background image

    

 

     

 

 

 

      

 

CH-Import & Distribution exklusiv

 

durch:

Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Tel. +41 848 11 33 11

Exklusiv von JUMBO:

unsere starken Marken.

 

Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, 

sind das Resultat einer besonders sorgfältigen 

Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich 

die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt 

das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft 

all derer, die an der Entwicklung und Herstellung 

beteiligt sind.

Unsere Marken überzeugen mit

starkem Sortiment zum besten Preis und einer

Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.

Un’esclusiva JUMBO:

i nostri marchi forti.

Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo 

simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-

dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di 

essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione 

di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo  

e alla loro produzione.

I nostri marchi convincono per la vastità  

dell’assortimento al miglior prezzo e una gran  

varietà di idee e di possibilità.

Exclusivité JUMBO:

nos marques fortes.

Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le 

résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse 

effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits 

d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire, 

de l’expérience et de la passion de toutes les  

personnes ayant pris part à leur développement  

et à leur production.

Nos marques séduisent grâce à leur vaste  

assortiment et à la variété des idées et des  

possibilités qu’elles offrent.

DE

FR

IT

     

 

 

 

      

 

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D’UTILISATION I
MANUALE D’ISTRUZIONI I OPERATOR’S MANUAL

    

 

 

PROJECTEUR 

PORTABLE 

PROIETTORE 

PORTATILE

FLOODLIGHT PORTABLE

SCHEINWERFER MIT TRAGGESTELL 

120 W

Summary of Contents for 0103

Page 1: ...emente dalla diversità dei prodotti in ognuno di essi c è tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la vastità dell assortimento al miglior prezzo e una gran varietà di idee e di possibilità Exclusivité JUMBO nos marques fortes Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le résultat d ...

Page 2: ...messungen der Schutzscheibe 133 x 92 x 4 mm REINIGUNG Zur Reinigung der Leuchte die Stromversorgung ausschalten und die Leuchte abkühlen lassen Die Leuchte mit einem weichen Stoff reinigen falls notwendig leicht angefeuchtet Nie Alkohol Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden diese könnten die Leuchte beschädigen MONTAGE Hinweis Vergewissern Sie sich vor der Montage dass der Stecker nicht i...

Page 3: ...ominale Puissance nominale Niveau IP Câble Ampoule Poids Dimensions du verre de protection REINIGUNG Zur Reinigung der Leuchte die Stromversorgung ausschalten und die Leuchte abkühlen lassen Die Leuchte mit einem weichen Stoff reinigen falls notwendig leicht angefeuchtet Nie Alkohol Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden diese könnten die Leuchte beschädigen INSTALLATION Remarque Avant l i...

Page 4: ...3 220 240 V 50 Hz Max 150 W IP54 R7s 120 W 78 mm 1 08 kg H05RN F 3G 1 0mm 133 x 92 x 4 mm MANUTENZIONE Pulire regolarmene lampada Prima di pulire la lampada disattivare l alimentazione e raffreddata Pulire con un panno morbido può essere danneggiare la lampada aspettare che la lampadina si sia leggermente inumidito Non usare mai alcol solvent o prodotti simili essi potrebbero INSTALLAZIONE Prima d...

Page 5: ...Max 150 W IP54 R7s 120 W 78 mm 1 08 kg H05RN F 3G 1 0mm 133 x 92 x 4 mm CLEANING Turn off the power to clean the lamp and let the lamp cool down Clean the lamp with soft cloth if necessary slightly moistened Never use alcohol or a similar solvent this could damage the lamp INSTALLATION Caution Before installation please make sure the plug is not connected to the socket V200323 1 Unscrew the angle ...

Reviews: