Axley 717-026 Operating Instructions Download Page 5

ENGLISH 

ENGLI SH  

TECHNICAL DATA 

Dimensions 

430 x 155 x 155 mm 

Weight 

360 grams 

Power supply 

Solar panel or rechargeable NiMh battery. 

Frequency 

400 

– 1000 Hz 

OPERATION 

Read the Operating Instructions carefully before use! 

The  vole  repeller  uses  ultrasonic  vibrations  to  effectively  scare  away  voles  and  other  rodents.  The 
ultrasound  vibration  is  emitted  every  30  seconds.  The  vole  repeller  has  an  effective  range  of  1900  m². 
The sound is emitted in all directions but large obstructions will block the signal. 
The vole repeller is powered with a solar panel and a rechargeable NiMh battery. The solar panel powers 
the vole repeller during the day and charges up the battery at the same time, which then powers it during 
the night. The vole repeller is therefore in operation 24 hours a day. 

1. 

Start by making a hole in a suitable position 
in solid ground, and then fill the hole with the 
loose soil. 

2. 

Remove  the  plastic  plug  (2)  from  the 
transmitter unit. Pull the plug straight up. 

3. 

Connect the contact (1) from the transmitter 
unit to the contact on the pointed tube. 

4. 

Fit the transmitter unit on the pointed tube. 

5. 

Carefully  press  the  vole  repeller  into  the 
ground until the transmitter unit is about one 
centimetre above the ground. 

NOTE! 

Do  not  place  in  frozen  or  soggy  ground. 

Note  that  the  compactness  of  the  ground  has  a 
considerable effect on the efficiency of the repeller. 

 

 

 

 

 

Jula  reserves  the  right  to  make  changes.  In  the  event  of  problems,  please  contact  our  service 
department. 
www.jula.com 

 

Summary of Contents for 717-026

Page 1: ...edrevet museskremmer Instrukcja obsługi solarnego odstraszacza nornic Operating Instructions for Solar Vole Repeller 717 026 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 18 07 2013 Jula AB ...

Page 2: ...h laddar samtidigt upp batteriet som sedan driver sorkskrämman på natten Sorkskrämman arbetar därmed dygnet runt 1 Förbered genom att gräva upp ett hål i fast mark på lämplig plats och sedan fylla igen hålet med det lösa materialet 2 Avlägsna plastpluggen 2 ur sändarenheten Plastpluggen dras rakt uppåt 3 Anslut kontakten 1 från sändarenheten till kontakten på jordspettet 4 Montera sändarenheten på...

Page 3: ...iet som deretter driver museskremmeren om natten Museskremmeren arbeider dermed døgnet rundt 1 Grav først opp et hull i fast mark på et passende sted Fyll deretter igjen hullet med det løse materialet 2 Fjern plastpluggen 2 fra senderenheten Plastpluggen trekkes rett opp 3 Koble kontakten 1 fra senderenheten til kontakten på jordspydet 4 Monter senderenheten på jordspydet 5 Før museskremmeren fors...

Page 4: ...ia jednocześnie ładując akumulator który zasila urządzenie w nocy Tym samym odstraszacz pracuje przez całą dobę 1 Przygotuj się do montażu wykonując wykop w odpowiednim miejscu w stabilnym gruncie i zasypując go ponownie luźnym materiałem 2 Zdejmij plastikową zatyczkę 2 z nadajnika pociągając ją prosto do góry 3 Podłącz wtyk 1 nadajnika do gniazda na szpikulcu 4 Umieść nadajnik na szpikulcu 5 Ostr...

Page 5: ...and charges up the battery at the same time which then powers it during the night The vole repeller is therefore in operation 24 hours a day 1 Start by making a hole in a suitable position in solid ground and then fill the hole with the loose soil 2 Remove the plastic plug 2 from the transmitter unit Pull the plug straight up 3 Connect the contact 1 from the transmitter unit to the contact on the ...

Reviews: