background image

FR

FR

F

 

28 29

180613_ayce_EP-82M_IM

180613_ayce_EP-82M_IM

16. Maintenez vos mains éloignées des pièces en rotation. 
17.  Avant d›utiliser l›outil sur une pièce réelle, mettez-le en marche et laissez-

le fonctionner pendant quelques instants. Surveillez les vibrations ou les 

oscillations qui pourraient indiquer une installation incorrecte ou une lame 

faiblement équilibrée. 

18. Assurez-vous que la lame n›est pas en contact avec la pièce quand vous 

mettez l›appareil en marche. 

19. Attendez que les lames aient atteint leur vitesse maximale avant de couper. 
20. Éteignez toujours l’appareil et attendez que les lames soient revenues à 

l’arrêt complet avant d’essayer de faire des réglages. 

21. Ne mettez jamais un doigt dans la glissière d›évacuation des copeaux. Des 

copeaux peuvent se coincer dans la glissière d›évacuation lors de la découpe 

de bois humide. Retirez les copeaux avec une baguette uniquement quand 

l›outil est éteint et débranché de l›alimentation électrique. 

22. Ne laissez pas l›appareil fonctionner sans surveillance. Utilisez l›outil 

uniquement quand vous le contrôlez avec les deux mains. 

23. Quand vous laissez le rabot, éteignez-le et positionnez-le avec le sabot avant 

sur un bloc de bois afin que les lames ne soient en contact avec rien. 

24. Remplacez toujours les deux lames en même temps, dans le cas contraire le 

déséquilibre résultant entraînera des vibrations et réduira la durée de vie des 

lames et de l›outil. 

RISQUES RÉSIDUELS

Même si l’outil est utilisé comme indiqué, il n’est pas possible d’éliminer tous les 

facteurs de risques résiduels. Les risques suivants peuvent survenir en liaison avec la 

construction et la conception de l’outil :
•  Dommages auditifs si une protection auditive efficace n‘est pas portée.
•  Contact avec les lames.
•  Le contact avec le dessous de la base pendant que l’outil fonctionne et avec les 

lames.

•  Rebond de la pièce et de parties de la pièce usinée.
•  Cassure de la lame.
•  Projection de pièces défectueuses depuis la lame.
•  Atteinte physiologique (vibration mains-bras) si utilisation inadéquate ou 

incorrectement gérée.

UTILISATION PRÉVUE

Cet appareil est conçu pour raboter des éléments en bois fermement tenus, tels que 

des poutres et des planches.

Consignes de sécurité spéciales

1.  Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil. Une lame exposée peut 

entamer la surface et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à 

des blessures sérieuses.

2.  Tenir l‘outil par les surfaces en grip isolées la lame pouvant endommager 

le cordon de l’appareil. Sectionner un fil « sous tension » mettra les parties 

métalliques de l‘outil « sous tension » et peut électrocuter l‘utilisateur.

3.  Déroulez complètement les rallonges de câble sur enrouleur pour éviter toute 

surchauffe potentielle.

4.  Si une rallonge électrique est nécessaire, vous devez vous assurer qu’elle 

présente une intensité nominale adaptée à votre outil électrique et qu’elle est 

en bon état.

5.  Assurez-vous que la tension de votre alimentation secteur est la même que la 

tension nominale de votre appareil.

6.  Après de longues périodes de fonctionnement, les pièces métalliques 

externes et les accessoires peuvent être chauds.

7.  Utilisez des pinces de serrage ou tout autre moyen pour fixer et tenir la pièce 

usinée sur une surface de travail stable. Tenir la pièce avec vos mains ou 

contre le corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle de 

l’outil. 

8.  Ne forcez pas le rabot. Laissez l’outil fonctionner à une vitesse raisonnable. 

Une surcharge se produit si une pression trop importante est appliquée. 

Le moteur ralentit alors, causant un rabotage inefficace et de possibles 

dommages au moteur. 

9.  Si possible, utilisez toujours un système d’extraction de. 
10. Les chiffons, tissus, cordes, ficelles et matériaux similaires ne doivent jamais 

être laissés à proximité de l’espace de travail. 

11.  Retirez tous les clous, vis et autres objets de la pièce travaillée. Vous pouvez 

endommager la lame et l’outil en coupant un clou ou un autre corps étranger. 

Ceci présente également un risque pour votre sécurité. 

12. Manipulez les lames très prudemment.
13. Assurez-vous que les vis de serrage de la lame sont bien serrées avant 

l›utilisation. 

14. Portez toujours une protection oculaire, auditive et un masque anti-

poussières. 

15. Tenez fermement l›appareil avec les deux mains. 

Summary of Contents for 7613164540973

Page 1: ...750W ELEKTROHOBEL RABOT PIALLETTO PLANER GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION I MANUALE DI ISTRUZIONI I OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ...elanschlag 1 Stck Staubbeutel 1 Stck Schraubenschlüssel für Messerwechsel 1 Stck Bedienungsanleitung 1 Stck WICHTIGE INFORMATIONEN WARNUNG ayce Power Tool behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen am Design dieses Geräts vorzunehmen 2 1 3 4 5 7 6 9 10 8 8 Staubauslasswahlhebel 9 Tiefenanschlag 10 Feststellschraube für Tiefenanschlag LISTE DER HAUPTTE...

Page 3: ...hleudern von Messersplittern Hand Arm Vibrationssyndrom bei unsachgemässem Gebrauch VERWENDUNG Dieses Gerät ist für das Glätten von Holzmaterialien wie Balken und Brettern vorgesehen BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 1 Warten Sie bis die Messerwelle zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Gerät ablegen Anderenfalls ist es möglich dass das Gerät unkontrollierte Bewegungen ausführt was wiederum schwer...

Page 4: ...ktrowerkzeugs im Freien nur für den Aussenbereich geeignete Verlängerungskabel Die Verwendung eines für den Aussenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags f Wenn die Nutzung des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen S...

Page 5: ...scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind leichter zu führen g Verwenden Sie das Elektrowerkzeug Zubehörteile Schraubendreherbits usw den vorliegenden Anweisungen entsprechend und unter Berücksichtigung der jeweiligen Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten Die bestimmungsfremde Verwendung von Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen S...

Page 6: ...tsprechende Kapitel im Benutzerhandbuch lesen Diese Symbole weisen darauf hin dass während der Verwendung des Produkts Gehörschutz Augenschutz Atemschutz bzw Handschuhe zu tragen sind Entspricht den CE Kennzeichnungsvorschriften Klasse II Symbol Dieses Gerät ist doppelt isoliert Für den Anschluss ist keine geerdete Steckdose erforderlich Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu entso...

Page 7: ...Abstand zu den Messern ein und drehen Sie dann die Feststellschraube fest HINWEIS Nehmen Sie vor der eigentlichen Arbeit am Werkstück einen Testschnitt an einem Stück Abfallmaterial vor c Feststellschraube für Tiefenanschlag Abb 3 WARNUNG Vergewissern Sie sich stets dass das Gerät ausgeschaltet der Netzstecker abgezogen und die Messerwelle zum Stillstand gekommen ist bevor Sie die Feststellschraub...

Page 8: ...st 5 Wiederholen Sie diesen Vorgang für das zweite Messer Achten Sie darauf dass beide Messer gleich eingestellt und in der Mitte der Messerblocks angebracht sind da sich sonst unsaubere und ungleichmässige Hobelergebnisse ergeben HINWEIS Wechseln Sie stets beide Messer gleichzeitig aus und verwenden Sie stets Messer von gleicher Grösse und gleichem Gewicht um eine Unwucht der Messerwelle zu verme...

Page 9: ... Vergewissern Sie sich stets dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vornehmen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Trennen Sie die Stromversorgung unverzüglich wenn das Netzkabel besch...

Page 10: ...urückgegeben werden Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite...

Page 11: ...DE 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM 20 21 D ...

Page 12: ...el 1 16 Schraube 1 45 Linkes Gehäuse 1 17 Motorabdeckung 1 46 Schraube 10 18 Schraube 2 47 Kugellager 1 19 Bürstenhalter 2 48 Schraube 4 20 Kohlebürste 2 49 Antriebsrad 1 21 Rechtes Gehäuse 1 50 Schraubenschlüssel 1 101 Messerbaugruppe 1 51 Schlüsselfach 1 22 Kugellager 1 52 Riemen 1 23 Messerwelle 1 53 Mutter 1 23a Sechskantschraube 6 54 Riemenscheibe 1 23b Messerhalter II 2 55 Kugellager 1 23c S...

Page 13: ...FR FR F 24 25 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM 24 25 NOTIZEN NOTIZEN ...

Page 14: ...ous Rabot 1 Arrêt parallèle 1 Sac à poussières 1 Clé pour remplacement de lame sur le corps 1 Manuel d utilisation 1 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT À tout moment et sans préavis ayce Power tool se réserve le droit de modifier et d améliorer la conception et les spécifications techniques de ce produit 7 Sac d extraction des poussières 8 Levier de changement de sortie des poussières 9 Guide ...

Page 15: ... ou incorrectement gérée UTILISATION PRÉVUE Cet appareil est conçu pour raboter des éléments en bois fermement tenus tels que des poutres et des planches Consignes de sécurité spéciales 1 Attendre l arrêt de la lame avant de poser l outil Une lame exposée peut entamer la surface et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures sérieuses 2 Tenir l outil par les surfaces en grip...

Page 16: ...re au régime pour lequel il a été construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les a...

Page 17: ... affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les...

Page 18: ...ce manuel a pour but d attirer l attention sur les risques possibles Les symboles de sécurité et les explications qui les accom pagnent doivent être parfaitement compris Les avertissements en eux mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents AVERTISSEMENT Ce symbole marquant un point de sécurité indique une précaution un avertisse...

Page 19: ...ion des poussières dans la sortie de poussière Fixez le sac d extraction des poussières en le tournant Le sac à poussières peut être raccordé à la sortie sur la gauche ou sur la droite en utilisant le levier de changement de sortie de poussière UTILISATION 1 Avant utilisation Retirez tous les éléments d emballage et les parties desserrées de l appareil Vérifiez les accessoires avant utilisation Il...

Page 20: ... bord coupant soit absolument de niveau c est à dire parallèle à la surface du sabot arrière 3 Mode de fonctionnement a Rabotage 1 Appuyez le sabot avant à plat sur la surface de la pièce usinée sans que les lames n entrent en contact avec la pièce usinée 2 Mettez en marche l outil et attendez que les lames atteignent leur vitesse maximale 3 Déplacez l outil vers l avant sans à coup en appliquant ...

Page 21: ...électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Pour une découpe grossière vous pouvez augmenter la profondeur de coupe tandis que pour obtenir une bonne finition vous devrez réduire la profondeur de coupe et déplacer l outil plus lentement AVER...

Page 22: ...pareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin Jumbo Nous déciderons à notre discrétion de réparer ou d échanger l appareil conformément à la législation portant sur la garantie Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation 1 Le reçu preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom votre adresse vos coordonnées et une description ...

Page 23: ...FR FR F 44 45 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM ...

Page 24: ...o 44 Câble 1 16 Vis 1 45 Boîtier gauche 1 17 Couvercle du moteur 1 46 Vis 10 18 Vis 2 47 Roulement à billes 1 19 Support de brosse 2 48 Vis 4 20 Balai en carbone 2 49 Roue d entraînement 1 21 Boîtier droit 1 50 Clé 1 101 Bloc lame 1 51 Boîte à clés 1 22 Roulement à billes 1 52 Courroie 1 23 Lame 1 53 Écrou 1 23a Vis hexagonale 6 54 Poulie de courroie 1 23b Porte lame II 2 55 Roulement à billes 1 2...

Page 25: ...FR FR F 48 49 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM REMARQUE REMARQUE ...

Page 26: ...1 pz Guida parallela 1 pz Sacchetto raccoglipolvere 1 pz Chiave inglese per sostituire la lama 1 pz Manuale di istruzioni 1 pz INFORMAZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA ayce Power Tool si riserva il diritto di migliorare il design e le specifiche tecniche di questo prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso 7 Sacchetto raccoglipolvere 8 Leva di modifica dell uscita della polvere 9 Guida di profondit...

Page 27: ...rtate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi scosse elettriche e o gravi lesioni fisiche DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è progettato per piallare materiali in legno sorretti saldamente come travi e assi ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIALI 1 Attendere che la fresa si fermi prima di deporre l utensile Se esposta la fresa può incastrarsi nella superficie causando una possibile perd...

Page 28: ...anchi sotto l effetto di alcol o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali Non dimenticare mai che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave b Indossare un attrezzatura di protezione Proteggere sempre gli occhi A seconda delle situazioni indossare anche una maschera antipolvere calzature antiscivolo un casco o protezioni uditive onde evitare i rischi di lesioni fisiche gra...

Page 29: ...n questo modo la sicurezza dell apparecchio sarà garantita nel tempo INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLE VIBRAZIONI Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 1 INDOSSARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PER LE ORECCHIE Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 1 e può essere utilizzato per conf...

Page 30: ...essità di indossare protezioni per le orecchie per gli occhi protezioni respiratorie e i guanti ogni volta che si usa il prodotto Conforme alle norme di sicurezza CE Simbolo di Classe II questa macchina è progettata con doppio isolamento Non è necessario collegarla a una presa con messa a terra Riciclare i materiali di scarto piuttosto che smaltirli Tutte le apparecchiature e gli imballaggi devono...

Page 31: ...a con il dado di bloccaggio NOTA effettuare un taglio di prova su un pezzo di scarto prima di usare l utensile sul pezzo in lavorazione c Guida di profondità di battuta Fig 3 AVVERTENZA Verificare sempre che l utensile sia spento e scollegato dall alimentazione e attendere che le lame siano completamente ferme prima di installare o regolare la guida di profondità di battuta Fig 3 Fissare la guida ...

Page 32: ...re che entrambe le lame siano fissate allo stesso livello di taglio e posizionate al centro del blocco di taglio per evitare che la superficie da piallare sia irregolare e non livellata NOTA sostituire entrambe le lame simultaneamente e usare lame della stessa dimensione e peso per evitare che il conseguente sbilanciamento provochi vibrazioni una piallatura inefficiente e accorci la vita operativa...

Page 33: ...pre l apparecchio dall alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di regolazione o manutenzione In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli Scollegare immediatamente l apparecchio dall alimentazione se il cavo di alimentazione è danneggiato Non esporre l a...

Page 34: ...zia è valido solo previa presentazione dello Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto Conservare entrambi in un luogo sicuro La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a partire dalla data di acquisto Lo scontrino costituisce la prova della data d acquisto e de...

Page 35: ...IT IT 68 69 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM I ...

Page 36: ...o 1 17 Coperchio del motore 1 46 Vite 10 18 Vite 2 47 Cuscinetto a sfere 1 19 Supporto della spazzola 2 48 Vite 4 20 Spazzola di carbone 2 49 Ruota motrice 1 21 Alloggiamento destro 1 50 Chiave inglese 1 101 Gruppo strumento di taglio 1 51 Alloggio della chiave inglese 1 22 Cuscinetto a sfere 1 52 Cinghia 1 23 Fresa 1 53 Dado 1 23a Vite esagonale 6 54 Puleggia della cinghia 1 23b Supporto della la...

Page 37: ...IT IT 72 73 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM I NOTA NOTA ...

Page 38: ...tput 750 W No load speed 17000 min Max cutting depth 3 mm Max cutting width 82 mm Rebate function 0 12 mm Sound pressure level LpA KpA 3dB A 86 dB A Sound power level LwA KwA 3dB A 97 dB A Level of vibration ah K 1 5m s2 3 3 m s2 DELIVERY SCOPE The following items should be included in the selling package Planer 1pc Parallel stop 1pc Dust bag 1pc Wrench for blade change on body 1pc Instruction man...

Page 39: ...own An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating 4 When an ex...

Page 40: ...wer tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control ...

Page 41: ...he total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and th...

Page 42: ... parts from unit Check the accessories before use It should be fit with the machine and your purpose 2 Functions a Setting the depth Fig 1 Fig 1 You can adjust the depth in variables of 0 25 mm from 0 to 3 mm by turning the setting knob for the depth Turn the setting knob for the depth in a clockwise direction to set a greater depth Turn the setting knob for the depth in a counter clockwise direct...

Page 43: ...e the spanner out of the tool For storage insert the spanner into the hole f Switch on and off Fig 6 The tool is equipped with a lock off button to avoid unintentional starting WARNING Before plugging the tool into the power point always checks that the trigger switch and lock off button work properly Fig 6 To switch on depress the lock off button and squeeze the trigger switch To switch off relea...

Page 44: ...l speed 3 Move the tool gently forward applying pressure on the front of the tool at the start of planing and pressure at the rear of the tool towards the end of the planing stroke 4 Push the planer beyond the edge of the work piece without tilting it downwards 5 The rate of planing and the depth of cut determine the quality of the finish For rough cutting you can increase the depth of cut whilst ...

Page 45: ... of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt carbon dust etc STORING Store the machine operating instructions and where necessary the accessories in the original packaging In this way you will always have all the information and parts ready to hand Pack the device well or use the original packaging in order to avoid transit damage Always keep the machine ...

Page 46: ...t our discretion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation Please include the following when returning your product for repair 1 The receipt proof of purchase and 2 This warranty certificate with your name address contact details and a complete description of the fault on the back of the certificate If the original receipt is not enclosed you will be charged for ...

Page 47: ... Cable 1 16 Screw 1 45 Left housing 1 17 Motor cover 1 46 Screw 10 18 Screw 2 47 Ball bearing 1 19 Brush holder 2 48 Screw 4 20 Carbon brush 2 49 Driving wheel 1 21 Right housing 1 50 Wrench 1 101 Cutter ASSY 1 51 Wrench box 1 22 Ball bearing 1 52 Belt 1 23 Cutter9 1 53 Nut 1 23a Hex screw9e 6 54 Belt pulley 1 23b Cutter blade holder II9d 2 55 Ball bearing 1 23c Set screw9f 4 56 Screw 4 23d Cutter...

Page 48: ...GB GB 94 95 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM GB ...

Page 49: ...GB GB 96 97 180613_ayce_EP 82M_IM 180613_ayce_EP 82M_IM GB NOTE NOTE ...

Page 50: ...CH Import Distributed exclusively by Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon ...

Reviews: