Axor Citterio E 36411000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

0 3

 

C O N S I G N E S   D E   S É C U R I T É

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour 
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 
l'hygiène corporelle.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties 
sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller 
à respecter un écart suffisant entre la douchette et le 
corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour 
cela une poignée séparée.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 
chaude et froide. 

I N S T R U C T I O N S   P O U R   L E   M O N T A G E

⁄  Avant son montage, s'assurer que le produit n'a 

subi aucun dommage pendant le transport Après le 
montage, tout dommage de transport ou de surface ne 
pourra pas être reconnu.

⁄  Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

⁄  Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées. 

I N F O R M A T I O N S   T E C H N I Q U E S
Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d'eau chaude: 

max. 70°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C ⁄ 4 min

⁄  Avec dispositif anti-retour
⁄  Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

D I M E N S I O N S   (voir pages 40

M O N T A G E   (voir pages 31) 

S A F E T Y   F U N C T I O N   
(voir la brochure ci-jointe)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de 
prérégler la température maximale par exemple 
max. 42º C souhaitée.

R É G L A G E   (voir pages 35
Le montage terminé, contrôler la température 
de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. Un 
étalonnage est nécessaire si la température de 
l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère 
sensiblement de celle affichée sur le thermostat.

D I A G R A M M E   D U   D É B I T 
(voir pages 40)

 Douchette

 Bec déverseur

P I È C E S   D É T A C H É E S   (voir pages 41

N E T T O Y A G E   (voir pages 35 et bro-
chure ci-jointe)

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 
acétique!

D E S C R I P T I O N   D U   S Y M B O L E

I N S T R U C T I O N S   D E   S E R V I C E   (voir 
pages 36)

FR

E N T R E T I E N
Pour assurer le mouvement facile de l´élément 
thermostatique, le thermostat devrait être placé 
de temps en temps en position très chaude et très 
froide.

E N T R E T I E N   C L A P E T   A N T I - R E -
T O U R 
(voir pages 38)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régu-
lièrement conformément à la norme EN 1717 
ou conformément aux dispositions nationales ou 
régionales quant à leur fonction (au moins une 
fois par an).

E N T R E T I E N   S E C U F L E X   T U B E 
F L É X I B L E   (voir pages 39)
Répétez cette action lorsque l'extraction devient 
difficile.

Summary of Contents for Citterio E 36411000

Page 1: ...K N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 F I K ytt ohje Asennusohje 16 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 L T Vartotojo instrukcija Montavimo...

Page 2: ...in Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzi piert M A S S E siehe Seite 40 M O N T A G E siehe Seite 31 S A F E T Y F U N C T I O N siehe beiliegende Brosch r...

Page 3: ...f anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable D I M E N S I O N S voir pages 40 M O N T A G E voir pages 31 S A F E T Y F U N C T I O N voir la brochure ci jointe Gr ce la fon...

Page 4: ...tion max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water D I M E N S I O N S see page 40 A S S E M B L Y see page 31 S A F E T Y F U N C T I O N see enclosed...

Page 5: ...0 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile I N G O M B R I vedi pagg 40 M O N T A G G I O vedi pagg 31 S A F E T Y F U N C T I O N vedi il prospetto acclu...

Page 6: ...ax 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable D I M E N S I O N E S ver p gina 40 M O N T A J E ver p gina 31 S A F E T Y F U N C T I O N ver el...

Page 7: ...che desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater M A T E N zie blz 40 M O N T A G E zie blz 31 S A F E T Y F U N C T I O N zie bijgevoeg...

Page 8: ...C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand M L E N E se s 40 M O N T E R I N G se s 31 S A F E T Y F U N C T I O N se venligst den vedlagte brochure Takket v...

Page 9: ...Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel M E D I D A S ver p gina 40 M O N T...

Page 10: ...min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej W Y M I A R Y patrz strona 40 M O N T A patrz strona 31 S A F E T Y F U N C T I O N patrz do czona broszura Dzi...

Page 11: ...5 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou R O Z M R Y viz strana 40 M O N T viz strana 31 S A F E T Y F U N C...

Page 12: ...65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu R O Z M E R Y vi strana 40 M O N T vi strana 31 S A F E T Y F U N C T I O N...

Page 13: ...1 3 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 42 35 40 41 35 36 ZH 38 DIN EN 1717 Secuflex 39...

Page 14: ...1 4 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 41 35 36 RU 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 3 9...

Page 15: ...x 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k M R E T E T l sd a oldalon 40 S Z E R E L S l sd a oldalon 31 S A F E T Y F U N C T I O N Biztons gi funkci l sd a mell kel...

Page 16: ...5 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa M I T A T katso sivu 40 A S E N N U S katso sivu 31 S A F E T Y F U N...

Page 17: ...r enbart avsedd f r dricksvatten M T T E N se sidan 40 M O N T E R I N G se sidan 31 S A F E T Y F U N C T I O N se den medf ljande broschyren Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade...

Page 18: ...70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui I M A T A V I M A I r psl 40 M O N T A V I M A S r psl 31 A P S A U G O S F U N K C I J A r pridedamoje bro i roje Safety fu...

Page 19: ...koncipiran isklju ivo za pitku vodu M J E R E pogledaj stranicu 40 S A S T A V L J A N J E pogledaj stranicu 31 S A F E T Y F U N K C I J A se u prilo enoj bro uri Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se...

Page 20: ...s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r L L E R I bak n z sayfa 40 M O N T A J I bak n z sayfa 31...

Page 21: ...Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil D I M E N S I U N I vezi pag 40 M O N T A R...

Page 22: ...2 2 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 E 41 35 36 EL 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 39...

Page 23: ...infekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo M E R E glejte stran 40 M O N T A A glejte stran 31 V A R N O S T N A F U N K C I J A glejte pri...

Page 24: ...ktsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks M T U D E vt lk 40 P A I G A L D A M I N E vt lk 31 T U R V A F U N K T S I O O N vt kaasasolevast bro rist T nu...

Page 25: ...at ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim I Z M R U S skat lpp 40 M O N T A skat lpp 31...

Page 26: ...min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu M E R E vidi stranu 40 M O N T A A vidi stranu 31 S A F E T Y F U N K C I J A vidi prilo enoj bro uri Zahvaljuju u Safet...

Page 27: ...tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann M L se side 40 M O N T A S J E se side 31 S A F E T Y F U N C T I O N se vedlagt brosjyre Takket v re egenskapen Safety Function kan det f...

Page 28: ...2 8 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 40 31 S A F E T Y F U N C T I O N Safety Function 42 C 35 40 41 35 36 BG 38 DIN EN 1717 S E C U F L E X 39...

Page 29: ...kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P R M A S A T shih faqen 40 M O N T I M I shih faqen 31 F U N K S I O N E T E S I G U R I S shikoni broshur...

Page 30: ...3 0 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 40 31 42 35 40 41 35 36 AR 38 DIN EN 1717 39 Secuflex...

Page 31: ...3 1 1 1 1 2 2 2 15482180 SW 24 mm SW 24 mm 15 m 1 2 3 4 5...

Page 32: ...3 2 1 2 3 SW 19 mm SW 3 mm 4 Nm 1 2 3 4 Nm 1 2 SW 2 5 mm 2 Nm 4 3 4 5 1 98202000 58x3 2 6 7 8 9 10 11...

Page 33: ...3 3 S i l i c o n e 1 2 1 1 3 2 2 1 2 1 2 12 13 14 15 16 17 97864000...

Page 34: ...3 4 2 min 2 1 1 2 2 3 1 4 18 19 20 21 22 23...

Page 35: ...3 5 1 2 3 1 2 1 1 2 2...

Page 36: ...open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl m...

Page 37: ...3 7 1 2 1 2 3 4...

Page 38: ...3 8 1 3 1 1 2 2 2 1 2 3 4 5 3 DIN DVGW...

Page 39: ...3 9 1 2 3 4 Silikonspra y 6 7 1 2 3 8 9 1 3 2 2 1 97864000...

Page 40: ...60 60 54 54 190 150 112 15 46 152 210 212 120 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4...

Page 41: ...37000 M24x1 95158000 92329000 98472000 65x2 98139000 18x2 5 98183000 23x2 5 98131000 15x2 5 92602000 20x2 5 92330000 97409000 98398000 23x2 98427000 29x2 5 98146000 25x1 5 95037000 94282000 95704000 3...

Page 42: ...4 2...

Page 43: ...4 3...

Page 44: ...01 2018 9 02812 03 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Reviews: