background image

Guía de instalación de accesorios y recambios de cámara térmica Axis 

Página 61

ES

PA

ÑOL

Notas:

• Sostenga el objetivo con suavidad por el anillo metálico; no toque la superficie del objetivo.
• Tenga cuidado de que no entre polvo en el sensor al cambiar el objetivo.

Ajuste la distancia del soporte

1. Afloje los tornillos del soporte superior.
2. Ajuste la distancia entre el soporte superior y el inferior de acuerdo con la tabla siguiente.

Nota:

Mida la distancia de los soportes a ambos lados de la cámara para asegurarse de que la 
cámara y los soportes están montados en paralelo entre sí.

3. Apriete los tornillos.

Objetivo

10 mm

19 mm

Distancia 
del 
soporte

Objetivo

35 mm

60 mm

Distancia 
del 
soporte

9 mm

9 mm

10 mm

10 mm

0-2 mm

0-2 mm

17 mm

17 mm

Summary of Contents for Q1921

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL FRAN AIS Axis Thermal Network Camera Accessories and Spare parts...

Page 2: ...oluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment VCCI If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment it may cause radio interference Insta...

Page 3: ...lls since this could cause damage to the product Only use handtools when installing the Axis product the use of electrical tools or excessive force could cause damage to the product Do not use chemica...

Page 4: ......

Page 5: ...ntents against the list below 2 Hardware overview See page 6 3a Replace the lens See page 8 3b Install the housing See page 10 3c Replace the protective window See page 13 Package contents The package...

Page 6: ...dware overview Protective window Front panel screw 4 Front panel Sunshield Gasket Frame Window heater cable Top cover Network cable route Wall bracket Bracket adjustment through wall bracket Gasket Br...

Page 7: ...Spare Parts Installation Guide Page 7 ENGLISH Upper holder screw 2 Camera screw and washer Upper holder Bottom cover Window heater connector Lower holder Stop screw Camera mount Lower holder screw 2...

Page 8: ...the lens stays in place 4 Install the replacement lens by turning it clockwise 5 Connect the network cable 6 Open the Live View page of the network camera and go to Setup System Options Advanced Plai...

Page 9: ...ust the distance between the upper and lower holder according to the table below Note Measure the holder distance on both sides of the camera to make sure the camera and holders are mounted parallel t...

Page 10: ...amage the camera If a cable other than the provided cable is used you need to prepare a network cable with a gasket Gently force the cable through the gasket provided and attach a network connector It...

Page 11: ...camera Install the wall bracket 1 Use the supplied drill template to prepare a wall for installation of the wall bracket 2 Route the network cable through the wall bracket according to the wall brack...

Page 12: ...th the camera for information on how to access the video stream If the lens has been changed the camera s image source has to be updated see Indoor outdoor cameras on page 8 8 Take the top cover and a...

Page 13: ...e Use the provided large front panel and the longer screws when installing the large protective window 7 Connect the window heater cable to the window heater connector on the camera see illustration o...

Page 14: ...tallation Guide Further information See the Installation Guide for information on how assign an IP address set the password and access the video stream The Installation Guide is provided with the came...

Page 15: ......

Page 16: ...s outils manuels pour l installation du produit Axis l utilisation d outils lectriques ou l usage excessif de la force risque de l endommager N utilisez ni produits chimiques ni substances caustiques...

Page 17: ...iste ci dessous 2 Vue d ensemble du mat riel Reportez vous la page 18 3a Remplacer l objectif Reportez vous la page 20 3b Installer le bo tier Reportez vous la page 23 3c Remplacer la fen tre de prote...

Page 18: ...tre de protection Vis du panneau avant 4 Panneau avant Pare soleil Joint Cadre C ble du r gulateur de chaleur Couvercle sup rieur C ble r seau acheminement Support mural Vis de r glage travers le sup...

Page 19: ...ation Page 19 FRAN AIS Vis du support sup rieur 2 Vis et rondelle de la cam ra Support sup rieur Couvercle inf rieur Connecteur du r gulateur de chaleur Support inf rieur Vis de but e Montage de la ca...

Page 20: ...guilles d une montre Remarque Assurez vous que le joint qui se trouve l arri re de l objectif reste en place 4 Fixez l objectif de rechange en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre 5 Bra...

Page 21: ...if Prenez soin de ne pas mettre le capteur en contact avec de la poussi re pendant que vous changez l objectif R gler la distance du porte objectif 1 D vissez les vis du support sup rieur 2 R glez la...

Page 22: ...echange pour cam ra thermique Axis Guide d installation Remarque Mesurez la distance du porte objectif des deux c t s de la cam ra afin de vous assurer que la cam ra et les porte objectifs soient mont...

Page 23: ...am ra Si vous utilisez un c ble autre que celui fourni il est n cessaire de pr parer un c ble r seau avec un joint Faites passer d licatement le c ble travers le joint fourni et compl tez le par un co...

Page 24: ...tocker des images en local sur la cam ra Installation du support mural 1 Pr parez le mur de montage pour installer le support mural l aide du gabarit de per age fourni 2 Acheminez le c ble r seau dans...

Page 25: ...ide d installation fourni avec la cam ra Si l objectif a t modifi la source d image de la cam ra doit tre mise jour Consultez la section Cam ras pour l int rieur l ext rieur page20 8 Ouvrez le couverc...

Page 26: ...ur droit Voir l illustration du panneau avant la page 18 Remarque Ne touchez pas la fen tre touchez uniquement le cadre 6 Placez le panneau avant Remarque Lors de l installation de la grande fen tre d...

Page 27: ...surez vous de serrer les vis oppos es en diagonale du couvercle inf rieur de quelques tours jusqu ce qu elles soient bien serr es Cela permettra de garantir que le joint du couvercle inf rieur est com...

Page 28: ...Pour obtenir de plus amples informations concernant l attribution de l adresseIP la configuration du mot de passe et l acc s aux flux de donn es vid o consultez le guide d installation Le guide d ins...

Page 29: ......

Page 30: ...erenden Oberfl chen oder W nden Dies k nnte zu Besch digungen des Produkts f hren Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis Produkts da diese das Produkt besch digen k nnten Verw...

Page 31: ...en sind 2 Sehen Sie sich die Hardware bersicht an Siehe Seite 32 3a Wechseln Sie das Objektiv Siehe Seite 34 3b Montieren Sie das Geh use Siehe Seite 37 3c Ersetzen Sie das Schutzfenster Siehe Seite 4...

Page 32: ...Schraube f r vordere Abdeckung 4 Vordere Abdeckung Sonnenschutz Dichtung Rahmen Kabel f r Scheibenheizung Obere Abdeckung Netzwerkkabel wird durch Wandhalterung Einstellschraube f r die Wandhalterung...

Page 33: ...eitung Seite 33 DEUTSCH Schraube f r oberen Halter 2 Kameraschraube und Dichtungsring Oberer Halter Untere Abdeckung Scheibenheizung anschluss Unterer Halter Arretierschraube Montage der Kamera Schrau...

Page 34: ...das Netzwerkkabel ab 2 L sen Sie die Arretierschraube 3 Schrauben Sie das Objektiv ab indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen Hinweis Stellen Sie sicher dass der Sicherungsring hinter dem Objekti...

Page 35: ...chraube an Hinweise Halten Sie das Objektiv vorsichtig am Metallring und ber hren Sie nicht die Objektivoberfl che Achten Sie darauf dass beim Austausch des Objektivs kein Staub auf den Sensor gelangt...

Page 36: ...xis Installationsanleitung Hinweis Messen Sie den Halterabstand an beiden Seiten der Kamera um sicherzustellen dass die Kamera parallel zu den Haltern montiert wird 3 Ziehen Sie die Schrauben fest Obj...

Page 37: ...anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird m ssen Sie ein Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten F hren Sie das Kabel vorsichtig durch die mitgelieferte Dichtung und bringen Sie einen Ne...

Page 38: ...nn Sie Bilder lokal in der Netzwerk Kamera speichern m chten ben tigen Sie eine SD oder SDHC Speicherkarte Installation der Wandhalterung 1 Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand v...

Page 39: ...ren Sie das Kabel durch das Loch und setzen Sie die Kabeldichtung wieder in das Loch ein Kabelabdeckung Schraube f r Kabelabdeckung Netzwerkkabel wird durch die Wandhalterung gef hrt Kabell cher mit D...

Page 40: ...m Wenn Sie das Objektiv ausgetauscht haben muss die Bildquelle der Kamera aktualisiert werden Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kameras f r Innenr ume Au enbereiche auf Seite 34 8 Nehmen S...

Page 41: ...ten befinden Siehe Abbildung zur vorderen Abdeckung auf Seite 32 Hinweis Ber hren Sie nur den Rahmen und nicht das Fenster 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung an Hinweis Verwenden Sie f r die Montage...

Page 42: ...elnd die jeweils diagonal gegen berliegenden Schrauben der unteren Abdeckung einige Drehungen fest bis alle Schrauben festgezogen sind Somit wird sichergestellt dass die Dichtung der unteren Abdeckung...

Page 43: ...nformationen In der Installationsanleitung finden Sie Informationen zum Zuweisen einer IP Adresse und Festlegen des Kennworts sowie zum Zugriff auf den Videostrom Die Installationsanleitung ist im Lie...

Page 44: ...one del prodotto Axis utilizzare solo attrezzi manuali l utilizzo di utensili elettrici o l applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto Non utilizzare sostanze chimiche agen...

Page 45: ...a dell hardware Vedere pagina 46 3a Rimontaggio dell obiettivo Vedere pagina 48 3b Installazione dell alloggiamento Vedere pagina 50 3c Rimontaggio della finestra di protezione Vedere pagina 53 Conten...

Page 46: ...llo frontale 4 Pannello frontale Parasole Guarnizione Telaio Cavo del riscaldatore della finestra Copertura superiore Cavo di rete scorre Staffa per il montaggio a parete Vite di regolazione attravers...

Page 47: ...TALIANO Vite del supporto superiore 2 Vite della telecamera e rondella Supporto superiore Copertura inferiore Connettere del riscaldatore della telecamera Supporto inferiore Vite di arresto Montaggio...

Page 48: ...o Nota Assicurarsi che il supporto a collare dietro all obiettivo rimanga in posizione 4 Installare l obiettivo sostitutivo ruotandolo in senso orario 5 Collegare il cavo di rete 6 Aprire la pagina de...

Page 49: ...Regolare la distanza del supporto 1 Allentare le viti del supporto superfiore 2 Regolare la distanza fra il supporto superiore ed inferiore secondo la tabella che segue Nota Misurare la distanza del...

Page 50: ...o danneggiare la telecamera Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito sul cavo di rete necessario montare una guarnizione Spingere delicatamente il cavo nella guarnizione fornita e fissarlo al...

Page 51: ...la staffa di montaggio a parete 1 Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare la parete all installazione della staffa 2 Inserire il cavo di rete attraverso la staffa per il montaggio a...

Page 52: ...le modalit d accesso al flusso video Se l obiettivo stato sostituito la sorgente di immagini della telecamera deve essere aggiornata vedere Telecamere per interni esterni a pagina 48 8 Prendere la cop...

Page 53: ...a Usare il pannello frontale grande e le viti pi lunghe quando si installa la finestra di protezione grande 7 Collegare il cavo del riscaldatore della finestra all apposito connettore sulla telecamera...

Page 54: ...lazione Ulteriori informazioni Vedere la Guida all installazione per informazioni sul modo per assegnare l indirizzo IP impostare la password a accedere al flusso video La Guida all installazione forn...

Page 55: ......

Page 56: ...xis utilizando solo herramientas manuales ya que el uso de herramientas el ctricas o de una fuerza excesiva podr a da arlo No utilice productos qu micos agentes c usticos ni limpiadores en aerosol L m...

Page 57: ...p gina 58 3a Sustituya el objetivo Consulte la p gina 60 3b Instale la carcasa Consulte la p gina 62 3c Sustituya la ventana protectora Consulte la p gina 65 Contenido del paquete El contenido del pa...

Page 58: ...ora Tornillos para panel frontal 4 Panel frontal Parasol Junta Marco Cable del calefactor de ventana Cubierta superior Cable de red pasar a Soporte de pared Tornillo de ajuste trav s del soporte de pa...

Page 59: ...OL Tornillos del soporte superior 2 Tornillo de la c mara y arandela Soporte superior Cubierta inferior Conector del calefactor de ventana Soporte inferior Tornillo de retenci n Montaje de la c mara T...

Page 60: ...el soporte ondulado de detr s del objetivo permanece en su sitio 4 Instale el objetivo de repuesto gir ndolo a la derecha 5 Conecte el cable de red 6 Abra la p gina Live View de la c mara de red y va...

Page 61: ...distancia del soporte 1 Afloje los tornillos del soporte superior 2 Ajuste la distancia entre el soporte superior y el inferior de acuerdo con la tabla siguiente Nota Mida la distancia de los soportes...

Page 62: ...que da ar a la c mara Si se utiliza un cable diferente al suministrado tendr que preparar un cable de red con una junta Fuerce suavemente el cable a trav s de la junta suministrada y acople un conect...

Page 63: ...mara Instale el soporte de pared 1 Utilice la plantilla de taladrado proporcionada para preparar la pared donde instalar el soporte de pared 2 Pase el cable de red a trav s del soporte de pared de ac...

Page 64: ...la transmisi n de v deo Si se ha cambiado el objetivo debe actualizarse la fuente de imagen de la c mara consulte C maras de interior exterior en la p gina 60 8 Tome la cubierta superior y conecte el...

Page 65: ...tornillos m s largos al instalar la ventana protectora grande 7 Conecte el cable del calefactor de ventana al conector del calefactor de ventana de la c mara consulte la ilustraci n de la p gina 59 8...

Page 66: ...M s informaci n Consulte la gu a de instalaci n para obtener informaci n sobre c mo asignar una direcci n IP establecer la contrase a y acceder a la transmisi n de v deo La gu a de instalaci n se prop...

Page 67: ......

Page 68: ...Installation Guide Ver 1 1 Axis Thermal Camera Accessories and Spare Parts Printed July 2011 Axis Communications AB 2011 Part No 43777...

Reviews: