background image

Z.I. Les Bosses 

26800 ETOILE-SUR-RHONE 

FRANCE 

www.axxair.com  

 

- 18 - 

 

Gebrauchsanleitung: 

 

Sicherheitsvorschriften:

 

 
VORSICHT

!  Um  die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages,  einer  Verletzung  oder  eines  Brandes  während  der 

Benutzung  elektrischer  Werkzeuge  zu  verringern,  treffen  Sie  bitte  die  folgenden  grundlegenden 
Sicherheitsmaßnahmen.  Lesen  Sie  die  Anweisungen  und  beachten  Sie  sie  bei  der  Benutzung  der  Maschine. 
Bewahren Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig auf! 

Die Maschine darf nur von Personen genutzt werden, die qualifiziert sind

 

und im Hinblick auf das Material 

entsprechend geschult wurden.

 

Diese Maschinen darf nur für die Arbeiten genutzt werden, für die sie konzipiert wurde.

 

Halten Sie in Ihrem Arbeitsbereich Ordnung. Unordnung erhöht die Unfallgefahr. 

Beachten Sie die Umgebung

 Ihres Arbeitsbereiches. Setzen Sie elektrische Werkzeuge nicht dem Regen aus. 

Nutzen  Sie  elektrische  Werkzeuge  nicht  in  einer  feuchten  oder  nassen  Umgebung.  Sorgen  Sie  dafür,  dass  Ihr 
Arbeitsbereich  gut  ausgeleuchtet  ist.  Verwenden  Sie  keine  elektrischen  Werkzeuge,  wenn  sich  leicht 
entflammbare Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe befinden. 

Schützen  Sie  sich  vor  elektrischen  Schlägen

.  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  zwischen  Ihrem  Körper  und 

geerdeten Flächen. 

Bewahren  Sie  Ihre  Werkzeuge  an  einem  sicheren  Ort  auf

.  Die  Maschine  ist  an  einem  trockenen  und 

ausreichend belüfteten Ort zu lagern. 

Tragen  Sie  angemessene  Arbeitskleidung

.  Tragen  Sie  keine  weite  Kleidung,  denn  diese  könnte  durch  sich 

bewegende Teile erfasst werden.  

Tragen Sie eine Schutzbrille

 (im Lieferumfang der Maschine enthalten). Verwenden Sie auch eine Maske, wenn 

durch die ausgeführte Arbeit Staub entsteht. 

Schützen  Sie  das  Anschlusskabel

.  Tragen  Sie  die  Maschine  weder  am  Kabel  noch  ziehen  Sie  daran  den 

Stecker aus der Steckdose. Schützen Sie das Kabel vor Wärme, Öl und scharfen Kanten. 

Befestigen Sie die Maschine gut, um

 Ihre Schnitte völlig sicher durchführen zu können. 

Warten  Sie  Ihre  Werkzeuge  sorgfältig.

  Halten  Sie  Ihre  Maschine  sauber,  um  unter  den  besten  Bedingungen 

arbeiten zu können. 

Ziehen  Sie  den  Stecker,

  wenn  die  Maschine  nicht  benutzt  wird,  bevor  Sie  sie  warten  oder  das  Sägeblatt 

austauschen. 

Verhindern  Sie,  dass  die  Maschine  versehentlich  gestartet  wird

.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  Schalter 

auf Aus eingestellt ist, bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen. 

Verlängerungskabel

. Verwenden Sie nur die Sicherheitsnormen erfüllende und entsprechend gekennzeichnete 

Verlängerungskabel. 

Seien Sie stets aufmerksam

. Beobachten Sie Ihre Arbeit. Handeln Sie umsichtig. Verwenden Sie die Maschine 

nicht, wenn Sie müde sind. 

Kontrollieren Sie, ob Ihre Maschine beschädigt ist

. Bevor Sie die Maschine erneut benutzen, überprüfen Sie 

bitte genau die Funktionstüchtigkeit der beweglichen Teile. Alle Komponenten sind korrekt zu montieren, um zu 
gewährleisten, dass die Maschine optimal läuft. 

Verwenden Sie nur Zubehörteile von AXXAIR

Lassen  Sie  Reparaturen  nur  von  Fachleuten  ausführen

.  Diese  Maschine  entspricht  den  geltenden 

Sicherheitsnormen;  jede  Reparatur  hat  fachgerecht  und  ausschließlich  mit  den  Originalteilen  zu  erfolgen. 
Ansonsten besteht ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko für den Nutzer. 

Falls es sich um einen Elektromotor handelt, 

vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannnung der des 

Motors entspricht. 
 

 

 

DEUTSCH 

Summary of Contents for 81M11

Page 1: ...Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE www axxair com 1 ind F 81M21 81M11 Mode d emploi 4 Operating Instructions 11 Gebrauchsanleitung 18 Instrucciones de manejo 25 Istruzioni d uso 32...

Page 2: ...nnhebel Manivela de presi n Manovella di serraggio 4 Moteur de coupe Cutting motor Schneidmotor Motor de corte Motore da taglio 5 Outil de coupe Cutting blade S geblatt Herramienta de corte Utensili d...

Page 3: ...A B C D E F G 20 RPM 29 RPM 47 RPM 67 RPM 85 RPM 103 RPM 118 RPM 57 dB 65 dB 69 dB 75 dB 75 dB 79 dB 81 dB A B C D E F G 57 RPM 84 RPM 142 RPM 201 RPM 256 RPM 315 RPM 360 RPM 63 dB 67 dB 73 dB 77 dB 7...

Page 4: ...roduit de la poussi re Pr servez le c ble d alimentation Ne portez pas la machine par le c ble et ne tirez pas sur celui ci pour d brancher la fiche de la prise Pr servez le c ble de la chaleur de l h...

Page 5: ...soudure et autre type d assemblage dans les m tiers de l agroalimentaire la pharmacie la chimie etc En effet ce proc d permet d obtenir une face de coupe poss dant un tr s bon tat de surface et des ba...

Page 6: ...e d montage des outils de coupe Remarque Il faut toujours nettoyer toutes les surfaces d appui Positionner la lame de telle fa on que le sens de rotation indiqu sur l outil corresponde au sens de rota...

Page 7: ...se d avance est donn e par la formule A Az x Z x RPM A vitesse d avance en mm min Az vitesse d avance par dents de l outil en mm Z nombre de dents de l outil RPM Vitesse de rotation de l outil de coup...

Page 8: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 8 Fran ais...

Page 9: ...ailler la lame sans trop la solliciter Il faut entre 3 et 5 secondes pour faire p n trer la lame dans un tube en acier inoxydable de 2 mm d paisseur 11 La coupe tape par tape Attention Il faut toujour...

Page 10: ...utilisation Ne pas laisser la machine dans un environnement agressif sale ou humide Il est primordial de ne pas mettre de corps trangers dans le syst me de pivot de la machine Pour le nettoyage de la...

Page 11: ...e cable away from heat oil and sharp objects Inspect cable regularly and if damaged have it repaired by authorised after service facility Secure the machine on a workbench or into the ground via the s...

Page 12: ...d other types of assemblies in the food industry pharmaceutical chemical fields etc This procedure provides a rake face with a surface in a very good state and with very limited burring The perpendicu...

Page 13: ...ch a way that the direction of rotation shown on the tool corresponds to the direction of rotation of the cutter s motor With this type of tool we always counterwork i e the direction of rotation of t...

Page 14: ...he formula A Az x Z x RPM A advancement speed in mm min Az advancement speed by tool teeth in mm Z number of tool teeth RPM Cutting tool rotation speed in rot min Hardness of the material in kg mm Az...

Page 15: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 15 ENGLISH...

Page 16: ...rk without it being forced The blade should take between 3 and 5 seconds to penetrate a 2mm thick stainless steel tube 11 Cutting step by step Warning Always check that the tube does not bump up again...

Page 17: ...e in a detrimental dirty or humid environment It is essential that foreign bodies not be placed in the swivelling system of the machine It is recommended that the brush provided be used to clean the m...

Page 18: ...umfang der Maschine enthalten Verwenden Sie auch eine Maske wenn durch die ausgef hrte Arbeit Staub entsteht Sch tzen Sie das Anschlusskabel Tragen Sie die Maschine weder am Kabel noch ziehen Sie dara...

Page 19: ...g von R hren zum Schwei en und anderen F geanwendungen der Nahrungsmittel Pharma chemischen Industrie usw Mit diesem Verfahren k nnen n mlich Schnittfl chen mit sehr gutem Oberfl chenzustand und nur g...

Page 20: ...inigen Das S geblatt ist so zu positionieren dass die auf dem Werkzeug angegebene Drehrichtung der Drehrichtung des Schneidmotors entspricht Bei diesem Werkzeugtyp wird mit Gegenlauf gearbeitet d h di...

Page 21: ...rtrieb Z Der Vortrieb wird mit folgender Formel errechnet V VZ x A x RPM V Vortrieb in mm min VZ Vortrieb pro Zahn des Werkzeugs in mm A Anzahl der Z hne des Werkzeugs RPM Rotationsgeschwindigkeit des...

Page 22: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 22 DEUTSCH...

Page 23: ...ie Klinge arbeiten zu lassen ohne sie zu sehr zu belasten F r das Eindringen der Klinge in ein Edelstahlrohr mit 2 mm St rke werden zwischen 3 und 5 Sekunden ben tigt 11 Der Schnitt Schritt f r Schrit...

Page 24: ...nicht in einer rauen schmutzigen oder feuchten Umgebung stehen Es ist sehr wichtig dass keine Fremdk rper in die Schwenkvorrichtung der Maschine gelangen Es wird empfohlen den mitgelieferten Pinsel zu...

Page 25: ...ambi n una careta si el trabajo a ejecutar produce polvo Preserve el cable de alimentaci n No tire de la m quina por el cable y no tire de l para desconectar el enchufe Preserve el cable del calor del...

Page 26: ...s tubos de soldadura y de otros tipos de ensambladura en los sectores agroalimentario farmac utico qu mico etc En efecto este procedimiento permite obtener una cara del corte con una superficie en exc...

Page 27: ...a en el motor ATENCI N hay que desconectar siempre el motor de su fuente energ tica Las herramientas son cortantes por lo que es necesario utilizar guantes apropiados para el montaje y desmontaje de l...

Page 28: ...de corte el ctrico V ase cuadro de la p gina 3 Velocidad de rotaci n RPM La velocidad de rotaci n RPM viene dada por la f rmula RPM 1000 x Vc 3 14 x D Vc velocidad de corte de la herramienta en m min...

Page 29: ...ox 60 kg mm 88 9x2 7 7 LS6844 140 rev min 30 s NO Acero 30 kg mm 88 9x10 0 LS8034 90 rev min 1 5 min S Acero 30 kg mm 323 9x8 0 LS9038 90 rev min 5 min S 9 Mantenimiento del tubo Atenci n para no da a...

Page 30: ...esiva solicitaci n La hoja tardar entre 3 y 5 segundos en penetrar en un tubo de acero inoxidable de 2 mm de espesor 11 El corte paso a paso Atenci n es necesario comprobar siempre que el tubo no choq...

Page 31: ...No dejar la m quina en un medio agresivo sucio o h medo Es primordial no meter objetos extra os dentro del sistema de rotaci n de la m quina Para limpiar la m quina se recomienda utilizar el pincel s...

Page 32: ...nzione al lavoro che si sta effettuando Agire secondo il buon senso Non utilizzare la macchina in caso di stanchezza Verificare che la macchina non sia danneggiata Prima di utilizzare nuovamente la ma...

Page 33: ...tubi alla saldatura e ad altro tipo di assemblaggio nei settori professionali agro alimentare farmaceutico chimico ecc In effetti questa procedura consente di ottenere superfici di taglio di ottimo st...

Page 34: ...io eccessivo durante l uso 6 Montaggio dell utensile sul motore ATTENZIONE E indispensabile disconnettere sempre il motore dalla sua fonte d energia Gli utensili sono taglienti pertanto necessario usa...

Page 35: ...di taglio La velocit di rotazione dell utensile da taglio RPM espressa in giri al minuto La velocit di avanzamento dell utensile A espressa in metri al minuto L RPM si regola con il variatore di veloc...

Page 36: ...x2 0 LS6872 90 giri min 30 s NO INOX 60 kg mm 60 3x15 0 LS9038 50 giri min 4 min SI INOX 60 kg mm 168 3x5 0 LS6844 90 giri min 3 min SI INOX 60 kg mm 323 9x8 0 LS9038 60 giri min 3 min SI INOX 60 kg m...

Page 37: ...avorare la lama senza sollecitarla troppo Occorrono tra 3 e 5 secondi perch la lama penetri in un tubo d acciaio inossidabile dallo spessore di 2mm 11 Il taglio passo dopo passo Attenzione Verificare...

Page 38: ...china in ambiente aggressivo sporco o umido E di prim ordine non introdurre corpi estranei nel sistema di rotazione della macchina Per la pulizia della macchina si consiglia l uso del pennello in dota...

Page 39: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 39...

Page 40: ...Z I Les Bosses F 26800 ETOILE SUR RHONE www axxair com 40 Z I Les Bosses 26800 ETOILE SUR RHONE FRANCE Tel 33 0 4 75 57 50 70 Fax 33 0 4 75 57 50 80 www axxair com...

Reviews: