Ayce F 20 L Original Instructions Manual Download Page 5

08 

09

D

 

POWER (EIN/AUS): 

Drücken Sie die Power-Taste einmal, um 

das Gerät ein-/auszuschalten.

FEUCHTIGKEITSANZEIGE/TIMER-ANZEIGE: 

Nach dem Start ist 

der Originalwert zunächst CO.

WINDABWEISER: 

Schalten Sie das Gerät ein; der Windabweiser 

bewegt sich in senkrechte Position. Drücken Sie die 

Windabweiser-Taste einmal; der Abweiser bewegt sich von nun 

ab zwischen 45° und 90° hin und her. Drücken Sie die 

Windabweiser-Taste erneut und der Windabweiser stoppt seine 

Bewegung. Schalten Sie das Gerät ab, so schliesst der 

Windabweiser sich automatisch. 

 

 

 

 

AUF: 

Drücken Sie die Aufwärts-Taste; bei jedem Drücken 

wechselt die Einstellung in folgender Reihenfolge: CO-30-35-

40-45-50-55-60-65-70-75-80 %.

AB: 

Drücken Sie die Abwärts-Taste, bei jedem Drücken wechselt

die Einstellung in folgender Reihenfolge: 80-75-70-65-60-55-

50-45-40-35-30-CO.

Drücken Sie die Aufwärts- und die Abwärts-Taste 2 Sek. lang 

gleichzeitig, um die Kindersicherung zu aktivieren. Wiederholen 

Sie dies, um die Kindersicherung aufzuheben.

TIMER (ZEITSCHALTUHR): 

Drücken Sie die Timer-Taste, 

drücken Sie dann die Aufwärts- oder Abwärtstaste. Der Wert 

wird mit jedem Tastendruck um 1 Stunde an-/absteigen. Die 

Einstellmöglichkeiten reichen von 1 Stunde bis zu 24 Stunden.

VENTILATORGESCHWINDIGKEIT: 

Drücken Sie die Taste für 

Lüfterdrehzahl einmal, um die Lüfterdrehzahl zwischen hoch 

«       » und niedrig «       » umzuschalten.

 

 

TANK-VOLL-LAMPE: 

Die Tank-Voll-Lampe blinkt, wenn der Tank 

voll ist und das Gerät in den Bereitschaftsmodus (Standby) 

wechselt. Leeren Sie den Tank, kehrt das Gerät in den 

ursprünglichen Modus zurück.

ENTFROSTER-LAMPE: 

Wenn das Gerät sich im 

Bereitschaftsmodus befindet, blinkt die Betriebslampe langsam, 

wenn das Gerät im Betriebsmodus ist, leuchtet die Betriebslampe 

dauerhaft. Während des Enteisens blinkt die Lampe schnell, nach 

dem Enteisen leuchtet sie dauerhaft.

Bei regelmässiger Verwendung kann der Filter durch Staub und Partikel verstopft 

werden. Aus diesem Grunde sollte der Filter spätestens alle zwei Wochen gereinigt 

werden. Gehen Sie folgendermassen vor:

1.   Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor 

      Sie das Gerät reinigen.

2.   Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn das Gerät 

      extrem verschmutzt ist, so verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel. Wischen 

      Sie den Entfeuchter mit einem leicht feuchten Tuch ab. Das Gerät darf niemals 

      mit Wasser besprüht werden.

3.   Entnehmen Sie den Filter, reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder 

      Seifenwasser, das nicht wärmer ist als 40 °C.

4.   Spülen Sie den Filter und trocknen Sie ihn vollständig, bevor Sie ihn wieder in das 

      Gerät einsetzen.

Wenn der Entfeuchter über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, so gehen 

Sie folgendermassen vor:

1.   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und leeren Sie den Tank. Lassen Sie 

      Tank und Entfeuchter vollständig trocknen, was einige Tage dauern kann.

2.   Reinigen Sie den Luftfilter.

3.   Prüfen Sie, ob der Entfeuchter in perfektem Zustand ist, um einen sicheren 

      Gebrauch nach längerer Einlagerung zu gewährleisten.

4.   Verpacken Sie das Gerät in eine geeignete Verpackung.

5.   Lagern Sie den Entfeuchter an einem staubfreien und vor direkter 

      Sonneneinstrahlung geschützten Ort, vorzugsweise unter einer Kunststofffolie.

TECHNISCHE DATEN:

Reinigung:

Lagerung:

Summary of Contents for F 20 L

Page 1: ...NUEL D UTILISATION I MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon LUFTENTFEUCHTER F 20 L D SHUMIDIFICATEUR DEUMI...

Page 2: ...aufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und B...

Page 3: ...fach heraus um das Ger t nicht zu besch digen 16 Den Ventilator nur gem ss den Anweisungen in diesem Handbuch betreiben 17 Das Netzkabel muss vor Gebrauch stets gut abgerollt sein 18 Bitte bringen Sie...

Page 4: ...froster Lampe Stellen Sie den Entfeuchter vor dem Betrieb aufrecht auf eine stabile ebene Oberfl che Achten Sie darauf dass der Entfeuchter in sicherer Entfernung zu W nden oder M beln steht Die Netzs...

Page 5: ...ichen Modus zur ck ENTFROSTER LAMPE Wenn das Ger t sich im Bereitschaftsmodus befindet blinkt die Betriebslampe langsam wenn das Ger t im Betriebsmodus ist leuchtet die Betriebslampe dauerhaft W hrend...

Page 6: ...n Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieur...

Page 7: ...r Anzeigeplatine Steuerplatine Displaymodul Griffabdeckung Griff Schrittmotor fester Teil Schrittmotor Verdichter Kondensator 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Teilebezeic...

Page 8: ...es enfants sans surveillance 2 V rifiez que l appareil est d branch de la prise lectrique avant de d monter ses grilles 3 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant s...

Page 9: ...quement de la mani re d crite sur ce manuel 17 Ne pas faire fonctionner l appareil si les roulettes ne sont pas install es ou lorsqu il est couch sur le c t 18 Installez le filtre air avant de l utili...

Page 10: ...onnement Voyant de d givrage Avant l utilisation placez le d shumidificateur en position verticale sur une surface stable et plane Assurez vous que le d shumidificateur est une distance s re par rappo...

Page 11: ...initial VOYANT DE D GIVRAGE Lorsque l appareil est en mode veille le voyant de fonctionnement clignote lentement quand l appareil est en mode de fonctionnement le voyant de fonctionnement reste allum...

Page 12: ...conform ment la l gislation portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour r paration 1 Le re u preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom...

Page 13: ...ichage Panneau de commande cran d affichage Couvercle de poign e Poign e Pi ce de fixation du moteur pas pas 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 D nomination Capacitance du mot...

Page 14: ...riali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono co...

Page 15: ...17 Non utilizzare il ventilatore senza la base o se adagiato sul fianco 18 Installare il filtro dell aria prima di utilizzarlo NOMI DEI COMPONENTI DYD F20A412 220 240 V 50 Hz 320 380 W 5 5 L R134 a C...

Page 16: ...i metterlo in funzione collocare il deumidificatore in posizione verticale su di una superficie piana e stabile Accertarsi che il deumidificatore sia ad una sufficiente distanza di sicurezza da pareti...

Page 17: ...by la spia di funzionamento lampeggia lentamente Quando il dispositivo in funzione la spia accesa in modo fisso Durante lo sbrinamento la spia lampeggia velocemente Al termine dello sbrinamento la spi...

Page 18: ...ne del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Q...

Page 19: ...taffa principale Componente supporto destro Scatola comando elettrico Pannello di controllo principale Coperchio scatola comando elettrico Copertura superiore Deflettore aria Pannello display Pannello...

Page 20: ...l and minimize any potential negative impact on human health and the environment DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 38 39 GB This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...

Page 21: ...tions such as bathrooms 18 Please install the air filter before using it PARTS DESCRIPTION DYD F20A412 220 240 V 50 Hz 320 380 W 5 5 L R134 a TECHNICAL DATA Model Main Supply Frequency Rated Power Max...

Page 22: ...Running light Defrost light Before operation place the dehumidifier in an upright position on a stable flat surface Ensure the dehumidifier is at a safe distance away from a wall or furniture Supply...

Page 23: ...s in standby mode running light flashes slowly when the device is in working mode running light will be always on During defrosting the light flashes quickly after defrosting the light will be alwayso...

Page 24: ...he device in accordance with warranty legislation ende Dokumente bei der R ckgabe Ihres Produktes zur Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchas...

Page 25: ...ctor Display Board Control Board Control Panel Handle Cover Handle Stepper Motor Fixed Part Stepper Motor Compressor Capacitor 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Teilebezei...

Reviews: