background image

AXIS Q35-V Series

Installazione dei cavi attraverso la parete

1. Utilizzare la maschera di foratura per praticare quattro fori per la staffa di montaggio e

uno per ogni cavo.

2. Fissare la staffa di montaggio alla parete con le viti appropriate.
3. Far passare il cavo di rete e il cavo multiconnettore, se utilizzato, attraverso la parete e

la staffa di montaggio.

4. Inserire il cavo di rete nelle scanalature della staffa di montaggio mantenendo fuori una

parte per un eventuale utilizzo successivo.

89

Summary of Contents for Q35-V Series

Page 1: ...AXIS Q35 V Series AXIS Q3504 V Fixed Dome Network Camera AXIS Q3505 V Mk II Fixed Dome Network Camera Installation Guide ...

Page 2: ...States other countries or both Also miniSD microSD miniSDHC microSDHC microSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Regulatory Information Europe This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards Restrictions of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU See Disposal and Recycling 3 A copy ...

Page 3: ...ealth and the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For information about your nearest designated collection point contact your local authority responsible for waste disposal Businesses should contact the product supplier for information about how to dispose of this product correctly This product complies with the requirements of Dire...

Page 4: ......

Page 5: ... a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NO NO NOTICE TICE TICE Indicates a situation which if not avoided could result in damage to property Other Message Levels Important Indicates significant information which is essential for the product to function c...

Page 6: ...xis Do not attempt to repair the product yourself Contact Axis support or your Axis reseller for service matters Transportation NO NO NOTICE TICE TICE When transporting the Axis product use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real time clock RTC Under normal condition...

Page 7: ...plastic on the dome cover until the installation is complete Do not clean a dome cover that looks clean to the eye and never polish the surface Excessive cleaning could damage the surface For general cleaning of the dome cover it is recommended to use a non abrasive solvent free neutral soap or detergent mixed with pure water and a soft clean cloth Rinse well with pure lukewarm water Dry with a so...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...the hardware overview See page 10 3 Study the specifications See page 15 4 Install the hardware See page 17 5 Access the product See page 24 Package Contents AXIS Q3504 V Fixed Dome Network Camera or AXIS Q3505 V Mk II Fixed Dome Network Camera Resistorx L key TR20 I O connector Extra cable gaskets Cable Gasket M20 5 mm for cable diameter 5 10 mm Cable Gasket M20 3 mm for cable diameter 3 5 mm RJ4...

Page 10: ... the lens to move down If this happens while the camera is in operation re calibrate the optics by clicking Calibrate from the Server Maintenance web page System Options Maintenance 1 Network connector 2 Control button 3 I O connector 4 Audio out 5 Audio in 6 SD card slot 7 Status LED 8 Function button 10 ...

Page 11: ...g bracket 2 Side lid 3 Locking clip 4 Unit casing 5 Camera unit 6 Dome cover 7 Springs Mounting Bracket The mounting bracket has 4 mounting patterns The mounting patterns follow the standard for the following mounting options 11 ...

Page 12: ...0 seconds for normal operation after startup completed Amber Steady during startup Flashes during firmware upgrade Amber Red Flashes amber red if network connection is unavailable or lost Status LED Behavior and Buzzer Signal for Levelling Assistant For information on the Function button used for levelling the image see Connectors and Buttons Color Buzzer Camera position Fixed green Continuous bee...

Page 13: ...connecting external devices such as relays and LEDs Connected devices can be activated by the VAPIX Application Programming Interface output buttons on the Live View page or by an Action Rule The output will show as active shown under System Options Ports Devices if the alarm device is activated Digital input An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit ...

Page 14: ...or SD card recommendations see www axis com Control Button For location of the control button see Hardware Overview on page 10 The control button is used for Resetting the product to factory default settings See page 26 Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service For more information about these services see the User Manual Function Button The function b...

Page 15: ... Conditions This Axis product is intended for indoor use Product Classification Temperature Humidity AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II IEC 60529 IP52 10 C to 50 C 14 F to 122 F 10 85 RH non condensing Power Consumption Product PoE AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II IEEE 802 3af 802 3at Type 1 Class 2 max 6 0 W Connectors I O Connector Function Pin Notes Specifications 0 V DC 1 0 V DC DC output 2 Can be...

Page 16: ...inductive load e g a relay a diode must be connected in parallel with the load for protection against voltage transients 0 to max 30 V DC open drain 100 mA For an example diagram see I O Connector on page 17 Audio Connector 3 5 mm audio connectors stereo 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Balanced Hot signal Microphone Line in Unbalanced Microphone Line in Balanced Cold signal Microphone Line in Un...

Page 17: ...wall seepage 17 If you want to route the cables through the wall see page 19 If you are attaching a pipe to the mounting bracket see page 20 If you are using a conduit adapter to route the cables along the wall see the Installation Guide delivered with the conduit adaptor Route the cables along the wall 1 Use the drill template to drill four holes for the mounting bracket 2 Drill a hole in the sid...

Page 18: ...p 4 Attach the side lid with the locking clip to hold it in place 5 Attach the mounting bracket to the wall with appropriate screws 6 Route the cable through the hole in the side lid 7 Wind the network cable along the grooves on the mounting bracket to keep extra cable length that may be required later 18 ...

Page 19: ...and one hole for each cable 2 Attach the mounting bracket to the wall with appropriate screws 3 Route the network cable and if used the multi connector cable through the wall and the mounting bracket 4 Wind the network cable along the grooves on the mounting bracket to keep extra cable length that may be required later 19 ...

Page 20: ... attach a pipe mounting to the mounting bracket 1 Attach the mounting plate to the wall 2 Attach the pipe with the lock nut using loctite between the nut and the threads on the pipe Make sure distance A is within the limits 20 ...

Page 21: ...he camera unit optional 2 Push the network cable through the black cable gasket in one of the holes in the unit casing using the connector guard provided 3 Pull the network cable back slightly so that the cable gasket adjusts itself on the cable NO NO NOTICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product 21 ...

Page 22: ...tor in the camera unit 1 Network connector 2 Cable gasket 5 To attach the unit casing to the mounting bracket tighten the four tamper proof screws using the Resistorx key TR20 6 Connect the cable to the camera unit 7 Pull the springs aside in the unit casing and attach camera unit to the unit casing 22 ...

Page 23: ...60 and tilt to an angle of 90 2 Pan and rotate the lens to adjust the image 3 Use the two lines on the lens cover to ensure that the camera is level To activate levelling aid press the function button See Function Button on page 14 Attach the dome cover 1 Make sure the rubber gasket sits securely in the dome cover when you attach the dome cover to the unit casing 2 Slip the grooves in the black sh...

Page 24: ...r with Windows Safari with OS X ChromeTM or Firefox with other operating systems For more information about using the product see the User Manual available at www axis com Set focus and zoom These instructions are valid if you have selected Optical zoom for installation during camera startup 1 Go to Video Audio Focus Zoom 2 On the Basic tab set the zoom level using the slider Click the or button t...

Page 25: ...nd zoom for a new preset position 1 Go to PTZ Preset Positions and set the focus and zoom for your preferred area in the camera image 2 Enter a name for your preset position in the Current position field and select Use current position as Home 3 Click Add to add your current position as a preset position 4 Select your preset position in the Available positions drop down list 5 Click Go to to set t...

Page 26: ...omplete when the status LED indicator turns green The product has been reset to the factory default settings If no DHCP server is available on the network the default IP address is 192 168 0 90 5 Using the installation and management software tools assign an IP address set the password and access the video stream It is also possible to reset parameters to factory default via the web interface Go t...

Page 27: ...dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner le décès ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées A A AVIS VIS VIS Indique une situation qui si elle n est pas évitée pourrait endommager l appareil Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes nécessaires...

Page 28: ...ractéristiques techniques du produit Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis Ne pas essayer de réparer vous même ce produit Contacter l assistance technique d Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l entretien Transport A A AVIS VIS VIS Lors du transport du produit Axis utilisez l emballage d origine...

Page 29: ...e pas rayer endommager ou laisser d empreintes sur le couvercle du dôme car cela pourrait altérer la qualité d image Laissez si possible la protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu à la fin de l installation Ne nettoyez pas le couvercle du dôme s il semble propre à l œil nu et ne frottez jamais sa surface Un nettoyage excessif pourrait endommager la surface Pour le nettoyage général ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ... du matériel Cf page 32 3 Étudiez les caractéristiques Cf page 37 4 Installez le matériel Cf page 39 5 Utilisez le produit Cf page 46 Contenu de l emballage Caméra réseau à dôme fixe AXIS Q3504 V ou caméra réseau à dôme fixe AXIS Q3505 V Mk II Clé Resitorx TR20 Connecteur d E S Joints de câble supplémentaires Joint de câble M20 5 mm pour diamètre de câble 5 10 mm Joint de câble M20 3 mm pour diamè...

Page 32: ...que la caméra est en marche recalibrez le système optique en cliquant sur Calibrate Calibrer dans la page Web Server Maintenance Maintenance du serveur System Options Maintenance Options système Maintenance 1 Connecteur réseau 2 Bouton de commande 3 Connecteur d E S 4 Sortie audio 5 Entrée audio 6 Emplacement pour carte SD 7 Voyant d état 8 Bouton Fonction 32 ...

Page 33: ...atéral 3 Clip de verrouillage 4 Boîtier de l unité 5 Caméra 6 Couvercle de dôme 7 Ressorts Support de fixation Le support de fixation dispose de 4 configurations de montage Les configurations de montage suivent la norme des options de montage suivantes 33 ...

Page 34: ... pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage Orange Fixe pendant le démarrage Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme Orange Rouge Clignote en orange rouge en cas d indisponibilité ou de perte de la connexion réseau Comportement du voyant d état et du signal sonore pour l assistant de mise à niveau Pour plus d information sur le bouton Fonction utilisé...

Page 35: ...tie numérique Permet de connecter des dispositifs externes comme des relais ou des voyants Les appareils connectés peuvent être activés par l interface de programmation VAPIX des boutons de sortie sur la page Live View Vidéo en direct ou par une règle d action La sortie est considérée comme étant active comme indiqué dans System Options Ports Devices Options du système Ports et dispositifs si le d...

Page 36: ...D des pages Web du produit AXIS avant de la retirer Cet appareil est compatible avec des cartes microSD microSDHC microSDXC cartes non fournie Pour obtenir des conseils sur la carte SD rendez vous sur www axis com Bouton de commande Pour connaître l emplacement du bouton de commande consultez Aperçu du matériel page 32 Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes Réinitialisat...

Page 37: ...tre acheté auprès d un revendeur Axis pour connecter un équipement externe au produit Axis Le câble fournit les connecteurs suivants Connecteur d E S Cf Connecteurs page 37 Connecteur audio Cf Connecteurs page 37 Caractéristiques techniques Conditions d utilisation Cet appareil Axis est uniquement destiné à une utilisation en intérieur Produit Classification Température Humidité AXIS Q3504 V AXIS ...

Page 38: ...tivée flotte déconnectée lorsqu elle est désactivée Si vous l utilisez avec une charge inductive par exemple un relais une diode doit être connectée en parallèle avec la charge en guise de protection contre les tensions transitoires 0 à 30 V CC max drain ouvert 100 mA Pour un exemple de schéma consultez Connecteur d E S page 39 Connecteur audio Connecteurs audio 3 5 mm stéréo 1 Pointe 2 Anneau 3 M...

Page 39: ...page 39 Si vous souhaitez acheminer les câbles à travers le mur consultez page 41 Si vous fixez un tuyau sur le support de fixation consultez page 42 Si vous utilisez un adaptateur de conduit pour acheminer les câbles le long du mur consultez le Guide d installation fourni avec l adaptateur de conduit Acheminement des câbles le long du mur 1 Utilisez le gabarit de perçage pour percer quatre trous ...

Page 40: ...ez le couvercle latéral à l aide du clip de verrouillage pour le maintenir en place 5 Fixez le support au mur en utilisant des vis appropriées 6 Acheminez le câble dans le trou du couvercle latéral 7 Enroulez le câble réseau le long des rainures du support de fixation pour conserver de la longueur supplémentaire qui pourra servir par la suite 40 ...

Page 41: ...trou pour chaque câble 2 Fixez le support au mur en utilisant des vis appropriées 3 Acheminez le câble réseau et en cas d utilisation le câble multiconnecteurs à travers le mur et le support de montage 4 Enroulez le câble réseau le long des rainures du support de fixation pour conserver de la longueur supplémentaire qui pourra servir par la suite 41 ...

Page 42: ...support de fixation 1 Placez la plaque de montage sur le mur 2 Fixez le tuyau avec l écrou de blocage en utilisant un Frein filet Loctite entre l écrou et les filetages du tuyau Assurez vous que la distance A se trouve dans les limites spécifiées 42 ...

Page 43: ...te SD dans la caméra en option 2 Acheminez le câble réseau et le joint du câble noir à travers les trous du boîtier de l unité à l aide du connecteur fourni 3 Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s ajuste dessus A A AVIS VIS VIS Si vous ne tirez pas sur le câble il existe un risque d infiltration d eau et d endommagement du produit 43 ...

Page 44: ...onnecteur réseau de la caméra 1 Connecteur réseau 2 Joint de câble 5 Pour fixer le boîtier de l unité au support serrez les 4 vis inviolables à l aide d une clé Resitorx TR20 6 Connectez le câble à la caméra 7 Écartez les ressorts du boîtier de l unité et fixez la caméra au boîtier 44 ...

Page 45: ...r la caméra à 90 2 Faites un panoramique et faites pivoter l objectif pour ajuster l image 3 Utilisez les deux lignes situées sur le couvercle de l objectif pour vous assurer que la caméra est à niveau Pour activer l assistant de mise à niveau appuyez sur le bouton Fonction Cf Bouton Fonction page 36 Fixation du couvercle du dôme 1 Assurez vous que le joint en caoutchouc est correctement placé dan...

Page 46: ... Windows Safari avec OS X ChromeTM ou Firefox avec les autres systèmes d exploitation Pour plus d informations concernant l utilisation du produit consultez le manuel de l utilisateur disponible sur le site www axis com Régler la mise au point et le zoom Ces instructions sont applicables si vous avez sélectionné l option Zoom optique pour l installation lors du démarrage de la caméra 1 Accédez à V...

Page 47: ...nvient cliquez sur Enable iris Activer l iris pour activer l iris Définition des limites de mise au point et du zoom Ces instructions sont applicables si vous avez sélectionné l option Zoom optique pour la surveillance lors du démarrage de la caméra Définir la mise au point et le zoom pour une nouvelle position préréglée 1 Accédez à PTZ Preset Positions Positions préréglées et réglez la mise au po...

Page 48: ...appareil 2 Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez l appareil sous tension Consultez Aperçu du matériel page 32 3 Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes jusqu à ce que le voyant d état passe à l orange et clignote 4 Relâchez le bouton de commande Le processus est terminé lorsque le voyant d état passe au vert Les paramètres d usine par défaut de l appareil ont...

Page 49: ...s les webinaires les tutoriels et les guides visitez le site www axis com academy Informations sur la garantie Pour obtenir de plus amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes allez sur le site www axis com warranty 49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...uation hin welche falls nicht verhindert zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann HINWEIS HINWEIS HINWEIS Weist auf eine gefährliche Situation hin welche falls nicht verhindert zu Sachschäden führen kann Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Weist auf wichtige Infor...

Page 52: ...Axis oder Drittanbietern erhältlich Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis bereitgestellt oder empfohlen werden Versuchen Sie nicht das Produkt selbstständig zu reparieren Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer ent...

Page 53: ...entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist Säubern Sie niemals eine Kuppelabdeckung wenn diese sauber erscheint und polieren Sie keinesfalls die Oberfläche Zu häufiges Säubern kann die Oberfläche beschädigen Für die normale Reinigung der Kuppelabdeckung werden eine nicht scheuernde lösungsmittelfreie neutrale Seife oder ein entsprechendes Reinigungsmittel mit des...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...Sie sich mit den technischen Daten vertraut Siehe Seite 61 4 Installieren Sie die Hardware Siehe Seite 63 5 Greifen Sie auf das Produkt zu Siehe Seite 70 Lieferumfang AXIS Q3504 V Feste Dome Netzwerk Kamera oder AXIS Q3505 V Mk II Feste Dome Netzwerk Kamera Resistorx Schlüssel TR20 L E A Anschluss Zusätzliche Kabeldichtungen Kabeldichtung M20 5 mm für Kabel mit einem Durchmesser von 5 10 mm Kabeld...

Page 56: ...t dies während sich die Kamera in Betrieb befindet können Sie die Kamera neu kalibrieren indem Sie auf der Website Server Maintenance Serverwartung unter System Options Systemoptionen Maintenance Wartung auf Calibrate Kalibrieren klicken 1 Netzwerkanschluss 2 Steuertaste 3 E A Anschluss 4 Audioausgang 5 Audioeingang 6 SD Speicherkarteneinschub 7 Status LED 8 Funktionstaste 56 ...

Page 57: ...ung 2 Seitenabdeckung 3 Feststellklemme 4 Kameragehäuse 5 Kameraeinheit 6 Kuppelabdeckung 7 Federn Montagehalterung Die Montagehalterung weist vier Montagemuster auf Die Montagmuster folgen der Norm für die folgenden Montageoptionen 57 ...

Page 58: ...et bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün Gelb Leuchtet beim Start Blinkt bei der Firmware Aktualisierung Gelb rot Blinkt gelb rot wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde Verhalten der LED Statusanzeige und Summton für den Ausrichtungsassistenten Informationen zur Verwendung der Funktionstaste bei der Ausrichtung des Bilds finden Si...

Page 59: ...rner Geräte wie Relais und LEDs Angeschlossene Geräte können über die VAPIX Application Programming Interface Programmierschnittstelle über die Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite Live View oder durch eine Aktionsregel aktiviert werden Der Ausgang wird als aktiv siehe System Options Ports Devices Systemoptionen Anschlüsse und Geräte angezeigt wenn das Alarmmeldegerät aktiviert ist Digitale...

Page 60: ...s Produkt in Betrieb ist Trennen Sie die Stromversorgung oder deaktivieren Sie die SD Karte vor dem Entfernen über die Webseiten des Axis Produkts Dieses Produkt unterstützt microSD microSDHC microSDXC Karten separat erhältlich Empfehlungen zu SD Karten finden Sie unter www axis com Steuertaste Die Steuertaste befindet sich an folgender Stelle Übersicht über die Hardware auf Seite 56 Die Steuertas...

Page 61: ...ältlich Das Mehrfachanschlusskabel zum Anschluss von Zubehör an das Axis Produkt erhalten Sie von Ihrem Axis Händler Das Kabel weist folgende Anschlüsse auf E A Anschluss Siehe Anschlüsse auf Seite 61 Audioanschluss Siehe Anschlüsse auf Seite 61 Technische Daten Betriebsbedingungen Dieses Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen ausgelegt Produkt Klassifikation Temperatur Luftfeuchtigkei...

Page 62: ... verbunden wenn deaktiviert frei nicht verbunden Bei Verwendung mit einer induktiven Last z B einem Relais muss parallel zur Last zum Schutz vor Spannungsspitzen eine Diode zwischengeschaltet werden 0 bis max 30 V DC Open Drain 100 mA Ein Beispielschaltbild finden Sie unter E A Anschluss auf Seite 63 Audioanschlüsse 3 5 mm Audioanschlüsse stereo 1 Spitze 2 Ring 3 Schaft Audio eingang Symmetrisch H...

Page 63: ...hten finden Sie weitere Informationen auf Seite 64 Wenn Sie die Kabel durch die Wand verlegen möchten finden Sie weitere Informationen auf Seite 65 Wenn Sie ein Rohr an der Montagehalterung anbringen möchten finden Sie weitere Informationen auf Seite 66 Wenn Sie zum Verlegen der Kabel entlang der Wand einen Kabelführungsadapter verwenden finden Sie weitere Informationen in der mit dem Kabelführung...

Page 64: ...itenabdeckung 1 Montagehalterung 2 Seitenabdeckung 3 Feststellklemme 4 Bringen Sie die Seitenabdeckung an und arretieren Sie diese mit der Feststellklemme 5 Bringen Sie die Montagehalterung mit geeigneten Schrauben an der Wand an 6 Führen Sie das Kabel durch das Loch in der Seitenabdeckung 7 Wickeln Sie das Netzwerkkabel entlang der Nuten an der Halterung Die zusätzliche Kabellänge kann sich späte...

Page 65: ... jedes Kabel 2 Bringen Sie die Montagehalterung mit geeigneten Schrauben an der Wand an 3 Führen Sie das Netzwerkkabel und ggf das Mehrfachanschlusskabel durch die Öffnungen in der Wand und der Montagehalterung 4 Wickeln Sie das Netzwerkkabel entlang der Nuten an der Halterung Die zusätzliche Kabellänge kann sich später als nützlich erweisen 65 ...

Page 66: ...ontagehalterung 1 Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand 2 Befestigen Sie das Rohr mit der Kontermutter Tragen Sie Loctite Gewindekleber zwischen der Mutter und den Rohrgewinden auf Vergewissern Sie sich dass Abstand A innerhalb der Grenzwerte liegt 66 ...

Page 67: ...einheit ein optional 2 Führen Sie das Netzwerkkabel mithilfe des mitgelieferten Anschlussstücks durch die schwarze Kabeldichtung in einer der Bohrungen am Kameragehäuse 3 Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen 67 ...

Page 68: ...nt ist 1 Netzwerkanschluss 2 Kabeldichtung 5 So bringen Sie das Kameragehäuse an der Halterung an Ziehen Sie die vier manipulationssicheren Schrauben mit dem Resitorx Schlüssel TR20 fest 6 Schließen Sie das Kabel an die Kameraeinheit an 7 Ziehen Sie die Federn im Kameragehäuse zur Seite und setzen Sie die Kameraeinheit in dieses ein 68 ...

Page 69: ...wenken und um bis zu 90 neigen 2 Stellen Sie das Bild durch Schwenken und Drehen des Objektivs ein 3 Prüfen Sie die Ausrichtung der Kamera mithilfe der beiden Linien auf der Objektivabdeckung Drücken Sie die Funktionstaste um den Ausrichtungsassistenten zu aktivieren Siehe Funktionstaste auf Seite 60 Anbringen der Kuppelabdeckung 1 Stellen Sie sicher dass die Gummidichtung sicher in der Kuppelabde...

Page 70: ...unter Windows Safari unter OS X ChromeTM oder Firefox unter anderen Betriebssystemen Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www axis com Einstellen von Fokus und Zoom Diese Anweisungen gelten wenn Sie beim Starten der Kamera Optical zoom for installation Optischer Zoom für die Installation ausgewählt haben 1 Rufen Sie Video Audio Video Audio Focus Zo...

Page 71: ...chtung zu bewegen Klicken Sie auf die Schaltflächen oder um die Fokusposition mehrere Schritte in die jeweilige Richtung zu bewegen 4 Klicken Sie auf Enable iris Blende aktivieren sobald Sie zufrieden sind Einstellen der Grenzwerte für Fokus und Zoom Diese Anweisungen gelten wenn Sie beim Starten der Kamera Optical zoom for monitoring Optischer Zoom für die Überwachung ausgewählt haben Einstellen ...

Page 72: ...Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Beachten Die Software Tools für Installation und Verwaltung sind über die Supportseiten unter www axis com techsup verfügbar So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt 1 Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung 2 Halten Sie die Steuertaste gedrückt und stecken Sie den Netzstecker wieder ein Siehe Übersicht ü...

Page 73: ...axis com zur Verfügung Unter www axis com support finden Sie Firmware Aktualisierungen für Ihre Produkte Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www axis com academy Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und andere hierzu relevante Informationen finden Sie unter www axis com warranty 73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ... Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe provocare la morte o lesioni gravi ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata può provocare lesioni medie o minori A A AVVISO VVISO VVISO Indica una situazione che se non evitata può danneggiare la proprietà Altri livelli di messaggio Importante Indica informazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento ...

Page 76: ...ornite o consigliate da Axis Non tentare di riparare il dispositivo da soli Contattare l assistenza o il rivenditore Axis per questioni relative alla manutenzione Trasporto A A AVVISO VVISO VVISO Durante il trasporto del dispositivo Axis utilizzare l imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 0 V CR2032 come...

Page 77: ...re la protezione in plastica sulla cupola fino a quando l installazione non sarà completata Non pulire la cupola di protezione quando allo sguardo sembra pulita e non lucidare la superficie Una pulizia eccessiva potrebbe danneggiare la superficie Per la pulizia generale della cupola di protezione si consiglia di utilizzare un sapone neutro o detergente non abrasivo con acqua pura e un panno morbid...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...ll hardware Consultare pagina 80 3 Studiare le specifiche Consultare pagina 85 4 Installare l hardware Consultare pagina 87 5 Accedere al dispositivo Consultare pagina 94 Contenuto della confezione Telecamera di rete a cupola fissa AXIS Q3504 V o telecamera di rete a cupola fissa AXIS Q3505 V Mk II Chiave a L Resistorx TR20 Connettore I O Guarnizioni per cavi aggiuntive Guarnizione per cavi M20 5 ...

Page 80: ...evento si verifica durante il funzionamento della telecamera calibrare nuovamente gli strumenti ottici facendo clic su Calibrate Calibra dalla pagina Web Server Maintenance Manutenzione server System Options Opzioni di sistema Maintenance Manutenzione 1 Connettore di rete 2 Pulsante di comando 3 Connettore I O 4 Uscita audio 5 Ingresso audio 6 Slot per scheda SD 7 LED di stato 8 Tasto Funzione 80 ...

Page 81: ...a laterale 3 Clip di arresto 4 Casing dell unità 5 Unità telecamera 6 Copertura a cupola 7 Molle Staffa di montaggio La staffa di montaggio ha 4 diversi schemi di montaggio La disposizione è standard per ciascuna delle seguenti opzioni di montaggio 81 ...

Page 82: ...azione Spento Connessione e funzionamento normale Verde Una luce verde fissa per 10 secondi indica il normale funzionamento una volta completato l avvio Giallo Luce fissa durante l avvio Lampeggia durante l aggiornamento del firmware Giallo rosso Lampeggia in giallo rosso se il collegamento di rete non è disponibile o è stato perso Comportamento del LED di stato e del segnale acustico per Levellin...

Page 83: ...al punto di riferimento 0 V CC e all alimentazione uscita CC il connettore I O fornisce l interfaccia per Uscita digitale Per collegare dispositivi esterni come relè o LED Le periferiche collegate possono essere attivate tramite VAPIX API interfaccia per la programmazione di applicazioni tramite i pulsanti di comando della pagina Live View Immagini dal vivo oppure tramite l opzione Action Rule reg...

Page 84: ...mento o la rimozione della scheda SD Utilizzare le dita per inserire e rimuovere la scheda Rischio di perdita di dati e danneggiamento delle registrazioni Non rimuovere la scheda SD mentre il dispositivo è in funzione Scollegare l alimentazione ed effettuare l unmount della scheda SD dalle pagine Web del dispositivo Axis prima di rimuoverla Questo dispositivo supporta schede microSD microSDHC micr...

Page 85: ... LED di stato Premerlo di nuovo per spegnerli I LED si spegneranno in modo automatico dopo 10 secondi Multicable venduto separatamente È possibile acquistare il Multicable presso il proprio rivenditore Axis per collegare un apparecchio esterno al dispositivo Axis Il cavo fornisce i connettori seguenti Connettore I O Consultare Connettori alla pagina 86 Connettore audio Consultare Connettori alla p...

Page 86: ... Collegare al pin 1 quando attiva isolata scollegata quando inattiva Se utilizzata con un carico induttivo ad esempio un relè esterno è necessario collegare un diodo in parallelo al carico per proteggere il dispositivo da sovratensioni Da 0 a max 30 V CC open drain 100 mA Per un esempio di schema consultare Connettore I O alla pagina 87 Connettore audio Connettori audio da 3 5 mm stereo 1 Punta 2 ...

Page 87: ...r far passare i cavi attraverso la parete consultare pagina 89 Se si fissa un tubo alla staffa di montaggio consultare pagina 90 Se si utilizza un adattatore per canalina per installare i cavi lungo la parete consultare la Guida all installazione fornita con tale adattatore Installazione dei cavi lungo la parete 1 Utilizzare la maschera di foratura per praticare quattro fori per la staffa di monta...

Page 88: ...e la copertura laterale con la clip di arresto per tenerla in posizione 5 Fissare la staffa di montaggio alla parete con le viti appropriate 6 Far passare il cavo attraverso il foro nella copertura laterale 7 Inserire il cavo di rete nelle scanalature della staffa di montaggio mantenendo fuori una parte per un eventuale utilizzo successivo 88 ...

Page 89: ...aggio e uno per ogni cavo 2 Fissare la staffa di montaggio alla parete con le viti appropriate 3 Far passare il cavo di rete e il cavo multiconnettore se utilizzato attraverso la parete e la staffa di montaggio 4 Inserire il cavo di rete nelle scanalature della staffa di montaggio mantenendo fuori una parte per un eventuale utilizzo successivo 89 ...

Page 90: ... del supporto di un tubo alla staffa di montaggio 1 Fissare la piastra di montaggio alla parete 2 Fissare il tubo con il controdado applicando loctite tra il dado e le filettature sul tubo Assicurarsi che la distanza A sia entro i limiti 90 ...

Page 91: ... unità telecamera opzionale 2 Spingere il cavo di rete attraverso la relativa guarnizione nera in uno dei fori del casing dell unità utilizzando l alloggiamento fornito 3 Tirare delicatamente il cavo di rete in modo da adattare la guarnizione al cavo A A AVVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d acqua e danni al dispositivo 91 ...

Page 92: ...l unità telecamera 1 Connettore di rete 2 Guarnizione per cavi 5 Per fissare il casing dell unità alla staffa di montaggio stringere le quattro viti antimanomissione utilizzando la chiave Resistorx TR20 6 Collegare il cavo all unità telecamera 7 Allontanare le molle del casing dell unità e fissare l unità telecamera in posizione 92 ...

Page 93: ...amera È possibile ruotare a 360 e inclinare a un angolo di 90 2 Regolare l immagine ruotando l obiettivo 3 Per accertarsi che la telecamera sia in posizione orizzontale utilizzare le due linee sul coperchio dell obiettivo Per attivare il levelling assistant premere il tasto Funzione Consultare Tasto Funzione alla pagina 85 Fissaggio della cupola di protezione 1 Assicurarsi che la guarnizione in go...

Page 94: ...ndows Safari con OS X ChromeTM o Firefox con altri sistemi operativi Per ulteriori informazioni sull utilizzo del dispositivo consultare la guida per l utente disponibile sul sito Web www axis com Impostare zoom e messa a fuoco Le istruzioni sono valide se è stata attivata Installazione con zoom ottico durante l installazione della telecamera 1 Andare a Video Audio Video e audio Focus Zoom Messa a...

Page 95: ...u Enable iris Abilita diaframma per abilitare il diaframma Impostazione dei limiti della messa a fuoco e dello zoom Le istruzioni sono valide se è stato selezionato Optical zoom for monitoring Monitoraggio con zoom ottico durante l installazione della telecamera Per impostare la messa a fuoco e lo zoom per una nuova posizione preimpostata 1 Andare a PTZ Preset Positions Posizioni preimpostate e im...

Page 96: ... Scollegare l alimentazione dal dispositivo 2 Tenere premuto il pulsante di controllo e ricollegare l alimentazione Consultare Panoramica dell hardware alla pagina 80 3 Tenere premuto il pulsante di controllo per 15 30 secondi fino a quando l indicatore LED di stato lampeggerà in giallo 4 Rilasciare il pulsante di comando Il processo è completo quando il LED di stato diventerà verde Il dispositivo...

Page 97: ...izi di formazione utili e webinar visita il sito www axis com academy Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative consultare la pagina www axis com warranty 97 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...ENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones graves o la muerte ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el p...

Page 100: ...xis No intente reparar el producto usted mismo Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación Transporte A A AVISO VISO VISO Cuando transporte el producto de Axis utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3 0 V ...

Page 101: ...n de la calidad de imagen Si es posible mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación No limpie la cubierta del domo si parece a simple vista que está limpia y nunca pula la superficie Una limpieza excesiva podría dañar la superficie Para realizar un procedimiento de limpieza general de la cubierta del domo se recomienda usar detergente o jabón neu...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...cceda al producto Vea página 118 Contenido del paquete Cámara de red domo fija AXIS Q3504 V o cámara de red domo fija AXIS Q3505 V Mk II Llave L Resistorx TR20 Conector de E S Juntas de cable adicionales Junta de cable M20 5 mm para cables con diámetro de 5 10 mm Junta de cable M20 3 mm para cables con diámetro de 3 5 mm Herramienta de montaje RJ45 Materiales impresos Guía de instalación este docu...

Page 104: ... página web Server Maintenance Mantenimiento del servidor System Options Opciones del sistema Maintenance Mantenimiento 1 Conector de red 2 Botón de control 3 Conector de E S 4 Salida de audio 5 Entrada de audio 6 Ranura para tarjetas SD 7 LED de estado 8 Botón de función 104 ...

Page 105: ...ral 3 Clip de bloqueo 4 Carcasa de la unidad 5 Unidad de cámara 6 Cubierta del domo 7 Muelles Soporte de montaje El soporte de montaje cuenta con cuatro diseños de montaje Los diseños de montaje siguen la norma de las siguientes opciones de montaje 105 ...

Page 106: ...Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal Verde Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio Ámbar Fijo durante el inicio Parpadea durante la actualización del firmware Ámbar rojo Parpadea en ámbar rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido Comportamiento del indicador LED de estado y la señal del avisador...

Page 107: ...ervalos de tiempo y notificaciones de alarma Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia salida de CC el conector de E S ofrece la interfaz para Salida digital para conectar dispositivos externos como relés y LED Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la Interfaz de programación de aplicaciones API VAPIX los botones de salida de la página Live View o mediante una regla d...

Page 108: ... al insertar o extraer la tarjeta SD Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento Desconecte la corriente o desinstale la tarjeta SD desde las páginas web de producto de Axis antes de retirarla Este producto admite tarjetas microSD microSDHC microSDXC no incluidas Para con...

Page 109: ...LED de estado Púlselo de nuevo para apagarlos Los LED se apagarán automáticamente después de 10 segundos Multicable se vende por separado El multicable se puede adquirir en cualquier revendedor de Axis para conectar el equipo externo al producto de Axis El cable proporciona los siguientes conectores Conector de E S Consulte Conectores en la página 110 Conector de audio Consulte Conectores en la pá...

Page 110: ... activa suelta sin conectar cuando está desactivada Si se utiliza con una carga inductiva por ejemplo un relé debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión 0 a 30 V CC máx colector abierto 100 mA Para ver un ejemplo del diagrama consulte Conector de E S en la página 111 Conector de audio Conectores de audio de 3 5 mm estéreo 1 Punta 2 Anillo 3 Manguit...

Page 111: ...r los cables a través de la pared consulte página 113 Si va a fijar un tubo a la escuadra de montaje consulte página 114 Si utiliza un adaptador para conexiones para guiar los cables a lo largo de la pared consulte la guía de instalación proporcionada con el adaptador para conexiones Tendido de los cables a lo largo de la pared 1 Utilice la plantilla de perforado para realizar cuatro orificios par...

Page 112: ...al con el clip de bloqueo para mantenerlo en su sitio 5 Fije la escuadra de montaje a la pared con los tornillos adecuados 6 Guíe el cable a través del orificio de la tapa lateral 7 Enrolle el cable de red a lo largo de las muescas de la escuadra de montaje para dejar una longitud de cable adicional que podría necesitarse más adelante 112 ...

Page 113: ...orificio para cada cable 2 Fije la escuadra de montaje a la pared con los tornillos adecuados 3 Guíe el cable de red y el cable multiconector si se utiliza a través de la pared y la escuadra de montaje 4 Enrolle el cable de red a lo largo de las muescas de la escuadra de montaje para dejar una longitud de cable adicional que podría necesitarse más adelante 113 ...

Page 114: ... de tubo en la escuadra de montaje 1 Fije la placa de montaje a la pared 2 Fije el tubo con la tuerca de bloqueo utilizando Loctite entre la tuerca y las roscas del tubo Asegúrese de que la distancia A se encuentra dentro de los límites 114 ...

Page 115: ... de la cámara opcional 2 Empuje el cable de red a través de la junta de cable negra de uno de los orificios de la carcasa de la unidad utilizando el protector del conector facilitado 3 Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable A A AVISO VISO VISO Si no se tira del cable hacia atrás podría filtrarse agua y dañar el producto 115 ...

Page 116: ...ara 1 Conector de red 2 Junta de cable 5 Para fijar la carcasa de la unidad a la escuadra de montaje apriete los cuatro tornillos a prueba de manipulaciones utilizando la llave Resistorx TR20 6 Conecte el cable a la unidad de cámara 7 Retire los muelles de la carcasa de la unidad y fije la cámara a la carcasa de la unidad 116 ...

Page 117: ...y un ángulo de 90 en vertical 2 Mueva el objetivo en horizontal y gírelo para ajustar la imagen 3 Utilice las dos líneas de la cubierta del objetivo para asegurarse de que la cámara esté nivelada Para activar el asistente de nivelación pulse el botón de función Consulte Botón de función en la página 109 Fijación de la cubierta del domo 1 Asegúrese de que la junta de goma encaje correctamente en la...

Page 118: ...ChromeTM o Firefox con otros sistemas operativos Para obtener más información sobre el uso del producto consulte el manual del usuario disponible en www axis com Ajuste del enfoque y el zoom Estas instrucciones se aplican si ha seleccionado Optical zoom for installation Zoom óptico para la instalación al iniciar la cámara 1 Vaya a Video Audio Vídeo y audio Focus Zoom Enfoque y zoom 2 En la pestaña...

Page 119: ...r iris para activar el iris Ajuste de los límites de enfoque y zoom Estas instrucciones se aplican si ha seleccionado Optical zoom for monitoring Zoom óptico para supervisión al iniciar la cámara Para definir el enfoque y el zoom en una nueva posición predefinida 1 Vaya a PTZ PTZ Preset Positions Posiciones predefinidas y ajuste el enfoque y el zoom al área que prefiera de la imagen de la cámara 2...

Page 120: ... Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación Vea Información general del hardware en la página 103 3 Mantenga pulsado el botón de control durante 15 30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar 4 Suelte el botón de control El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde El producto se ha restablecido a la configuración predeter...

Page 121: ...ios web y cursos en línea que pueden resultarle útiles vaya a www axis com academy Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella consulte www axis com warranty 121 ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ... 危 危 危険 険 険レ レ レベ ベ ベル ル ル 危険 回避しない場合 死亡または重傷につながる危険な状態を します 警告 回避しない場合 死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を します 注意 回避しない場合 軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を します 注記 回避しない場合 器物の破損につながるおそれのある状態を します そ そ その の の他 他 他の の のメ メ メッ ッ ッセ セ セー ー ージ ジ ジレ レ レベ ベ ベル ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可 な重要情報を します 注意 製品を最 限に活 するために役 つ有 な情報を します 123 ...

Page 124: ...から できます Axisが提供または推奨する交換部品のみを使 してください 製品を 分で修理しないでください 修理については Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください 輸 輸 輸送 送 送 注記 本製品を運搬する際は 製品が損傷しないよう 元の梱包か同等の梱包を 使 してください バ バ バッ ッ ッテ テ テリ リ リー ー ー 本製品は 内部リアルタイムクロック RTC 電源として 3 0 V CR2032リチウムバッ テリーを使 します このバッテリーは 通常条件下で最低5年間使 できます バッテリーが低電 状態になると 内部リアルタイムクロック RTC の動作に影響 し 電源を れるたびにRTCがリセットされます バッテリーの交換が必要にな ると 製品のサーバーレポートにログメッセージが表 されます サーバーレ ポートの詳細については 製品の設定ページを参照するか ...

Page 125: ...因となるので ドームカバーに傷や指紋を付けたり 損傷しな いように注意してください 可能であれば 設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください 眼で て汚れがない場合は ドームカバーを掃除しないでください ま た 絶対に表 を磨かないでください 過度な清掃により 表 が破損す ることがあります ドームカバーの通常のクリーニングには 磨耗防 タイプの無溶媒の中性 鹸またはきれいな で薄めた洗剤と 柔らかい清潔な布を使 することをお 勧めします 洗浄後 きれいなぬるま湯でよくすすいでください 滴の跡 が付かないよう 清潔な柔らかい布で拭いて乾かしてください 強 な洗剤 ガソリン ベンジン アセトンなどは絶対に使 しないでく ださい また直射 光が当たる場所や気温が上昇する場所での ドーム カバーの清掃は避けてください 125 ...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...ージを参照してください 2 ハードウェアの概要を確認します 128ページを参照してください 3 仕様を確認します 133ページを参照してください 4 ハードウェアを設置します 135ページを参照してください 5 製品にアクセスします 142ページを参照してください パ パ パッ ッ ッケ ケ ケー ー ージ ジ ジの の の内 内 内容 容 容 AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II固定ドームネットワークカメラ Resistorx L型レンチTR20 I Oコネクタ 予備のケーブルガスケット ケーブルガスケットM20 5mm ケーブル直径5 10mm ケーブルガスケットM20 3mm ケーブル直径5 5mm RJ45 取付ツール 印刷物 インストールガイド 本書 ドリルテンプレート 2 予備のシリアル番号ラベル 2枚 AVHS認証キー オ オ オプ プ プシ シ シ...

Page 128: ...te 較 較 較正 正 正 をクリックして光学部品の再較正を う必要があります Server Server Server Maintenance Maintenance Maintenance サ サ サー ー ーバ バ バー ー ーの の の保 保 保守 守 守 Webページ System System System Options Options Options シ シ シス ス ス テ テ テム ム ムオ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ン Maintenance Maintenance Maintenance 保 保 保守 守 守 から選択します 1 ネットワークコネクタ 2 コントロールボタン 3 I Oコネクタ 4 声出 5 声 6 SDカードスロット 7 ステータスLED 8 機能ボタン 128 ...

Page 129: ...Q35 V Series 1 取り付けブラケット 2 サイドリッド 3 ロッキングクリップ 4 ユニットケーシング 5 カメラユニット 6 ドームカバー 7 スプリング 取 取 取り り り付 付 付け け けブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト ト 取り付けブラケットは 4種類のパターンで取り付けることができます 取り付けパ ターンは 以下の取り付けオプションの基準に従って設定されています 129 ...

Page 130: ...nance 設 設 設定 定 定 シ シ シス ス ステ テ テ ム ム ムオ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ン 保 保 保守 守 守 で います ス ス ステ テ テー ー ータ タ タス ス スLED LED LED 説 説 説明 明 明 無点灯 接続時と正常動作時は 無点灯のままです 緑 起動後正常に動作する場合 10秒間 緑 に点灯し ます 起動時に点灯し ファームウェアのアップグレード 時には点滅します ネットワーク接続が利 できないか 失われた場合 は で点滅します 平 平 平化 化 化ア ア アシ シ シス ス スタ タ タン ン ント ト トの の のス ス ステ テ テー ー ータ タ タス ス スLED LED LEDと と とブ ブ ブザ ザ ザー ー ー信 信 信号 号 号 画像の 平化に使 する機能ボタンの詳細については コネクターとボタンを参 照し...

Page 131: ...グインターフェース API Live View ライブビュー ページの出 ボタン アクションルール を使 してアクティブにすることができます アラームデバイスがアク ティブな場合 出 がアクティブと表 されます System System System Options Options Options Port Port Port Devices Devices Devices シ シ シス ス ステ テ テム ム ムオ オ オプ プ プシ シ ショ ョ ョン ン ン ポ ポ ポー ー ート ト トと と とデ デ デバ バ バイ イ イス ス ス で表 デ デ デジ ジ ジタ タ タル ル ル オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可 能なデバイスを接続するためのアラーム たとえば PIR ドア 窓の 接触 ガラス破壊検知などです 信号を受取ると状態が変化し が activeに...

Page 132: ...で ってください データ損失や録画データ破損の危険があります 本製品の稼働中はSDカード を取り外さないでください 取り外しの前に電源を切るか Axis製品のWeb ページからSDカードをマウント解除してください 本製品は microSD microSDHC microSDXCカードに対応しています 別売 推奨するSDカードについては www axis comを参照してください コ コ コン ン ント ト トロ ロ ロー ー ール ル ルボ ボ ボタ タ タン ン ン コントロールボタンの位置については 128ページの ハードウェアの概要 を参 照してください コントロールボタンは 以下の 途で使 します 製品を 場出荷時の設定にリセットする 144ページを参照してください AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサ...

Page 133: ...続するためのマルチケーブルは Axisの販売代理店から購 で きます このケーブルには 以下のコネクタがあります I O I O I Oコ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ 133ページの コネクター を参照してください 声 声 声コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ 133ページの コネクター を参照してください 仕 仕 仕様 様 様 動 動 動作 作 作条 条 条件 件 件 本製品は屋内 モデルです 製 製 製品 品 品 等 等 等級 級 級 温 温 温度 度 度 湿 湿 湿度 度 度 AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II IEC 60529 IP52 10 C 50 C 10 85 RH 結露 不可 消 消 消費 費 費電 電 電 製 製 製品 品 品 PoE PoE PoE AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II IEEE ...

Page 134: ...4 デジタル出 動作させるにはピン 1に接続し 動作させない場合はフ ロート状態 未接続 にします 誘導 負荷 例 リレー とともに使 する場 合は 過渡電圧から保護するため ダ イオードを負荷と並列に接続する必要 があります 0 30 V DC 最 オープンドレイ ン 100 mA 接続例の図については 135ページの I Oコネクタ を参照してください 声 声 声コ コ コネ ネ ネク ク クタ タ タ 3 5 mm 声コネク タ ステレオ 1 チップ 2 リング 3 スリーブ 声 声 声 バランス ホット 信 号 マイクロフォン ライ ン バランス マイクロ フォン ライン バランス コールド 信号 マイクロフォン ラ イン バランス 未使 グランド 声 声 声出 出 出 ライン出 モノラル グランド 134 ...

Page 135: ... 置 ケ ケ ケー ー ーブ ブ ブル ル ルの の の配 配 配線 線 線 ケーブルを壁に沿 沿 沿っ っ って て て配線する場合 135ページを参照してください ケーブルを壁の の の中 中 中を を を通 通 通し し して て て配線する場合 137ページを参照してください パイプを取付ブラケットに取り付ける場合 138ページを参照してください コンジットアダプターを使 してケーブルを壁に沿って配線している場合 コンジットアダプターに付属のインストールガイドを参照してください 壁 壁 壁に に に沿 沿 沿っ っ った た たケ ケ ケー ー ーブ ブ ブル ル ル配 配 配線 線 線 1 ドリルテンプレートを使 して 取り付けブラケット の を4つ開けます 2 サイドリッドにケーブル の孔を開けます 135 ...

Page 136: ...Series 3 ロッキングクリップとサイドリッドを外します 1 取り付けブラケット 2 サイドリッド 3 ロッキングクリップ 4 サイドリッドをロッキングクリップで取り付けて サイドリッドを固定 します 5 適切なねじで取り付けブラケットを壁に取り付けます 6 サイドリッドの にケーブルを通します 7 後でさらにケーブル が必要になる場合に備えて 取り付けブラケットの 溝に沿ってネットワークケーブルを巻き付けます 136 ...

Page 137: ...通 通 通し し した た たケ ケ ケー ー ーブ ブ ブル ル ル配 配 配線 線 線 1 ドリルテンプレートを使 して 取り付けブラケット の を4つと 各 ケーブルごとに1つの を開けます 2 適切なねじで取り付けブラケットを壁に取り付けます 3 ネットワークケーブルと 使 する場合はマルチコネクタケーブルを壁と 取り付けブラケットに通します 4 後でさらにケーブル が必要になる場合に備えて 取り付けブラケットの 溝に沿ってネットワークケーブルを巻き付けます 137 ...

Page 138: ...AXIS Q35 V Series パ パ パイ イ イプ プ プを を を取 取 取付 付 付ブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トに に に取 取 取り り り付 付 付け け ける る る 法 法 法 1 取り付けプレートを壁へ取り付けます 2 ロックタイトでロックナット付きパイプを パイプのナットからねじまで の部分に取付けます 距離Aが制限内であることを確認します 138 ...

Page 139: ... 付け け けブ ブ ブラ ラ ラケ ケ ケッ ッ ット ト トへ へ への の のユ ユ ユニ ニ ニッ ッ ット ト トケ ケ ケー ー ーシ シ シン ン ング グ グ の の の取 取 取り り り付 付 付け け け 1 SDカードをカメラユニットに挿 します オプション 2 付属のコネクタガードを使 して ユニットケーシングの孔の1つに い ケーブルガスケットを通してネットワークケーブルを押し込みます 3 ネットワークケーブルを少し 前に引き ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます 注記 ケーブルを引いて 前に戻さないと 浸 して製品が損傷するおそれが あります 139 ...

Page 140: ...4 カメラユニットのネットワークコネクタから最も遠いケーブルガスケット にネットワークケーブルを通します 1 ネットワークコネクタ 2 ケーブルガスケット 5 ユニットケーシングを取付ブラケットに取り付けるには Resistorx レンチ TR20を使 して4本のいたずら防 ネジを締めます 6 ケーブルをカメラユニットに接続します 7 ユニットケーシング内のスプリングを横に引き カメラユニットをユニッ トケーシングに取り付けます 140 ...

Page 141: ...ト 回転を い 監視領域をもれなく監視できるかを 確認します パンは360 チルトは90 まで可能です 2 パンと回転を い 適切な画像が得られるよう レンズを調整します 3 レンズカバーの2本のラインを使 して カメラが 平かどうかを確認しま す 平化 援機能を起動するには 機能ボタンを押します 132ページ の 機能ボタン を参照してください ド ド ドー ー ーム ム ムカ カ カバ バ バー ー ーの の の取 取 取り り り付 付 付け け け 1 ドームカバーをユニットケーシングに取り付ける際に ゴム製ガスケット がドームカバーにしっかりと装着されていることを確認します 2 いシールド内のみぞを カメラの光学部品ホルダーでどちらかの側のネ ジにはめ込みます 3 Resistorx レンチTR20を使 して ドームカバーをユニットケーシングに 取り付けます 4 ドームカバーから...

Page 142: ...場合 製品の使 の詳細については Axisのホームページ www axis com でユーザーズマ ニュアルを参照してください フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カス ス スと と とズ ズ ズー ー ーム ム ムの の の設 設 設定 定 定 この指 が有効なのは カメラ起動時に Optical Optical Optical zoom zoom zoom for for for installation installation installation 設 設 設置 置 置 光 光 光学 学 学 ズ ズ ズー ー ーム ム ム を選択した場合です 1 Video Video Video Audio Audio Audio ビ ビ ビデ デ デオ オ オと と と 声 声 声 Focus Focus Focus Zoom Zoom Zoom フ フ フォ ォ ォー ー ーカ カ カ...

Page 143: ...リ リ リミ ミ ミッ ッ ット ト トの の の設 設 設定 定 定 この指 が有効なのは カメラ起動時に Optical Optical Optical zoom zoom zoom for for for monitoring monitoring monitoring 監 監 監視 視 視 光 光 光学 学 学 ズ ズ ズー ー ーム ム ム を選択した場合です 新しいプリセットポジションのフォーカスとズームは 以下の 順で設定します 1 PTZ PTZ PTZ Preset Preset Preset Positions Positions Positions プ プ プリ リ リセ セ セッ ッ ット ト トポ ポ ポジ ジ ジシ シ ショ ョ ョン ン ン に移動し カメラ画像内 の 的の領域に合わせてフォーカスとズームを設定します 2 Current Current Cur...

Page 144: ...ズ ズー ー ーム ム ム で もフォーカスとズームを設定できますが カメラの再起動後は設定は保 存されていません 場 場 場出 出 出荷 荷 荷時 時 時の の の設 設 設定 定 定に に にリ リ リセ セ セッ ッ ット ト トす す する る る 重要 場出荷時の設定へのリセットは慎重に ってください 場出荷時の 設定へのリセットを うと IPアドレスを含むすべての設定が 場出荷時 の値にリセットされます 注意 www axis com techsupのサポートページに インストール 管理ソフトウェ アツールが 意されています 本製品を 場出荷時の設定にリセットするには 以下の 順を実 します 1 本製品の電源を切ります 2 コントロールボタンを押し続けながら電源を再投 します 128ページ の ハードウェアの概要 を参照してください 3 ステータスLEDインジケーターが に点滅...

Page 145: ...axis comにアクセスしてください ユーザーズマニュアルは www axis comで できます ご使 の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す るには www axis com supportにアクセスしてください 役に つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご 意しており ます www axis com academyをご覧ください 保 保 保証 証 証情 情 情報 報 報 Axisの製品保証と関連情報については www axis com warranty をご覧ください 145 ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...细通读该安装指南 请保管好安装指南以供以后查阅 危 危 危险 险 险等 等 等级 级 级 危险 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致死亡或严重的个人伤害 警告 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致死亡或严重的个人伤害 小心 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致轻微或中度的个人伤害 注意 表示一种情形 如果不能避免 将导致对财产的损坏 其 其 其它 它 它消 消 消息 息 息等 等 等级 级 级 重要 表示对于产品正常运行必不可少的重要信息 备注 表示有助于充分利用产品的有用信息 147 ...

Page 148: ...符合该产品的技术规格要求 可由安讯士或第三方供应商提供 必须使用安讯士提供或推荐的零件 请勿试图自己修理该产品 维修事务请联系安讯士支持人员或您的安讯士 经销商 运 运 运输 输 输 注意 安讯士产品运输途中 应使用其原包装或等效包装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 该安讯士产品使用一块 3 0 V CR2032 锂电池为内部实时时钟 RTC 供电 正常情况 下 该电池可至少使用 5 年 电池电量不足将影响 RTC 运行 导致其在每次开机时重置 当电池需要更换时 产品 的服务器报告中会显示日志消息 关于服务器报告的更多信息 请参考产品的设置 页面或联系安讯士支持人员 如非需要请勿更换电池 电池必须更换时 请联系安讯士支持人员寻求帮助 网址 www axis com techsup 3 0 V 锂钮扣电池包含 1 2 二甲氧基乙烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 号为 110 7...

Page 149: ...球 球 球型 型 型罩 罩 罩 注意 切勿刮伤或损坏球型罩或在球型罩上留下指纹 因为这样会降低图像质量 请 尽可能地将防护塑料保留在球型罩上 直至安装完成 不要清洗外表看起来干净的球型罩 不要磨光表面 过度的清洗可能会损 坏表面 对球型罩进行一般清洗时 建议使用非磨蚀性且不含溶剂的中性肥皂或与净水 混合的洗涤剂以及柔软 干净的抹布 最好使用纯净的温水进行清洗 使用柔 软 干净的抹布擦干 防止水斑 切勿使用烈性洗涤剂 汽油 苯或丙酮等 并避免在阳光直射下或高温环境 中清洗球型罩 149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ... 骤 1 确保安装必需的包装内容 工具和其它材料井然有序 参见 第151页 2 研究硬件概述 参见 第152页 3 研究规格 参见 第157页 4 安装硬件 参见 第159页 5 访问产品 参见 第165页 包 包 包装 装 装内 内 内容 容 容 AXIS Q3504 V 固定半球网络摄像机或AXIS Q3505 V Mk II 固定半球网络摄 像机 Resistorx 六角匙 TR20 I O 接口 额外线缆垫圈 线缆垫圈 M20 5 毫米 线缆直径为 5 10 毫米 线缆垫圈 M20 3 毫米 线缆直径为 3 5 毫米 RJ45 安装工具 印刷资料 安装指南 本文档 钻孔样板 2x 随附的序列号标签 2x AVHS 身份认证密钥 可 可 可选 选 选附 附 附件 件 件 如欲了解该产品的所有可用附件 请访问 www axis com 151 ...

Page 152: ...硬件 件 件概 概 概览 览 览 备注 3 9 毫米镜头 清洁时按压镜头过猛可能导致镜头向下移动 如果摄像机工 作时发生这种情况 请重新校准该光学元件 即单击 校 校 校准 准 准 位于 服 服 服务 务 务器 器 器 维 维 维护 护 护 网页系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 维 维 维护 护 护 1 网络接口 2 控制按钮 3 I O 接口 4 音频输出 5 音频输入 6 SD 卡插槽 7 LED 状态指示灯 8 功能按钮 152 ...

Page 153: ...AXIS Q35 V Series 1 安装支架 2 侧盖 3 锁定夹 4 单元外壳 5 摄像机单元 6 球型罩 7 弹簧 安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 安装支架具有 4 种安装模式 这些安装模式满足以下安装选项的标准 153 ...

Page 154: ...LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯 指 指 指示 示 示 不亮 连接且工作正常 绿色 启动后绿灯常亮 10 秒表示工作正常 淡黄色 启动时常亮 在固件升级过程中闪烁 淡黄色 红色 网络连接不可用或丢失时闪淡黄色 红色 使 使 使用 用 用调 调 调平 平 平助 助 助手 手 手时 时 时的 的 的 LED LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯运 运 运行 行 行状 状 状态 态 态和 和 和蜂 蜂 蜂鸣 鸣 鸣器 器 器信 信 信号 号 号 有关用于调平摄像机的功能按钮的信息 请参见 接口和按钮 色 色 色彩 彩 彩 蜂 蜂 蜂鸣 鸣 鸣器 器 器 摄 摄 摄像 像 像机 机 机位 位 位置 置 置 绿灯常亮 持续嘟嘟响 水平 绿灯闪烁 快速间隔 几乎水平 橙色灯闪烁 中速间隔 不水平 红灯闪烁 慢速间隔 远未水平 接 接 接口...

Page 155: ...Action Rule 操作规则 激活 当警报设备被激活后 该输出接口将显 示为激活 显示在 系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 端 端 端口 口 口和 和 和设 设 设备 备 备下 数 数 数字 字 字输 输 输入 入 入 面向连接设备的报警输入 可在开放和闭合线路间切换 例如 PIR 门 窗触点以及玻璃破碎探测器等 当接收到信号时 状态发生变化 而 且输入接口变成激活状态 显示在系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 端 端 端口 口 口和 和 和设 设 设备 备 备下 音 音 音频 频 频接 接 接口 口 口 安讯士产品具有以下音频接口 音 音 音频 频 频输 输 输入 入 入 粉 粉 粉色 色 色 3 5 毫米单声道麦克风输入接口 或一路单声道输入信号 音 音 音频 频 频输 输 输出 出 出 绿 绿 绿色 色 色 3 5 毫米单声道音频输出 线路电平 可连接到公共 广播 ...

Page 156: ...66页 连接至安讯士视频托管系统服务或安讯士互联网动态 DNS 服务 有关这些服 务的更多信息 请参见用户手册 功 功 功能 能 能按 按 按钮 钮 钮 功能按钮具有多种功能 作 作 作为 为 为调 调 调平 平 平助 助 助手 手 手 该功能可帮助确保摄像机处于水平状态 按住该按钮约 2 秒 的时间 启动调平助手 再次按住停止 LED 状态指示灯 请参见 第154 页 和蜂鸣器信号可帮助调平摄像机 蜂鸣器连续嘟嘟响时 说明摄像机 处于水平状态 如 如 如欲 欲 欲查 查 查看 看 看 LED LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯 请按一次该按钮 点亮 LED 状态指示灯 再次 按下 关闭它们 10 秒之后 LED 指示灯将自动关闭 多 多 多接 接 接口 口 口线 线 线缆 缆 缆 单 单 单独 独 独销 销 销售 售 售 多接口线缆可通过安讯士经销商购买 ...

Page 157: ...品 PoE PoE PoE AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II 符合 IEEE 802 3af 802 3at 1 型 2 类标准 最高功率 6 0 W 接 接 接口 口 口 I O I O I O 接 接 接口 口 口 功 功 功能 能 能 针 针 针脚 脚 脚 注 注 注释 释 释 规 规 规格 格 格 0 V DC 1 0 V DC DC 输出 2 可用于为辅助设备供电 注 此针仅可用作电源输出 12 V DC 最大负载 50 mA 数字输入 连接到针脚 1 以启用或断开 连接 未连接 以停用 0 至最大 30 V DC 可配置 输 入或输出 3 4 数字输出 启用后连接至针脚 1 停用 后断开连接 未连接 如果与继电器 等电感负载一起使用 必须将二极管与 负载并联 以防止电压瞬变 0 至最大 30 V DC 开漏 100 mA 如欲获取示例图表 请参见 ...

Page 158: ... 口 3 5 毫米音频接口 立体声 1 顶端 2 环 3 套 音 音 音频 频 频输 输 输入 入 入 平衡 热 信号麦克风 线路输入 不平衡 麦克风 线路输入 平衡 冷 信号麦克风 线路输入 不平衡 未使用 接地 音 音 音频 频 频输 输 输出 出 出 线路输出 单声道 接地 连 连 连接 接 接图 图 图 I O I O I O 接 接 接口 口 口 1 0 V DC 2 DC 输出 12 V 最大 50 mA A I O 配置为输入 B I O 配置为输出 158 ...

Page 159: ...线 请参见第159页 如果您想要穿 穿 穿过 过 过墙壁布线 请参见第160页 将管道安装至安装支架请参加 第161页 使用导管转接器沿墙壁布线请参见导管适配器随附的安装指南 沿 沿 沿墙 墙 墙壁 壁 壁布 布 布线 线 线 1 使用钻孔样板为安装支架钻 4 个孔 2 在侧盖中为线缆钻一个孔 3 移除锁定夹和侧盖 1 安装支架 2 侧盖 3 锁定夹 4 使用锁定夹安装侧盖以使其稳固 5 使用适当的螺丝将安装支架安装至墙壁 6 将线缆穿过侧盖中的孔 7 沿安装支架上的凹槽盘绕网线 并预留额外线缆长度 以便需要时使用 159 ...

Page 160: ...AXIS Q35 V Series 穿 穿 穿过 过 过墙 墙 墙壁 壁 壁布 布 布线 线 线 1 使用钻孔样板为安装支架钻 4 个孔 并为每条网线钻 1 个孔 2 使用适当的螺丝将安装支架安装至墙壁 3 将网线和 如使用 多接口线缆穿过墙壁和安装支架 4 沿安装支架上的凹槽盘绕网线 并预留额外线缆长度 以便需要时使用 160 ...

Page 161: ...AXIS Q35 V Series 如 如 如何 何 何将 将 将管 管 管道 道 道底 底 底板 板 板安 安 安装 装 装至 至 至安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 1 将安装板安装至墙壁 2 在管道上的螺母和螺纹之间使用乐泰并借助锁紧螺母安装管道 确保距离 A 可限值范围内 161 ...

Page 162: ... 最大 8 毫米 B 3 4 管道 C 1 2 管道 连 连 连接 接 接线 线 线缆 缆 缆 将 将 将单 单 单元 元 元外 外 外壳 壳 壳安 安 安装 装 装至 至 至安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 1 将 SD 卡插入摄像机单元 可选 2 使用随附的接口防护装置 通过黑色线缆垫圈将网线推入单元外壳的一个孔 中 请参见 3 轻轻向后拉动网线 使线缆垫圈在线缆上调整到位 注意 未向后拉动线缆 会导致水渗入并损坏产品 162 ...

Page 163: ...AXIS Q35 V Series 4 将网线穿过距离摄像机单元中网络接口最远的线缆垫圈 1 网络接口 2 线缆垫圈 5 将单元外壳安装至安装支架时 使用 Resistorx 匙 TR20 拧紧四个防篡改螺 丝 6 将线缆连接至摄像机单元 7 将旁边的弹簧拉进单元外壳内 并将摄像机单元安装至单元外壳 163 ...

Page 164: ...学元件安装支架 optic mount 上的线路可显示的水平转动角 度增值为15 4 镜头盖上的线路可帮助确保摄像机处于水平位置 1 对摄像机进行水平转动 垂直转动和旋转操作 覆盖监控的区域 可以水 平转动 360 垂直转动至 90 2 水平转动和旋转镜头 调整图像 3 使用镜头盖上的 2 条线路 确保摄像机处于水平状态 激活调平助手请按功 能按钮 参见 功能按钮 在第156页 安 安 安装 装 装球 球 球型 型 型罩 罩 罩 1 将球型罩安装至单元外壳时 确保橡胶垫圈安全装置在球型罩中 2 将黑色挡板中的凹槽穿到摄像机光学元件夹具 optic holder 任一侧的 螺钉上方 3 使用 Resistorx 匙 TR20 将球型罩安装至单元外壳 4 从球型罩中移除保护膜 164 ...

Page 165: ...ternet Explorer 搭配 Windows Safari 搭配 OS X ChromeTM 或 Firefox 搭配其他操作系统 有关使用该产品的更多信息 请参见用户手册 网址 www axis com 设 设 设置 置 置对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 这些说明适用于您在启动摄像机时选择光 光 光学 学 学变 变 变焦 焦 焦用 用 用于 于 于安 安 安装 装 装 1 访问视 视 视频 频 频和 和 和音 音 音频 频 频 对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 2 在 基 基 基本 本 本 选项卡上 使用滑块设置 变 变 变焦 焦 焦 级别 点击 或 按钮 将变焦位置移动一步 点击 或 按钮 将变焦位置移动多步 备注 在实施自动对焦时 应避免在摄像机前面移动 3 点击实 实 实施 施 施自 自 自动 动 动对 对 对焦 焦 焦 165 ...

Page 166: ...您优选的区域设置对焦和变焦 2 在当 当 当前 前 前位 位 位置 置 置字 字 字段 段 段中输入预置位的名称 并选择使 使 使用 用 用当 当 当前 前 前位 位 位置 置 置作 作 作为 为 为原 原 原始 始 始位 位 位置 置 置 3 点击添 添 添加 加 加 将您的当前位置添加为预置位 4 在可 可 可用 用 用位 位 位置 置 置下拉列表中选择您的预置位 5 点击转 转 转向 向 向 在预置位设置摄像机 6 点击保 保 保存 存 存 设置对焦和变焦的限值 1 进入视 视 视频 频 频和 和 和音 音 音频 频 频 对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 2 在下拉列表中选择一个值作为长 长 长焦 焦 焦限 限 限值 值 值 值 限制摄像机的最大变焦区域 数字变焦级别使用字母 D D D 表示 3 预览长焦限值请点击转 转 转向 向 向 4 在下拉列表中选择一个值作...

Page 167: ...已重置 为出厂时的默认设置 如果网络上没有可用的DHCP服务器 则默认的 IP 地 址为 192 168 0 90 5 借助安装和管理软件工具 分配 IP 地址 设置密码及访问视频流 也可通过 Web 界面将参数重置为出厂默认设置 访问设 设 设置 置 置 系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 维 维 维护 护 护 并点击默 默 默认 认 认 更 更 更多 多 多信 信 信息 息 息 有关本文档的最新版本 请访问 www axis com 如欲查阅用户手册 请访问 www axis com 检查是否有可供您产品使用的更新固件请访问 www axis com support 有关有用的在线培训和网络研讨会的信息请访问 www axis com academy 保 保 保修 修 修信 信 信息 息 息 有关安讯士产品保修的信息及与之相关的信息 请访问 www axis com warran...

Page 168: ...168 ...

Page 169: ...细通读该安装指南 请保管好安装指南以供以后查阅 危 危 危险 险 险等 等 等级 级 级 危险 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致死亡或严重的个人伤害 警告 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致死亡或严重的个人伤害 小心 表示有危险的情形 如果不能避免 将导致轻微或中度的个人伤害 注意 表示一种情形 如果不能避免 将导致对财产的损坏 其 其 其它 它 它消 消 消息 息 息等 等 等级 级 级 重要 表示对于产品正常运行必不可少的重要信息 备注 表示有助于充分利用产品的有用信息 169 ...

Page 170: ...符合该产品的技术规格要求 可由安讯士或第三方供应商提供 必须使用安讯士提供或推荐的零件 请勿试图自己修理该产品 维修事务请联系安讯士支持人员或您的安讯士 经销商 运 运 运输 输 输 注意 安讯士产品运输途中 应使用其原包装或等效包装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 该安讯士产品使用一块 3 0 V CR2032 锂电池为内部实时时钟 RTC 供电 正常情况 下 该电池可至少使用 5 年 电池电量不足将影响 RTC 运行 导致其在每次开机时重置 当电池需要更换时 产品 的服务器报告中会显示日志消息 关于服务器报告的更多信息 请参考产品的设置 页面或联系安讯士支持人员 如非需要请勿更换电池 电池必须更换时 请联系安讯士支持人员寻求帮助 网址 www axis com techsup 3 0 V 锂钮扣电池包含 1 2 二甲氧基乙烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 号为 110 7...

Page 171: ...球 球 球型 型 型罩 罩 罩 注意 切勿刮伤或损坏球型罩或在球型罩上留下指纹 因为这样会降低图像质量 请 尽可能地将防护塑料保留在球型罩上 直至安装完成 不要清洗外表看起来干净的球型罩 不要磨光表面 过度的清洗可能会损 坏表面 对球型罩进行一般清洗时 建议使用非磨蚀性且不含溶剂的中性肥皂或与净水 混合的洗涤剂以及柔软 干净的抹布 最好使用纯净的温水进行清洗 使用柔 软 干净的抹布擦干 防止水斑 切勿使用烈性洗涤剂 汽油 苯或丙酮等 并避免在阳光直射下或高温环境 中清洗球型罩 171 ...

Page 172: ...172 ...

Page 173: ... 骤 1 确保安装必需的包装内容 工具和其它材料井然有序 参见 第151页 2 研究硬件概述 参见 第152页 3 研究规格 参见 第157页 4 安装硬件 参见 第159页 5 访问产品 参见 第165页 包 包 包装 装 装内 内 内容 容 容 AXIS Q3504 V 固定半球网络摄像机或AXIS Q3505 V Mk II 固定半球网络摄 像机 Resistorx 六角匙 TR20 I O 接口 额外线缆垫圈 线缆垫圈 M20 5 毫米 线缆直径为 5 10 毫米 线缆垫圈 M20 3 毫米 线缆直径为 3 5 毫米 RJ45 安装工具 印刷资料 安装指南 本文档 钻孔样板 2x 随附的序列号标签 2x AVHS 身份认证密钥 可 可 可选 选 选附 附 附件 件 件 如欲了解该产品的所有可用附件 请访问 www axis com 173 ...

Page 174: ...硬件 件 件概 概 概览 览 览 备注 3 9 毫米镜头 清洁时按压镜头过猛可能导致镜头向下移动 如果摄像机工 作时发生这种情况 请重新校准该光学元件 即单击 校 校 校准 准 准 位于 服 服 服务 务 务器 器 器 维 维 维护 护 护 网页系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 维 维 维护 护 护 1 网络接口 2 控制按钮 3 I O 接口 4 音频输出 5 音频输入 6 SD 卡插槽 7 LED 状态指示灯 8 功能按钮 174 ...

Page 175: ...AXIS Q35 V Series 1 安装支架 2 侧盖 3 锁定夹 4 单元外壳 5 摄像机单元 6 球型罩 7 弹簧 安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 安装支架具有 4 种安装模式 这些安装模式满足以下安装选项的标准 175 ...

Page 176: ...LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯 指 指 指示 示 示 不亮 连接且工作正常 绿色 启动后绿灯常亮 10 秒表示工作正常 淡黄色 启动时常亮 在固件升级过程中闪烁 淡黄色 红色 网络连接不可用或丢失时闪淡黄色 红色 使 使 使用 用 用调 调 调平 平 平助 助 助手 手 手时 时 时的 的 的 LED LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯运 运 运行 行 行状 状 状态 态 态和 和 和蜂 蜂 蜂鸣 鸣 鸣器 器 器信 信 信号 号 号 有关用于调平摄像机的功能按钮的信息 请参见 接口和按钮 色 色 色彩 彩 彩 蜂 蜂 蜂鸣 鸣 鸣器 器 器 摄 摄 摄像 像 像机 机 机位 位 位置 置 置 绿灯常亮 持续嘟嘟响 水平 绿灯闪烁 快速间隔 几乎水平 橙色灯闪烁 中速间隔 不水平 红灯闪烁 慢速间隔 远未水平 接 接 接口...

Page 177: ...Action Rule 操作规则 激活 当警报设备被激活后 该输出接口将显 示为激活 显示在 系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 端 端 端口 口 口和 和 和设 设 设备 备 备下 数 数 数字 字 字输 输 输入 入 入 面向连接设备的报警输入 可在开放和闭合线路间切换 例如 PIR 门 窗触点以及玻璃破碎探测器等 当接收到信号时 状态发生变化 而 且输入接口变成激活状态 显示在系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 端 端 端口 口 口和 和 和设 设 设备 备 备下 音 音 音频 频 频接 接 接口 口 口 安讯士产品具有以下音频接口 音 音 音频 频 频输 输 输入 入 入 粉 粉 粉色 色 色 3 5 毫米单声道麦克风输入接口 或一路单声道输入信号 音 音 音频 频 频输 输 输出 出 出 绿 绿 绿色 色 色 3 5 毫米单声道音频输出 线路电平 可连接到公共 广播 ...

Page 178: ...66页 连接至安讯士视频托管系统服务或安讯士互联网动态 DNS 服务 有关这些服 务的更多信息 请参见用户手册 功 功 功能 能 能按 按 按钮 钮 钮 功能按钮具有多种功能 作 作 作为 为 为调 调 调平 平 平助 助 助手 手 手 该功能可帮助确保摄像机处于水平状态 按住该按钮约 2 秒 的时间 启动调平助手 再次按住停止 LED 状态指示灯 请参见 第176 页 和蜂鸣器信号可帮助调平摄像机 蜂鸣器连续嘟嘟响时 说明摄像机 处于水平状态 如 如 如欲 欲 欲查 查 查看 看 看 LED LED LED 状 状 状态 态 态指 指 指示 示 示灯 灯 灯 请按一次该按钮 点亮 LED 状态指示灯 再次 按下 关闭它们 10 秒之后 LED 指示灯将自动关闭 多 多 多接 接 接口 口 口线 线 线缆 缆 缆 单 单 单独 独 独销 销 销售 售 售 多接口线缆可通过安讯士经销商购买 ...

Page 179: ...品 PoE PoE PoE AXIS Q3504 V AXIS Q3505 V Mk II 符合 IEEE 802 3af 802 3at 1 型 2 类标准 最高功率 6 0 W 接 接 接口 口 口 I O I O I O 接 接 接口 口 口 功 功 功能 能 能 针 针 针脚 脚 脚 注 注 注释 释 释 规 规 规格 格 格 0 V DC 1 0 V DC DC 输出 2 可用于为辅助设备供电 注 此针仅可用作电源输出 12 V DC 最大负载 50 mA 数字输入 连接到针脚 1 以启用或断开 连接 未连接 以停用 0 至最大 30 V DC 可配置 输 入或输出 3 4 数字输出 启用后连接至针脚 1 停用 后断开连接 未连接 如果与继电器 等电感负载一起使用 必须将二极管与 负载并联 以防止电压瞬变 0 至最大 30 V DC 开漏 100 mA 如欲获取示例图表 请参见 ...

Page 180: ... 口 3 5 毫米音频接口 立体声 1 顶端 2 环 3 套 音 音 音频 频 频输 输 输入 入 入 平衡 热 信号麦克风 线路输入 不平衡 麦克风 线路输入 平衡 冷 信号麦克风 线路输入 不平衡 未使用 接地 音 音 音频 频 频输 输 输出 出 出 线路输出 单声道 接地 连 连 连接 接 接图 图 图 I O I O I O 接 接 接口 口 口 1 0 V DC 2 DC 输出 12 V 最大 50 mA A I O 配置为输入 B I O 配置为输出 180 ...

Page 181: ...线 请参见第159页 如果您想要穿 穿 穿过 过 过墙壁布线 请参见第160页 将管道安装至安装支架请参加 第161页 使用导管转接器沿墙壁布线请参见导管适配器随附的安装指南 沿 沿 沿墙 墙 墙壁 壁 壁布 布 布线 线 线 1 使用钻孔样板为安装支架钻 4 个孔 2 在侧盖中为线缆钻一个孔 3 移除锁定夹和侧盖 1 安装支架 2 侧盖 3 锁定夹 4 使用锁定夹安装侧盖以使其稳固 5 使用适当的螺丝将安装支架安装至墙壁 6 将线缆穿过侧盖中的孔 7 沿安装支架上的凹槽盘绕网线 并预留额外线缆长度 以便需要时使用 181 ...

Page 182: ...AXIS Q35 V Series 穿 穿 穿过 过 过墙 墙 墙壁 壁 壁布 布 布线 线 线 1 使用钻孔样板为安装支架钻 4 个孔 并为每条网线钻 1 个孔 2 使用适当的螺丝将安装支架安装至墙壁 3 将网线和 如使用 多接口线缆穿过墙壁和安装支架 4 沿安装支架上的凹槽盘绕网线 并预留额外线缆长度 以便需要时使用 182 ...

Page 183: ...AXIS Q35 V Series 如 如 如何 何 何将 将 将管 管 管道 道 道底 底 底板 板 板安 安 安装 装 装至 至 至安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 1 将安装板安装至墙壁 2 在管道上的螺母和螺纹之间使用乐泰并借助锁紧螺母安装管道 确保距离 A 可限值范围内 183 ...

Page 184: ... 最大 8 毫米 B 3 4 管道 C 1 2 管道 连 连 连接 接 接线 线 线缆 缆 缆 将 将 将单 单 单元 元 元外 外 外壳 壳 壳安 安 安装 装 装至 至 至安 安 安装 装 装支 支 支架 架 架 1 将 SD 卡插入摄像机单元 可选 2 使用随附的接口防护装置 通过黑色线缆垫圈将网线推入单元外壳的一个孔 中 请参见 3 轻轻向后拉动网线 使线缆垫圈在线缆上调整到位 注意 未向后拉动线缆 会导致水渗入并损坏产品 184 ...

Page 185: ...AXIS Q35 V Series 4 将网线穿过距离摄像机单元中网络接口最远的线缆垫圈 1 网络接口 2 线缆垫圈 5 将单元外壳安装至安装支架时 使用 Resistorx 匙 TR20 拧紧四个防篡改螺 丝 6 将线缆连接至摄像机单元 7 将旁边的弹簧拉进单元外壳内 并将摄像机单元安装至单元外壳 185 ...

Page 186: ...学元件安装支架 optic mount 上的线路可显示的水平转动角 度增值为15 4 镜头盖上的线路可帮助确保摄像机处于水平位置 1 对摄像机进行水平转动 垂直转动和旋转操作 覆盖监控的区域 可以水 平转动 360 垂直转动至 90 2 水平转动和旋转镜头 调整图像 3 使用镜头盖上的 2 条线路 确保摄像机处于水平状态 激活调平助手请按功 能按钮 参见 功能按钮 在第178页 安 安 安装 装 装球 球 球型 型 型罩 罩 罩 1 将球型罩安装至单元外壳时 确保橡胶垫圈安全装置在球型罩中 2 将黑色挡板中的凹槽穿到摄像机光学元件夹具 optic holder 任一侧的 螺钉上方 3 使用 Resistorx 匙 TR20 将球型罩安装至单元外壳 4 从球型罩中移除保护膜 186 ...

Page 187: ...ternet Explorer 搭配 Windows Safari 搭配 OS X ChromeTM 或 Firefox 搭配其他操作系统 有关使用该产品的更多信息 请参见用户手册 网址 www axis com 设 设 设置 置 置对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 这些说明适用于您在启动摄像机时选择光 光 光学 学 学变 变 变焦 焦 焦用 用 用于 于 于安 安 安装 装 装 1 访问视 视 视频 频 频和 和 和音 音 音频 频 频 对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 2 在 基 基 基本 本 本 选项卡上 使用滑块设置 变 变 变焦 焦 焦 级别 点击 或 按钮 将变焦位置移动一步 点击 或 按钮 将变焦位置移动多步 备注 在实施自动对焦时 应避免在摄像机前面移动 3 点击实 实 实施 施 施自 自 自动 动 动对 对 对焦 焦 焦 187 ...

Page 188: ...您优选的区域设置对焦和变焦 2 在当 当 当前 前 前位 位 位置 置 置字 字 字段 段 段中输入预置位的名称 并选择使 使 使用 用 用当 当 当前 前 前位 位 位置 置 置作 作 作为 为 为原 原 原始 始 始位 位 位置 置 置 3 点击添 添 添加 加 加 将您的当前位置添加为预置位 4 在可 可 可用 用 用位 位 位置 置 置下拉列表中选择您的预置位 5 点击转 转 转向 向 向 在预置位设置摄像机 6 点击保 保 保存 存 存 设置对焦和变焦的限值 1 进入视 视 视频 频 频和 和 和音 音 音频 频 频 对 对 对焦 焦 焦和 和 和变 变 变焦 焦 焦 2 在下拉列表中选择一个值作为长 长 长焦 焦 焦限 限 限值 值 值 值 限制摄像机的最大变焦区域 数字变焦级别使用字母 D D D 表示 3 预览长焦限值请点击转 转 转向 向 向 4 在下拉列表中选择一个值作...

Page 189: ...已重置 为出厂时的默认设置 如果网络上没有可用的DHCP服务器 则默认的 IP 地 址为 192 168 0 90 5 借助安装和管理软件工具 分配 IP 地址 设置密码及访问视频流 也可通过 Web 界面将参数重置为出厂默认设置 访问设 设 设置 置 置 系 系 系统 统 统选 选 选项 项 项 维 维 维护 护 护 并点击默 默 默认 认 认 更 更 更多 多 多信 信 信息 息 息 有关本文档的最新版本 请访问 www axis com 如欲查阅用户手册 请访问 www axis com 检查是否有可供您产品使用的更新固件请访问 www axis com support 有关有用的在线培训和网络研讨会的信息请访问 www axis com academy 保 保 保修 修 修信 信 信息 息 息 有关安讯士产品保修的信息及与之相关的信息 请访问 www axis com warran...

Page 190: ...Installation Guide Ver M3 2 AXIS Q35 V Series Date September 2016 Axis Communications AB 2016 Part No 1639375 ...

Reviews: