Ayrton wild sun 200 User Manual Download Page 19

19

USER MANUAL

 |  FRANÇAIS

Prendre soin de couper l’alimentation de votre WILDSUN 200 S 
en retirant la prise d’alimentation, ceci avant tout branchement 
ou débranchement de votre WILDSUN 200 S.

ATTENTION !

Projecteur utilisant des sources led de classe 2

(EN60625-1 : 1994)

Appareil utilisant des sources lumineuses multiples de type LED 
(Light Emitting Diode) de forte puissance (CLASSE 2). Ne jamais 
regarder directement les sources lumineuses si celles-ci sont 
allumées, ne pas se tenir dans l’axe de l’appareil à proximité 
immédiat de celui-ci.

Effectuez toujours les opérations d’installation, de démontage ou 
de remplacement de l’appareil hors tension pour prévenir tout 
risque d’éblouissement et éviter tout problème pour vos yeux.

ATTENTION !

Le projecteur devient très chaud

rapidement à l’utilisation

Ne jamais manipuler ou régler le projecteur lorsque celui-ci est 
sous tension et diffuse de la lumière depuis plus de 10 minutes 
consécutives, ceci pour prévenir tout risque de brûlure. Certaines 
parties du projecteur peuvent en effet atteindre une température 
élevée, particulièrement le corps/radiateur. Eteindre le projecteur 
et attendre que celui-ci refroidisse avant toute manipulation.

Conditions d’utilisation 

Votre WILDSUN 200 S est un luminaire asservi de type wash 
doté de multiples sources lumineuses LED (Light Emitting Diode) 
destiné à une utilisation professionnelle (éclairage architectural, 
éclairage événementiel, Télévision, Théâtres, Musées, etc…).

Le luminaire WILDSUN 200 S dispose d’un indice de protection 
IP20.
Il peut être utilisé qu’en intérieur. Il ne doit en aucun cas être 
partiellement ou intégralement immergé, même de façon 
temporaire.

De la condensation risque de se former sur votre WILDSUN 
200 S dans les cas suivants :

 

§

Tout de suite après avoir allumé le chauffage.

 

§

Dans un lieu embué ou très humide.

 

§

Quand l’appareil est brusquement amené d’un environnement 
froid à un environnement chaud, ou inversement.

Dans ces cas, vous devez attendre que l’appareil soit revenu 
à la température ambiante de la pièce où il est placé avant son 
utilisation.

Ne secouez pas votre WILDSUN 200 S lors de son installation 
ou de sa manipulation.

Ne déplacez jamais WILDSUN 200 S en le prenant par l’un de 
ses câbles. Le manipuler en prenant le corps de l’appareil.

Le choix du lieu d’installation de votre WILDSUN 200 S est très 
important :

 

§

Vous ne devez pas l’exposer à une source de chaleur.

 

§

Vous ne devez pas l’installer à proximité de matériaux 
inflammables.

 

§

Vous devez veiller à ce que de la poussière ou des débris 
divers ne puissent pas s’agglomérer autour de l’appareil, 
ceci pouvant altérer son refroidissement optimal et nuire à 
son fonctionnement correct.

 

§

WILDSUN 200 S doit être installé hors de portée du public 
et des toutes personnes non habilitées à intervenir sur 
l’appareil.

Il est conseillé de respecter une distance minimum de 0,2m entre 
la surface de sortie du faisceau lumineux et l’objet à éclairer. Le 
mélange des couleurs du WILDSUN 200 S est perfectible si la 
surface à éclairer est très proche de l’appareil (jusqu’à environ 
50 centimètres).

De par la nature de son principe de refroidissement, vous ne 
devez jamais empêcher l’air libre de circuler autour du corps 
de l’appareil. Vous devez  prévoir un espace libre minimum 
de 0,2m autour de votre WILDSUN 200 S pour favoriser son 
refroidissement.

L’installation d’un WILDSUN 200 S dans une fosse de sol ou 
tout autre boîtier confiné ne peut se faire que sous certaines 
conditions. Il convient dans ce cas d’installation de mettre en 
place un système de ventilation forcée adapté permettant à l’air 
de circuler autour du ou des appareils.
L’air doit être constamment renouvelé, il ne peut être exploité 
en circuit fermé. Le non-respect de ces contraintes risque 
d’entraîner la destruction ou l’usure prématurée du WILDSUN 
200 S, et le fabricant AYRTON ne saurait en être tenu pour 
responsable. Veuillez consulter votre revendeur AYRTON pour 
de plus amples informations sur ce type d’installations.
Aucune charge ne peut être appliquée sur le WILDSUN 200 S. Il 
ne doit en aucun cas être installé pour permettre le passage ou 
le stationnement d’une personne, d’un véhicule ou de tout autre 
objet sur le projecteur.

Ne jamais projeter ou laisser tomber sur votre WILDSUN 200 
S d’objets durs, lourds, contendants, ainsi que tous objets 
constitués de verre ou de porcelaine (bouteille, vaisselle, billes, 
etc…). Le projecteur est constitué de matériaux tels que de 
l’aluminium extrudé et plastiques, ce qui le rend résistant mais 
pas incassable. La chute d’objets constitués de matériaux durs 
tels l’acier ou le verre sur l’appareil risque d’entraîner la casse du 
plastique ou du corps de celui-ci. AYRTON ne saurait être tenu 
pour responsable du bris du plastique ou du corps de l’appareil, 
qui est exclu de la garantie.

La température ambiante du lieu où est installé votre WILDSUN 
200 S ne doit jamais excéder Ta = 45° C.

CONDITIONS D’UTILISA

TION

Summary of Contents for wild sun 200

Page 1: ...Keep this manual for future needs LED MOVING HEAD USER MANUAL V 1 0 10 2012 ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...2 USER MANUAL...

Page 3: ...ssage Cleaning and maintenance Technical specifications Warranty 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 7 8 14 16 16 16 17 Sommaire Introduction Instructions de s curit Conditions d utilisation Pr sentation Description...

Page 4: ...ice has been exposed to temperature changes due to environmental changes do not switch it on immediately The arising condensation could damage the device Leave the device switched off until it has rea...

Page 5: ...of unprofessional operation Please use the original packaging if the device is to be transported For safety reasons please be aware that all modifications on the device are forbidden If this device wi...

Page 6: ...the installation has to be approved by an expert Cautions The effect should be installed outside areas where persons may reach it walk by or be seated Overhead mounting requires extensive experience...

Page 7: ...t address for each fixture individually If you set the same address all the units will start to listen to the same control signal from the same channel number In other words changing the settings of o...

Page 8: ...m 1 Program 10 Program Test Step 01 SCxxx Step 64 SCxxx Testing program Program in loop Save and exit Edit Scenes Edit Scene 001 Edit Scene 128 Pan Tilt Fade Time Secne Time Input By Outside Save and...

Page 9: ...access the main menu Tap the Up Down button until Information is displayed Press ENTER the display will show Information Tap the Up Down button until the display will show Timer Password Press ENTER t...

Page 10: ...the Up Down button until Personality is displayed Press ENTER the display will show Personality Tap the Up Down button until the display will show Status setting Press ENTER the display will show Sta...

Page 11: ...o return to the main menu Display settings Shut off time With this function you can shut off the color LCD display after 2 to 59 minutes Turn the encoder in order to select the desired shut off time T...

Page 12: ...main menu Users mode set In this menu user can select different channels list by different sequence For example after the user enter this manual if select Auto Program CH 22 means in this User s mode...

Page 13: ...r Edit Program Select Edit program by turning the encoder Press the Enter button to confirm Select Edit program by turning the encoder Press the Enter button to confirm Turn the encoder to select the...

Page 14: ...32 White LED array 4 0 255 White 0 Black 255 100 White 33 Red LED array5 0 255 Red 0 Black 255 100 Red Fonction des canaux DMX et valeurs correspondantes Mode circuit Valeur Fonction St Ba Ex 34 Gree...

Page 15: ...leurs correspondantes Mode circuit Valeur Fonction St Ba Ex 180 184 Blue Green 185 189 Green Red 190 194 Red Blue 195 199 Green Blue 200 204 Red Green 205 255 Reserved 14 12 10 Color Presets Dimmer 0...

Page 16: ...t not rotate with unbalances The electric power supply cables must not show any damage material fatigue or sediments Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhere...

Page 17: ...fittings allowing 4 different installation of turn brackets Safety cable attachment point Operating parameters Working position Any Maximum ambient temperature Ta 45 C Conformity EU EMC EN 50081 1 EN...

Page 18: ...tat de fonctionnement Toutefois si vous constatiez un d faut vous tes pri de contacter imm diatement votre revendeur AYRTON avant son utilisation Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable des dom...

Page 19: ...evez pas l exposer une source de chaleur Vous ne devez pas l installer proximit de mat riaux inflammables Vous devez veiller ce que de la poussi re ou des d bris divers ne puissent pas s agglom rer au...

Page 20: ...s C est un appareil contr lable distance via un signal de commande externe de type DMX512 Ce projecteur int gre des LED multi chip 4 couleurs Rouge Vert Bleu et Blanc C est un projecteur lumi re color...

Page 21: ...t approuv e par un technicien expert avant la premi re mise en service Ces installations doivent tres v rifi es par un organisme comp tent une fois par an ATTENTION L installation de cet appareil doit...

Page 22: ...doit tre connect la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne Se r f rer au sch ma suivant R glage de l adresse DMX du projecteur Tous les projecteurs doivent avoir une adresse DMX de d part correct...

Page 23: ...t la touche Notes Le retournement de l afficheur s effectue en pressant les touches ou depuis l affichage de base Pour acc der au menu de l appareil lorsque celui ci n est pas aliment il dispose cet e...

Page 24: ...p 01 SCxxx Step 64 SCxxx Testing program Program in loop Save and exit Edit Scenes Edit Scene 001 Edit Scene 128 Pan Tilt Fade Time Secne Time Input By Outside Save and automatically return manual sce...

Page 25: ...ON agir sur les Boutons UP ou DOWN pour afficher OFF 5 Appuyer sur ENTER pour confirmer votre choix ou sur MODE ESC pour revenir au menu principal sans modification Pan Tilt Spd Permet de choisir ent...

Page 26: ...modification Disp Settings Shutoff time Permet d teindre l afficheur LCD du projecteur au bout d un temps r glable de 2 59 minutes Dans ce menu r gler la valeur d sir e l aide des boutons UP et DOWN...

Page 27: ...n appuyant sur le bouton Mode Esc puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu ce que Trigger soit affich et appuyer sur ENTER 2 Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu ce que Music control soit affich 3...

Page 28: ...z s lectionner ces fonctions en jouant avec le canal 1 Acc der au menu principal en appuyant sur le bouton Mode Esc puis Agir sur les Boutons UP et DOWN jusqu ce que Test soit affich et appuyer sur EN...

Page 29: ...nfirmer S lectionner Auto Program l aide des boutons Appuyer sur ENTER pour confirmer S lectionner Master ou Alone l aide des boutons Le choix Alone signifie seul et Master que le projecteur est d fin...

Page 30: ...e 32 White LED array 4 0 255 White 0 Black 255 100 White 33 Red LED array5 0 255 Red 0 Black 255 100 Red Fonction des canaux DMX et valeurs correspondantes Mode circuit Valeur Fonction St Ba Ex 34 Gre...

Page 31: ...leurs correspondantes Mode circuit Valeur Fonction St Ba Ex 180 184 Blue Green 185 189 Green Red 190 194 Red Blue 195 199 Green Blue 200 204 Red Green 205 255 Reserved 14 12 10 Color Presets Dimmer 0...

Page 32: ...x l emplacement pr vu cet effet Les pi ces m caniques ne doivent pr senter aucune trace d usure Les c bles lectriques ne doivent pr senter aucune trace d usure d entailles ou d pissures Specifications...

Page 33: ...s 20 5 KG Code produit 012650 Garantie Le projecteur AYRTON WILDSUN 200 S est garanti contre tout vice de fabrication pendant la dur e de une 1 ann e compter de la date d achat de l appareil Cette gar...

Page 34: ...AYRTON Le Parc de L Ev nement 1 All e d Effiat F91160 Longjumeau France T l 33 0 1 69 10 33 90 Fax 33 0 1 69 10 33 91 contact ayrton eu www ayrton eu...

Reviews: