background image

Pièce à main E-type Prophy Angle 

Ultimate BA-102, BA-103

Mode d‘emploi

FRANCAIS

La conception et la production de ce dispositif médical 

ont été faites dans le respect des exigences de la direc-

tive européenne 93/42/CEE.

AUTOCLAVABLE

Précautions avant utilisation

Pièce à main BA-102 E-type Prophy

BA-102, BA-103

Configuration de la tête

Type de filetage

ISO E-type

-

Configuration du corps principal

Broche

•  La pièce à main BA Brand Ultimate prophy est exclusivement destinée 

à être utilisée par des dentistes professionnels.

•  Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la pièce 

à main prophy angle. Assurez-vous de bien prendre note de toutes les 
instructions opérationnelles, y compris des avertissements.

•  Conservez ce manuel d’utilisation pour référence ultérieure.

•  Installer/retirer la brosse/cupule en caoutchouc sur/de la pièce à 

main Prophy Angle, conformément aux instructions du fabricant.

•  Assurez-vous que le moteur sur lequel la pièce à main Prophy Angle 

est équipée, correspond à un moteur de type ISO E-type.

•  Insérer l’appareillage E-type du moteur sur le corps principal de la 

pièce à main Prophy Angle.

•  Assurez-vous que la pièce à main prophy est correctement enclen-

chée sur le moteur, en tirant légèrement sur la pièce à main puis en 
effectuant un essai avant utilisation.

0476

0476

Spécifications

Installation de la pièce à main Prophy 

Angle sur un moteur E-type

Installation/retrait de la brosse/cupule en 

caoutchouc

Rev.2016/08

BA-102 BA-103

9792874

9792923

Summary of Contents for 9792874

Page 1: ...to follow all the operating instructions including all cautions and warnings Keep this Operation Manual for future reference Install remove Brush Rubber Cup onto from prophy angle handpiece following the manufacturers instructions Make sure that the motor on to which the prophy angle handpiece is attached is an ISO E type Insert the E type fitting of the motor into the back end of the prophy angle...

Page 2: ...ngle handpiece must be lubricated once a day or before autoclaving using the following procedures Use BA ULTIMATE SPRAY Remove the prophy angle handpiece from the motor Take out brush or cup from the prophy angle handpiece Wipe off the saliva dirt etc stuck to the sur face of the prophy angle handpiece with an alcohol soaked soft tissue or cotton swab Keep the prophy angle handpiece in a horizonta...

Page 3: ...of the transmission gear engages with that of the head Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut clockwise Removal Connection of Head from to E type shank Important This prophy angle handpiece is a result of precision engineering and cannot be dismantled For service and repair always send it to either BA International Ltd or an accredited BA certified service centr...

Page 4: ...instruc ciones de uso inclusive las precauciones y advertencias Conserve este manual de instrucciones como material de referencia en el futuro Instalación extracción del cepillo de la tapa de goma en o de la pieza de mano Prophy Angle siguiendo las instrucciones del fabricante Asegúrese de que el motor al que se va a fijar la pieza de mano Prophy Angle sea un ISO tipo E Inserte la adaptación tipo ...

Page 5: ...da una vez al día o antes del autoclavado usando los siguientes métodos Utilice el ULTIMATE SPRAY de BA Extraiga la pieza de mano Prophy Angle del motor Extraiga el cepillo o la tapa de la pieza de mano Prophy Angle Limpie de saliva suciedad etc que se haya podido quedar fijada en la superficie de la pieza de mano Prophy Angle con un paño suave empapado en alcohol o con un bastoncillo de algodón M...

Page 6: ...on el del cabezal Encaje la corona del cabezal con la del huso y gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj Engage the crown of the head with that of the shank and turn the union nut clockwise Extracción Conexión del cabezal de al mango tipo E Importante Esta pieza de mano Prophy Angle es el resultado de una ingeniería de precisión y no se puede desmontar Para su reparación envi...

Page 7: ... note de toutes les instructions opérationnelles y compris des avertissements Conservez ce manuel d utilisation pour référence ultérieure Installer retirer la brosse cupule en caoutchouc sur de la pièce à main Prophy Angle conformément aux instructions du fabricant Assurez vous que le moteur sur lequel la pièce à main Prophy Angle est équipée correspond à un moteur de type ISO E type Insérer l app...

Page 8: ...ngle doit être lubrifiée quotidiennement ou avant l autoclavage selon l une des procédures suivantes Utiliser un spray BA ULTIMATE Retirer la pièce à main Prophy Angle du moteur Retirer la brosse ou la coupelle de la pièce à main Prophy Angle Essuyer la salive la saleté etc collée à la surface de la pièce à main Prophy Angle avec un tissu doux imbibé d alcool ou un coton tige Tenir la pièce à main...

Page 9: ...e de l engrenage de transmission s enclenche avec celui de la tête Enclencher la couronne de la tête avec celle de la tige et tourner le filetage dans le sens horaire Retrait connexion de la tête de sur la tige E type Important Cette pièce à main Prophy Angle est usinée avec une grande précision et ne doit en aucun cas être démontée Pour toute opération de services et de réparation envoyer la pièc...

Page 10: ...edienungsanweisungen mit den Vorsichts und Warnhinweisen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrer Information auf Aufsetzen Abziehen der Bürste des Gummikelchs auf das von dem Prophy Angle Handstück entsprechend den Anweisungen des Her stellers Vergewissern Sie sich dass der Motor auf dem das Prophy Ang le Handstück angebracht ist ein ISO Typ E ist Stecken Sie die Motorkupplung des Typs E i...

Page 11: ...Sterilisation Das Prophy Angle Handstück muss einmal täglich oder vor dem Au toklavieren mit folgenden Verfahren geglättet werden Mit dem BA ULTIMATE SPRAY Entfernen Sie das Prophy Angle Handstück vom Motor Ziehen Sie die Bürste oder den Kelch vom Prophy Angle Handstück Wischen Sie vom Prophy Angle Handstück Speichel Verschmutzungen usw mit einem in Alkohol getränkten weichen Tuch oder Wattetupfer...

Page 12: ...ie Rastnase im Kopf ein rastet Verbinden Sie den Kopfaufsatz mit dem Schaft und drehen Sie dann die Anschlussmutter im Uhrzeigersinn Abziehen Aufsetzen des Kopfes vom auf den Schaft Typ E Wichtig Dieses Prophy Angle Handstück ist das Ergebnis genauer Präzision stechnik und kann nicht zerlegt werden Senden Sie es zur Wartung und Reparatur immer an BA International Ltd oder ein akkreditiertes von BA...

Page 13: ...filassi Seguire attentamente le istruzioni d uso incluse le precauzioni e le avvertenze Conservare questo manuale per consultazioni successive Installare rimuovere lo spazzolino coppetta di gomma sul dal con trangolo per profilassi seguendo le istruzioni del produttore Controllare che il contrangolo per profilassi sia collegato a un motore ISO tipo E Inserire l attacco tipo E del motore nell estre...

Page 14: ...icare il contrangolo per profilassi una volta al giorno o prima dell autoclavazione seguendo le procedure indicate di seguito Usare BA ULTIMATE SPRAY Rimuovere il contrangolo per profilassi dal motore Togliere lo spazzolino o la coppetta dal contrangolo per profilassi Rimuovere l eventuale saliva sporco ecc presenti sulla superficie del contrangolo per profilassi con un panno morbido o un batuffol...

Page 15: ...della trasmissione si incastri con quello della testina Incastrare la corona della testina con quella dell anello e ruotare il dado di accoppiamento in senso orario Rimozione collegamento della testina da su anello tipo E Importante Questo contrangolo per profilassi è il frutto di tecniche di ingegneria di precisione e non può essere smontato Per richieste di assistenza e riparazione contattare se...

Reviews: