13
E N G L I S H
F R A N A I S
E S P A Ñ O L
AXOR STARCK / STARCK
X / MONTREUX /
CITTERIO ONLY
Install the thermostatic mixer
sleeve so that the indexing
mark is at the 12:00 position.
Install the volume control
sleeve.
AXOR STARCK /
STARCK X / MONTREUX /
CITTERIO SEULEMENT
Installez la douille thermosta-
tique de façon à ce que la
marque de repère soit à la
position 12:00.
Installez la douille robinet
d'arrêt.
AXOR STARCK /
STARCK X / MONTREUX /
CITTERIO SOL AMENTE
Instale el casquillo de manera
que la marca indicadora
quede en posición de 12:00.
Instale el casquillo del llave de
paso.
Instale el florón.
Install the escutcheon.
Lubricate the adapter stems
with a small amount of white
plumber's grease.
Installez le rosace.
Lubrifiez la tige de manoeuvre
avec une petite quantité de
graisse de plomberie blanche.
Installez l’adaptateur de
poignée. Serrez la vis à l’aide
d’une clé hexagonale de 3
mm.
Lubrique el vástago de la
válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para
plomería.
Instale el adaptador del
mando. Apriete el tornillo con
una llave Allen de 3 mm.
A X O R S T A R C K / S T A R C K X / M O N T R E U X / C I T T E R I O
2
1
3
10
9
3 mm
3 ft-lb
4 Nm