background image

NO

14

BESKRIVELSE

1. 

Håndtak  

 

 

1 stk.

2. 

Termometer  

 

1 stk.

3. 

Ventil  

 

 

1 stk.

4. 

Lokk  

 

 

1 stk.

5. 

Bakstykke, termometer  

1 stk.

6. 

Lokkholder    

 

1 stk.

7. 

Grillrist  

 

 

1 stk.

8. 

Kullrist  

 

 

1 stk.

9. 

Grillskål  

 

 

1 stk.

10. 

Håndtak, grillskål  

 

1 stk.

11. 

Feste, askeoppsamler    

1 stk.

12. 

Ventil  

 

 

1 stk.

13. 

Håndtak, ventil 

 

1 stk.

14. 

Askeoppsamler  

 

1 stk.

15. 

Håndtak, askeoppsamler  

1 stk.

16. 

Benfeste  

 

 

4 stk.

17. 

Fremre ben   

 

2 stk.

18. 

Ben med hjulakselgjennomføring  2 stk.

19. 

Hjuldeksel    

 

2 stk.

20. 

Hjul  

 

 

2 stk.

21. 

Oppbevaringshylle  

 

1 stk.

Summary of Contents for 761-077

Page 1: ...Bruksanvisning för kolgrill Bruksanvisning for kullgrill Instrukcja obsługi grilla węglowego Operating instructions for charcoal grill 761 077 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ...ANDE 11 UNDERHÅLL 12 NORSK 13 SIKKERHETSANVISNINGER 13 BESKRIVELSE 14 MONTERING 15 BRUK 20 VEDLIKEHOLD 21 POLSKI 22 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 22 OPIS 23 MONTAŻ 24 OBSŁUGA 29 KONSERWACJA 30 ENGLISH 31 SAFETY INSTRUCTIONS 31 DESCRIPTION 32 ASSEMBLY 33 USE 38 MAINTENANCE 39 ...

Page 4: ...a grillen på minst 3 meters avstånd från träd och brännbart material Endast grillkol och briketter får användas för uppvärmning OBS Briketterna grillkolen ska alltid placeras på kolgallret i grillens botten Annars riskerar grillen att ta skada Använd inte för mycket briketter grillkol ett lager räcker Kontrollera att kolen glöder helt och hållet före grillning det tar minst 30 minuter Grillning ka...

Page 5: ... 7 Grillgaller 1 st 8 Kolgaller 1 st 9 Grilltråg 1 st 10 Handtag grilltråg 1 st 11 Fäste askuppsamlare 1 st 12 Ventil 1 st 13 Handtag ventil 1 st 14 Askuppsamlare 1 st 15 Handtag askuppsamlare 1 st 16 Benfäste 4 st 17 Främre ben 2 st 18 Ben med hjulaxelgenomföring 2 st 19 Hjulkåpa 2 st 20 Hjul 2 st 21 Förvaringshylla 1 st ...

Page 6: ... st G Vingmutter M6 2 st H Låsmutter M8 2 st I Mutter M10 1 st J Mutter M6 12 st K Mutter M5 4 st L Sprint 1 st M Bult Ø10 1 st N Bricka M5 1 st MONTERING OBS Kontrollera att alla delar finns med och läs anvisningarna noga före montering Steg 1 För in handtagets skruvar genom hålen i locket och hålen i lockhållaren Montera med 2 st bricka M6 F och 2 st mutter M6 J ...

Page 7: ...locket med bricka M10 D och mutter M10 I Steg 3 Montera ventilen med bult M5x12 C och bricka M5 N samt mutter M5 K Steg 4 För in handtagets skruvar genom hålen i grilltråget Montera handtaget med 2 st bricka M6 E och 2 st mutter M6 J ...

Page 8: ...len genom att föra in bult Ø10 M genom hålet i grilltrågets botten och genom centerhålet i ventilen För in ventilhandtaget 13 genom hålet i bulten och lås handtaget med sprinten L Steg 7 Montera de fyra benfästena med 8 st bult M6x12 B och 8 st mutter M6 J Se till att benfästenas rundade sida är vänd utåt ...

Page 9: ...nen med hjulaxelgenomföring 18 i benfästena Fäst förvaringshyllan 21 i hålen i de fyra benen Steg 9 Placera hjulen på hjulaxeln Fäst hjulen med 2 st låsmutter M8 Fäst sedan hjulkåporna på hjulen Steg 10 Fäst benen i grilltråget med 4 st bult M6x30 A och 4 st bricka M6 E ...

Page 10: ...SE 10 Steg 11 Fäst askuppsamlarens handtag med 4 st bricka M6 F och 2 st vingmutter M6 G Steg 12 Fäst askuppsamlaren i fästet Steg 13 16 ...

Page 11: ...en är tänd Använd inte produkten inomhus Använd inte bensin eller liknande vätska för att tända eller tända om grillen Håll barn och husdjur på behörigt avstånd Tändning 1 Öppna locket och ventilerna 2 Kontrollera att askuppsamlaren är tom 3 Ta bort grillgallret 4 Arrangera och tänd bränslet enligt anvisningarna på förpackningen Direkt grillning 1 Använd skyddshandskar och sprid försiktigt ut kole...

Page 12: ...ndning 6 Töm ut och avfallshantera askan efter varje användning 7 När grillen svalnat täck den med ett lämpligt skydd UNDERHÅLL OBS Låt produkten svalna helt före rengöring och eller underhåll Rengör aldrig någon del av produkten i en självrengörande ugn Den höga temperaturen skadar ytan Använd inte slipande rengöringsmedel Använd inte ugnsrengöringsmedel på någon del av produkten Rengöring Torka ...

Page 13: ... unna tre og annet brennbart materiale Ikke bruk noe annet enn grillkull og briketter til oppvarming OBS Brikettene grillkullet skal alltid plasseres på kullgitteret i bunnen av grillen Noe annet kan skade grillen Ikke bruk for mye briketter grillkull ett lag er nok Kontroller at kullet gløder helt før du begynner å grille Det tar minst 30 minutter Du kan begynne å grille først når brikettene gril...

Page 14: ...llrist 1 stk 8 Kullrist 1 stk 9 Grillskål 1 stk 10 Håndtak grillskål 1 stk 11 Feste askeoppsamler 1 stk 12 Ventil 1 stk 13 Håndtak ventil 1 stk 14 Askeoppsamler 1 stk 15 Håndtak askeoppsamler 1 stk 16 Benfeste 4 stk 17 Fremre ben 2 stk 18 Ben med hjulakselgjennomføring 2 stk 19 Hjuldeksel 2 stk 20 Hjul 2 stk 21 Oppbevaringshylle 1 stk ...

Page 15: ... G Vingemutter M6 2 stk H Låsemutter M8 2 stk I Mutter M10 1 stk J Mutter M6 12 stk K Mutter M5 4 stk L Splint 1 stk M Bolt Ø10 1 stk N Skive M5 1 stk MONTERING OBS Kontroller at du har alle delene og les anvisningene nøye før montering Trinn 1 Sett håndtakets skruer inn gjennom hullene i lokket og hullene i lokkholderen Monter med 2 stk skive M6 F og 2 stk mutter M6 J ...

Page 16: ... lokket med skive M10 D og mutter M10 I Trinn 3 Monter ventilen med bolt M5x12 C og skive M5 N samt mutter M5 K Trinn 4 Sett håndtakets skruer inn gjennom hullene i grillskålen Monter håndtaket med 2 stk skive M6 E og 2 stk mutter M6 J ...

Page 17: ...len ved å sette bolt Ø10 M gjennom hullet i grillskålens bunn og gjennom midthullet i ventilen Sett ventilhåndtaket 13 inn gjennom hullet i bolten og lås håndtaket med splinten L Trinn 7 Monter de fire benfestene med 8 stk bolt M6x12 B og 8 stk mutter M6 J Pass på at benfestenes avrundede side er vendt utover ...

Page 18: ... hjulakselgjennomføring 18 i benfestene Fest oppbevaringshyllen 21 i hullene i de fire benene Trinn 9 Sett hjulene på hjulakselen Fest hjulene med 2 stk låsemutter M8 Fest deretter hjulkapslene på hjulene Trinn 10 Fest benene til grillskålen med 4 stk bolt M6x30 A og 4 stk skive M6 E ...

Page 19: ...NO 19 Trinn 11 Monter askeoppsamlerens håndtak med 4 stk skive M6 F og 2 stk vingemutter M6 G Trinn 12 Fest askeoppsamleren i festet Trinn 13 16 ...

Page 20: ...t er tent Ikke bruk produktet innendørs Ikke bruk bensin eller lignende til væsker for å tenne eller tenne om grillen Hold barn og husdyr på forsvarlig avstand Tenne grillen 1 Åpne lokket og ventilene 2 Kontroller at askeoppsamleren er tom 3 Fjern grillgitteret 4 Fordel og tenn brenselet i henhold til instruksjonene på emballasjen Direkte grilling 1 Bruk beskyttelseshansker og fordel kullet briket...

Page 21: ...allshåndter asken etter hver gangs bruk 7 Når grillen har kjølnet dekker du den til med egnet beskyttelse VEDLIKEHOLD OBS La produktet kjølne helt før rengjøring og eller vedlikehold Rengjør aldri noen av produktets deler i en selvrengjørende ovn Den høye temperaturen skader overflatene Ikke bruk slipende rengjøringsmidler Ikke bruk ovnsrengjøringsmidler på noen av produktets deler Rengjøring Tørk...

Page 22: ...ajmniej 3 metrów od drzew i materiałów palnych Jako paliwo wolno stosować wyłącznie węgiel lub brykiety UWAGA Brykiety węgiel należy zawsze umieszczać na znajdującym się na spodzie grilla ruszcie węglowym W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia grilla Nie używaj zbyt wiele węgla brykietów wystarczy jedna warstwa Przed rozpoczęciem grillowania sprawdź czy węgiel całkowicie się rozżarzył potrwa...

Page 23: ...szt grillowy 1 szt 8 Ruszt węglowy 1 szt 9 Kocioł grilla 1 szt 10 Uchwyt kotła grilla 1 szt 11 Mocowanie popielnika 1 szt 12 Zawór 1 szt 13 Uchwyt zaworu 1 szt 14 Popielnik 1 szt 15 Uchwyt popielnika 1 szt 16 Mocowanie nogi 4 szt 17 Noga przednia 2 szt 18 Noga z otworem na oś kół 2 szt 19 Osłona koła 2 szt 20 Koło 2 szt 21 Półka 1 szt ...

Page 24: ...rętka motylkowa M6 2 szt H Nakrętka zabezpieczająca M8 2 szt I Nakrętka M10 1 szt J Nakrętka M6 12 szt K Nakrętka M5 4 szt L Zatyczka 1 szt M Śruba Ø10 1 szt N Podkładka M5 1 szt MONTAŻ UWAGA Przed montażem sprawdź czy zestaw zawiera wszystkie elementy i uważnie przeczytaj instrukcję Krok 1 Włóż śruby uchwytu w otwory w pokrywie i uchwycie pokrywy Do montażu użyj 2 podkładek M6 F i 2 nakrętek M6 J...

Page 25: ...ometr do pokrywy podkładką M10 D i nakrętką M10 I Krok 3 Zamontuj zawór śrubą M5 x 12 C i podkładką M5 N oraz nakrętką M5 K Krok 4 Włóż śruby uchwytu w otwory w kotle grilla Zamontuj uchwyt 2 podkładkami M6 F i 2 nakrętkami M6 J ...

Page 26: ...ór wkładając śrubę Ø10 M przez otwór w dnie kotła i otwór centralny zaworu Przełóż uchwyt zaworu 13 przez otwór w śrubie i zablokuj uchwyt zatyczką L Krok 7 Zamontuj cztery mocowania nóg 8 śrubami M6 x 12 B i 8 nakrętkami M6 J Zwróć uwagę aby mocowania nóg były skierowane zaokrągloną stroną na zewnątrz ...

Page 27: ...ach nogi z otworem na oś kół 18 Przymocuj półkę 21 do otworów we wszystkich czterech nogach Krok 9 Umieść koła na osi Przymocuj koła 2 nakrętkami zabezpieczającymi M8 Następnie zamontuj na kołach osłony Krok 10 Przymocuj nogi do kotła 4 śrubami M6 x 30 A i 4 podkładkami M6 E ...

Page 28: ...PL 28 Krok 11 Przymocuj uchwyt popielnika 4 podkładkami M6 F i 2 nakrętkami motylkowymi M6 G Krok 12 Załóż popielnik na mocowanie Kroki 13 16 ...

Page 29: ...trz pomieszczeń Do rozpalania grilla i podtrzymywania płomienia nie stosuj benzyny ani podobnych płynów Dzieci i zwierzęta domowe powinny przebywać w bezpiecznej odległości od produktu Rozpalanie 1 Otwórz pokrywę i zawory 2 Sprawdź czy popielnik jest pusty 3 Zdejmij ruszt grillowy 4 Ułóż i podpal paliwo zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu Grillowanie bezpośrednie 1 Załóż rękawice ochronne a nastę...

Page 30: ...aż go do utylizacji 7 Gdy grill ostygnie przykryj go odpowiednią osłoną KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia i lub konserwacji odczekaj aż produkt całkowicie ostygnie Nigdy nie czyść żadnej części produktu w piekarniku samoczyszczącym Wysoka temperatura powoduje uszkodzenie jego powierzchni Nie używaj ściernych środków czyszczących Nie używaj środka do czyszczenia piekarnika na ża...

Page 31: ...arbecue at a distance of at least 3 metres from any trees or combustible material Only use charcoal and briquettes for grilling NOTE Always put the briquettes charcoal on the charcoal grille in the bottom of the barbecue Otherwise there is a risk of damaging the barbecue Do not overload with too much charcoal briquettes one layer is enough Check that the charcoal is red hot before grilling it take...

Page 32: ...der x1 7 Grill rack x1 8 Charcoal grate x1 9 Grill pan x1 10 Handle grill pan x1 11 Bracket ash collector x1 12 Valve x1 13 Handle valve x1 14 Ash collector x1 15 Handle ash collector x1 16 Leg attachment x4 17 Front legs x2 18 Leg with wheel axle bushing x2 19 Wheel cover x2 20 Wheel x2 21 Storage shelf x1 ...

Page 33: ...asher M6 6 G Wing nut M6 2 H Lock nut M8 2 I Nut M10 1 J Nut M6 12 K Nut M5 4 L Pin 1 M Bolt Ø10 1 N Washer M5 1 ASSEMBLY NOTE Make sure that all parts are included Read the instructions carefully before assembly Step 1 Insert the handle s screws through the holes in the lid and the holes in the lid holder Fit with 2 washers M6 F 2 M6 nuts J ...

Page 34: ... the lid with a washer M10 D and nut M10 I Step 3 Install the valve with bolt M5x12 C and washer M5 N and nut M5 K Step 4 Insert the handle s screws through the holes in the grill pan Fit with the handle with 2 washers M6 E and 2 M6 nuts J ...

Page 35: ...a bolt Ø10 M through the hole in the bottom of the grill pan and through centre hole in the valve Insert the valve handle 13 through the hole in the bolt and lock the handle with the pin L Step 7 Fit the four leg attachments with 8 bolts M6x12 B and 8 nuts M6 J Make sure the rounded side of the leg attachments faces outwards ...

Page 36: ...e bushings 18 in the leg attachments Fasten the storage shelf 21 in the holes in the four legs Step 9 Put the wheels on the wheel axle Secure the wheels with 2 lock nuts M8 Now attach the wheel covers on the wheels Step 10 Fasten the legs in the grill pan with 4 bolts M6x30 A and 4 washers M6 E ...

Page 37: ...EN 37 Step 11 Fasten the ash collector s handle with 4 washers M6 F 2 M6 wing nuts G Step 12 Fasten the ash collector in the bracket Steps 13 16 ...

Page 38: ...t when lit Do not use the product indoors Do not use petrol or similar liquid to light or relight the barbecue Keep children and pets at a safe distance Lighting 1 Open the lid and valves 2 Check that the ash collector is empty 3 Remove the grill rack 4 Arrange and light the fuel according to the instructions on the packet Direct grilling 1 Wear protective gloves and carefully spread out the charc...

Page 39: ...d dispose of the ash after each use 7 Once the barbecue has cooled cover it with appropriate protection MAINTENANCE NOTE Allow the product to cool completely before cleaning and or maintenance Never clean any parts of the product in a self cleaning oven The high temperatures will damage the surface Do not use abrasive detergents Do not use oven cleaners on any part of the product Cleaning Wipe of ...

Reviews: