background image

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, la instalación 
debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas 
instrucciones detenidamente.  Asegúrese de 
tener las herramientas y los insumos necesarios 
para completar la instalación.

Este grifo requiere tuberías de suministro de 
agua caliente y fría de ½” (no incluidas).

Para evitar escaldaduras, la máxima 
temperatura de salida de la válvula de la ducha 

no debe exceder los 120°F.  En Massachusetts, 
la máxima temperatura de salida de la válvula 
de la ducha no debe exceder los 112°F.

Mantenga este folleto y el recibo (u otro 
comprobante del lugar y fecha de compra) 
de este producto en lugar seguro.  El recibo 
se requiere en caso de ser necesario solicitar 
piezas bajo garantía.  

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that 
this unit be installed by a licensed, professional 
plumber.

Please read over these instructions thoroughly 
before beginning installation.  Make sure that 
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.

This faucet requires ½" hot and cold supply lines 
(not included).

To prevent scald injury, the maximum output 
temperature of the shower valve should be no 
higher than 120°F.  In Massachusetts, the maxi-
mum output temperature of the shower valve can 
be no higher than 112°F.

Keep this booklet and the receipt (or other proof 
of date and place of purchase) for this product 
in a safe place.  The receipt is required should it 
be necessary to request warranty parts.  

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l’installation.  Assurez-vous de 
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l’installation.  

Ce robinet requiert des conduites d’alimentation 
d’eau chaude et d’eau froide de ½ po (non 
comprises).

Pour empêcher des blessures par ébouillante-
ment, la température de sortie maximale du 
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. 
Au Massachusetts, la température de sortie 
maximale du robinet de douche ne doit pas 
excéder 112°F.

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Summary of Contents for Starck 10800001

Page 1: ...Starck 10800001 Starck 10801001 Installation Instructions Warranty ...

Page 2: ... water pressure Pression d eau maximum Presión en servicio max 145 psi Recommended hot water temp Température recommandée d eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1 5 gpm Hole size in mounting surface Dimension du trou dans la surface de mont...

Page 3: ...res hot and cold supply lines not included To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower valve should be no higher than 120 F In Massachusetts the maxi mum output temperature of the shower valve can be no higher than 112 F Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be neces...

Page 4: ... for leaks Installation Position the faucet and sealing ring on the mounting surface If the mounting surface is less than 1 thick install the plastic support fiber washer friction washer and mounting nut If the mounting surface is 1 2 thick or if there is insufficient space install the faucet without the support Tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws ...

Page 5: ...tré dans le schéma pour éviter que les tuyaux ne s entor tillent Ouvrez le robinet et vérifiez l étanchéité des raccords Instalación Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superfi cie de montaje Instale la arandela plástica la arandela de fibra la arandela de fricción y la tuerca de fijación Si el espesor de la mesada es superior a 1 pulg o si no hay suficiente espacio puede omitirse la ara...

Page 6: ...ro 10891000 4 nut écrou tuerca 96440000 5 cartridge cartouche cartucho 96339000 6 aerator aérateur aireador 95380000 7 sealing set set de joints junta 95053000 8 fixing set fixation cpl set de fijación 13961000 9 connection hose flexible de raccordements conexión flexible 96316001 10 lever collar anneau plastique arandela 97548000 11 support support soporto 97523000 on ouvert abierto off fermé cer...

Page 7: ... Replacement Parts Pièces détachées Repuestos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 ...

Page 8: ...due Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty Recommandations pour le net...

Page 9: ...uir lo siguiente Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico ácido clorhídrico fórmico o acético porque pueden causar daños importantes Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios a...

Page 10: ...ct to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2...

Page 11: ...ty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be req...

Page 12: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90822007 Revised 07 2010 ...

Reviews: