background image

S8028A

Bedankt voor de aanschaf van deze poort.

Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te
begeven naar de winkel waar u uw blokhut heeft
gekocht, samen met de beschadigde stukken (of
met een foto) en met het SAV document, terug
te vinden in het montageplan, zodat een eerste
controle door de winkel uitgevoerd kan worden.
Vergeet ook niet de onderstaande barcode
(beginnend met PO) mee te nemen of ze te
vermelden op het SAV document op de voorziene
plaats.
Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus
noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.

NL

F

GB

ES

P

I

Nous vous remercions pour l'acquisition de ce
porte.

prions de bien vouloir vous adresser au magasin

SAV figurant dans le plan de montage, afin qu'un

mentionner dans votre document SAV

indispensables au traitement de votre

Thank you for acquiring this garage-door.

In case of problem or damage please address

yourself to the shop where the cabin was bought,

provided with the flawed parts (or with a picture)
and the After Sale Service document enclosed in

the assembly plan, so that the shop can carry out
a first control. Also communicate the following

bar code (beginning with PO) or mention it in

your After Sale Service document in the field

provided. This information is needed in order to
handle your claim.

Gracias por la compra de esta puorto.

una foto) y el documento SAV, que se encuentra
en el plano de montaje, a fin de que en la tienda
se pueda realizar el primer control.

mencionarlo en el lugar correspondiente en el
documento SAV.

Todos estos asuntos son indispensables, y por lo
tanto, necesario para el tratamiento de su queja.

Obrigado por ter comprado este puorto.

avariada (ou uma fotografia) e com o documento
SAV, que se encontra no plano de montagem, de

maneira que o primeiro controlo possa ser feito
pela loja.

SAV no lugar

apropriado.

assegurar um pronto atendimento da sua queixa.

Grazie per l'acquisto di questa pora prefabbricata.

In caso di danni o di problemi La preghiamo di
consegnare le parti danneggiate (o una fotografia
di esse) al Suo rivenditore unitamente al
documento SAV allegato alle istruzioni di
montaggio, in modo da permettere un primo
controllo presso il rivenditore stesso.
Non dimentichi di presentare anche il codice a
barre sottostante (che inizia con PO) o di
riportarlo nel documento SAV nell'apposito
spazio.

Tutti questi elementi sono indispensabili per il
disbrigo della pratica relativa al Suo reclamo.

Summary of Contents for S8930A

Page 1: ...S8930A...

Page 2: ...e shop can carry out a first control Also communicate the following bar code beginning with PO or mention it in your After Sale Service document in the field provided This information is needed in ord...

Page 3: ...es Service Formular zu kleben oder Bearbeitung einer Beanstandung unentbehrlich Vergeet niet de barcode beginnend met PO mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats Al d...

Page 4: ...jn geformuleerd en in dat wij daartoe speciaal ter beschikking stellen Het fabricatienummer dient verplicht te worden vermeld De beschadigde stukken worden gratis geleverd hetzij thuis bij de klant ze...

Page 5: ...gekozen systeem het natuurlijke krimpen en uitzetten van het hout in functie van de seizoenen toe te laten Het is dus van groot belang dat de structuur nooit wordt geblokkeerd Indien het artikel in ko...

Page 6: ...ANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l abri rails lui du colis LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE humide Fentes droites si celles ci ne sont pas ou...

Page 7: ...AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme CONSEILS LA GARANTIE...

Page 8: ...vided document In doing so it is compulsory for the manufacturing number to be listed Any replacement sections will be supplied free of charge either directly to the customer s home address or to the...

Page 9: ...omers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring In all cases the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the weather seasons It...

Page 10: ...DE MONTAJE SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE SE DIRIJA A DNV La madera es una materia viva Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas Con la madera e...

Page 11: ...bilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje En el marco de la responsabilidad del cliente Cada solicitud de reemplazo de piezas que al mom...

Page 12: ...m qualquer caso o fornecedor reserva se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado ta...

Page 13: ...BILIDADE facturado Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados montagem ou de armazenamento a Solid reserva se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo va...

Page 14: ...e del magazzino che ha Production Order I pezzi difettosi verranno recapitati gratuitamente al domicilio del cliente o nel magazzino Se si dovesse acquistata la casetta DI ASSISTENZA POST VENDITA TENE...

Page 15: ...i deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine CONSIGLI spetta al montatore assicurarsi che l...

Page 16: ...Planung nach Lieferung Fundament Streifenfundament Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen Lagerung bis zur Mont...

Page 17: ...einen Reklamationsgrund darstellen Risse Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen bzw Baumkante enthalten Bereits verbaute oder gestrichene Bauteile sind von der...

Page 18: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m...

Page 19: ...fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod...

Page 20: ...de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 2390 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 2025 2390 2025 1 40 3944 5744 CreateDate 02 03 2015 Sav...

Page 21: ...e puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 786 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 1850 2086 1 40 3944 5744 CreateDate 02 03 2015 SaveDate 04...

Page 22: ...gurant dans le ci dessous ou le mentionner dans votre document Veuillez lire attentivement les remarques ci dessous ENTRETIEN fois par an un espace entre les planches Ceci n est que temporaire car le...

Page 23: ...e se de que a Bitte wenden Sie sich bei eventuellen oder Problemen an den bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben und nehmen Sie die Teile oder ein Foto davon sowie das SAV Dokument das Sie im Montage...

Page 24: ...ALU 20x60x786 1 P S8045 1 Q WW016x142 FEM 000 0 3912 2 M WW016x149 PLA 000 0 3912 2 M1 WW016x072 2R8 000 0 433 4 M2 WW016x072 2R8 000 0 433 4 M3 WW040x118 AV2 IF2 0 5680 2 F WW040x120 4FA 000 0 236 14...

Page 25: ...L Ref Index PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adres Winkel Magasin Store Verantwoordelijke Responsable SAV SAV ASS SAV SAV SAV S8930A x 3 15 700 x 2 8 50 400 x 4 45 76 x 5 70 28 S563 1 Y S8026A 1 P...

Page 26: ...1 S8930A 2 3 I2 Y G I 1 G E E 10 G 10 B B 16 E 12 I B E G B C G 1 D G 8 D 8 Q 1 B 20 C 10 B B B B1 B 2 Y 1 B1 10 B1 B2 Q1 B1 16 E I1 I2 1 I3 1...

Page 27: ...4 S8930A 5 A 2 K 5 20 K K A E G G 2 F F 4 E K1 14 K1 K1 K1 K1 K1 K1 K1 K1 K1 K K K K A G E F 2...

Page 28: ...6 S8930A J 90 OR 72 372...

Page 29: ...7 S8930A O 5 x S507 560 2 1 3 4 5720 5720 5...

Page 30: ...S8930A M 12 M 80 8 9 L L 10 40 L L L N M...

Page 31: ...10 S8930A 11 S8026A S8022 M S8026A S8022 M S80201 S80201...

Page 32: ...e following bar code beginning with PO or mention it in your After Sale Service document in the field provided This information is needed in order to handle your claim Gracias por la compra de esta pu...

Page 33: ...e puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 2390 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 2025 2390 2025 CreateDate 23 12 2014 SaveDate 23 12 2014...

Page 34: ...rantwoordelijke Responsable SAV SAV ASS SAV SAV SAV S8028A S8028A 1 P 1 x 70 8 x 84 235 1 x 23 128 2 x 40 215 1 x 36 80 1 x 140 x 12 70 x 3 5 20 48 4 x 290 WW012x040 4FA 000 0 2025 1 L x 4 45 20 x 5 7...

Page 35: ...1 4 S8028A 3 5 20 x 8X _ 2 3 L 1 4 L2 L2 L3 4 0 40 x 20...

Reviews: