background image

1

Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.

Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de

  Ne laissez pas le produit sur les articles de

Ne laissez pas le produit sur les articles de 

robinetterie plus longtemps que nécessaire. 

Un nettoyage régulier peut prévenir la formation de dépôts calcaires.

Si vous utilisez des nettoyants en vaporisateur, vaporisez d’abord sur une éponge ou un chiffon. Ne vaporisez jamais directement sur un

  Ne vaporisez jamais directement sur un

Ne vaporisez jamais directement sur un 

robinet : des gouttelettes pourraient s’infiltrer dans les ouvertures et les interstices et endommager celui-ci.

Après le nettoyage, rincez abondamment avec de l’eau propre pour éliminer tout résidu de produit nettoyant.

Important

Les résidus de savon liquide, de shampoing et de mousse pour la douche peuvent également endommager la robinetterie; rincez donc avec 
de l’eau propre après utilisation de ces produits.

Veuillez noter :

 si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

si la surface est déjà endommagée, les produits de nettoyage l’endommageront encore plus.

Les composants dont la surface est endommagée devraient être remplacés sous peine d’entraîner des blessures. 

Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen-
cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el 
uso como en su limpieza posterior.

Para elucidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.

No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños impor-
tantes.

Detergentes que contienen ácido  fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente.

Por regla general no se deben mezclar detergentes.

Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.

Si tienen que seguir siempre las instrucciones de uso de los fabricantes de los detergentes.

La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y ajustada a las necesidades 
específicas del mismo.

Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal.

No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el líquido 
puede entra en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de detergente.

La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

Los residuos de productos de aseo como jabón  líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales.

Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.

Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desgaste de estos.

Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el peligro de lesionarse.

Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

Summary of Contents for hansgrohe Urquiola 11041 1 Series

Page 1: ...Urquiola 11041xx1 Urquiola 11223xx1 Installation Instructions Warranty ...

Page 2: ... 11041xx1 11223xx1 ...

Page 3: ...ession d eau maximum Presión en servicio max 145 psi Recommended hot water temp Température recommandée d eau chaude Temperatura recomendada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1 5 gpm Hole size in mounting surface spout Dimension du trou dans la surface de montage bec Tama...

Page 4: ...ériel néces saires pour l installation Le robinet de bidet 11223xx1 exige l usage d une température conciliante approuvée par ASSE 1070 qui limite l appareil L appareil doit limiter la provision d eau chaude à 120 ou la température exigée par le code local n importe quel est plus bas Ce robinet requiert des conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide de po non comprises Conservez ce livr...

Page 5: ... aerator spray channels L aérateur est équipée de QuickClean le système anticalcaire manuel Les dépôts de calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques QuickClean la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores on ouvert abierto off fermé cerrar QUICK CLEAN ...

Page 6: ... on the left and the cold supply must be on the right Place the metal washer and fiber washer on the valve 1 Push the valve up through the mounting surface 2 Install the sealing ring and escutcheon Rest the valve on the mounting surface Close the valves red rouge rojo 1 1 2 2 1 2 ...

Page 7: ... izquierda y el de agua fría a la derecha Coloque las arandelas metálica y de fibra en la válvula 1 Poussez la valve vers le haut au travers du trou de la surface de montage 2 Installez les écussons Déposez la valve sur la surface de montage Fermez les robinets 1 Inserte la válvula hacia arriba a través de la superficie de montaje 2 Instale el aro de sellado y el embellecedor Apoye la válvula en l...

Page 8: ... English Install the handles and washers Install the pull rod on the spout 1 Place the spout and sealing ring on the mounting surface 2 Install the mounting nut metal washer and fiber washer 3 1 4 5 1 2 ...

Page 9: ...a tirette sur le bec 1 Installez le bec 2 Installez l écrou de montage la rondelle métalli que et la rondelle en fibre Instale las manijas Instale el tirador 1 Instale el surtidor 2 Instale la tuerca de montaje la arandela metálica y la arandela de fibra ...

Page 10: ...s using two wrenches as shown Do not allow the hoses to twist A twisted hose may become loosened from the spout causing a leak 2 Make sure that the escutcheons are aligned properly Rotate the valve if necessary 3 Tighten the valve screws Inspect the alignment of the handles 6 1 19 mm 10 mm 2 3 8 ...

Page 11: ...vient pas tournez le robinet 3 Serrez les vis Vérifiez l alignement des poignées Apriete los tornillos 1 Conecte las mangueras a las válvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos llaves como se muestra No permita las mangueras se retuerzan Si una manguera queda retor cida puede aflojarse del surtidor y causar pérdidas 2 Inspeccione la alineación de los embellecedores Si no es satisfactoria g...

Page 12: ...12 English If it is unsatisfactory remove rotate and reinstall the handle Install supply lines not included on the hot and cold valves Install the drain 9 1 2 3 10 ...

Page 13: ... et reinstallez la Installez les conduites d alimentation de po non comprises Installez l obturateur à clapet Si no es satisfactoria reinstale la manija Instale las tuberías de suministro de no incluidas en las válvulas de agua caliente y fría Instale el tapón elevable ...

Page 14: ... gasket friction ring and retainer nut on the flange Install the tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the ball rod so that the end goes through the loop in the bottom of the plunger Install and hand tighten the pivot ball nut Connect the swivel connector to the end of the ball rod Connect the swivel connector to the end of the pull rod Tes...

Page 15: ...t à l extrémité de la tirette Testez l obturateur Le cas échéant modifiez la posi tion du raccord pivotant Serrez les vis du raccord pivotant Instale el tapón elevable Retire el émbolo Desenrosque la brida del tubo en T Desenrosque la alcachofa del tubo en T Envuelva las roscas de la alcachofa con cinta de Teflon Instale la alcachofa en el tubo en T Instale la junta selladora en la brida Apoye la ...

Page 16: ...ées Repuestos xx colors couleurs acabados 00 chrome 83 polished nickel 96321001 13185xx0 95303xx0 13961000 15x1 5 95305xx0 95304xx0 95385xx0 94159xx0 96923xx0 94008001 94009001 98932000 95307xx0 97360xx0 97362xx0 98749000 98155000 34x4 ...

Page 17: ...th clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under...

Page 18: ...ías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico ácido clorhídrico fórmico o acético porque pueden causar daños impor tantes Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergen...

Page 19: ...ct to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2...

Page 20: ...nsequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long ...

Reviews: