background image

INSTALLATION GUIDE

EN

GLIS
H

DE

UTSCH

IT

AL

IAN
O

ES

PA

ÑOL

FRAN

ÇAI

S

AXIS P5544 PTZ Dome Network Camera

Summary of Contents for P5544 PTZ

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS AXIS P5544 PTZ Dome Network Camera ...

Page 2: ...CISPR 22 Japan この装置は クラスB 情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを目 的として いますが この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると 受信障害を引き起こすこ とがあります 取扱説明書に従って正しい取り扱い をして下さい Safety This product complies to EN IEC 60950 1 Safety of Information Technology Equipment The power supply used with this product shall fulfill the requirements for Safety Extra Low Voltage and Limited Power Source according to EN IEC UL 60950 1 Equipment Modif...

Page 3: ... in compliance with local laws and regulations The Axis product should be installed by a trained professional Observe relevant national and local reg ulations for the installation Transportation Keep the protective packaging When transporting the Axis product the protective packaging shall be replaced in its original position When transporting the Axis product use the original packaging or equival...

Page 4: ...an damage the surface For general cleaning of a dome cover it is recommended to use a non abrasive solvent free neutral soap or detergent with water and a soft cloth Rinse well with clean lukewarm water Dry with a soft cloth to prevent water spotting Never use harsh detergents gasoline benzene or acetone etc and avoid cleaning in direct sunlight or at elevated temperatures ...

Page 5: ...ory see page 16 Install the midspan see page 17 4 Access the Axis Product See page 18 Calibrate the PTZ mechanics see page 18 The Live View page see page 18 Package Contents Item Models variants notes Network camera AXIS P5544 Mounting kit Mounting kit for hard ceilings and drop ceilings Resitorx screw driver High PoE Midspan AXIS T8123 CD Installation and Management Software CD including installa...

Page 6: ...XIS P5544 Installation Guide Hardware Overview SD card slot Status indicator LED Restart button Control button Dome ring Dome ring Dome cover Top cover screw 6x Sealing ring Camera unit Dome cover Panopsis lens ...

Page 7: ...crew and Camera base lid Multi connector Hook for safety wire Network connector Top cover screw 4x Top cover Unit holder 3x 3x Mounting plate screw 3x Camera base lid screw 4x Cable tracks Foam gasket washer 3x Trim ring Safety wire Part number P N Serial number S N The serial number may be required during the installation ...

Page 8: ...ctor Terminal connector for connection of external equipment Audio equipment Input output I O devices AC DC power supply When connecting external equipment to the Axis product a multi connector cable is required in order to maintain the IP51 rating The multi connector cable can be purchased from your Axis reseller For more information please see the User Manual available at www axis com SD card sl...

Page 9: ...ut for audio line level that can be connected to a public address PA system or an active speaker with a built in amplifier A pair of headphones can also be attached A stereo connector must be used for the audio out I O terminal connector Use in applications for e g motion detection event triggering time lapse recording and alarm notifications In addition to an auxiliary power and a GND pin the I O...

Page 10: ...fications GND 1 Ground 3 3 V DC Power 2 Can be used to power auxiliary equipment Note This pin can only be used as power out Max load 250 mA Configurable Input or Output 3 6 Digital input Connect to GND to activate or leave floating unconnected to deactivate 0 to 40 V DC Digital output Internal connection to ground when activated floating unconnected when deactivated If used with an external relay...

Page 11: ...s unavailable or lost Red Flashes red for firmware upgrade failure Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after restart LED Color Indication Port Unlit No camera connected Green Steady when camera connected normal operation Green flashing Slow flash when over current or short circuit condition on the port Green flashing Fast flash when input voltage is out of range or other i...

Page 12: ...e Protective Packaging below to remove the protective packing before installing the camera A standard or high capacity SD card not included can be used for local recording with removable storage Follow the instructions Install an SD Card not included below to remove the top cover and install an SD card Remove the Protective Packaging 1 Loosen the 4 top cover screws and remove the top cover see ill...

Page 13: ...r System Options Maintenance and click Cal ibrate PTZ For more information see the User Manual available at www axis com Hard ceiling mount 1 Prepare the ceiling for installation of the mounting plate use the supplied drill template to position the holes Make sure to use drill bits screws and plugs that are appropriate for the material 2 Install the mounting plate 3 Loosen the 4 camera base lid sc...

Page 14: ...ceiling tile in which the drop ceiling mount is to be fitted 2 Use the supplied template to mark the position for the 210 mm 8 3 in hole in the ceiling tile Cut around the template The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 2 3 kg 5 1 lb Check that the ceiling material is strong enough to support this weight The ceiling tile should be 5 mm 60 mm 0 2 in 2 4 in thick 3 Asse...

Page 15: ...ble remove the cut out piece for the multi connector cable from the foam gasket 8 Put the camera base lid back in its original position and fasten the screws 9 Secure the camera using the supplied safety wire 10 Slide the unit holders on the network camera into the slots on the mounting plate and rotate the camera unit 11 Install the Axis midspan see Install the Midspan on page 17 12 Check that th...

Page 16: ... material 2 Loosen the 4 camera base lid screws and remove the camera base lid see illustration on page 7 3 Route the network cable and the multi connector cable if applicable through the holes in the mounting bracket 4 Hook the camera to the safety wire on the bracket 5 Connect the network cable and if applicable the multi connector cable to the network camera 6 Install the Axis midspan see Insta...

Page 17: ...connect the midspan 1 Connect the midspan Data in to the network switch using a shielded network cable STP 2 Connect the midspan Data and Power Out to the network camera using the network cable that has been connected to the camera 3 Connect the midspan to an AC outlet 100 240 V AC using the supplied power cable For information on the LEDs on the midspan see Midspan LED Indicators on page 11 Data ...

Page 18: ...ode image PTZ calibration may be necessary for various reasons during the lifetime of the product for example when the top cover has been removed and remounted To calibrate the PTZ mechanics go to Basic Setup or System Options Maintenance and click Calibrate PTZ For more information see the User Manual available at www axis com The Live View Page The product s Live View page appears in your browse...

Page 19: ...control button 6 When the status indicator changes to green which may take up to 1 minute the process is complete and the camera has been reset The unit now has the default IP address 192 168 0 90 7 Put the top cover back in its original position 8 Re assign the IP address using one of the methods described in Assign an IP Address on the Installation and Management Software CD It is also possible ...

Page 20: ......

Page 21: ...aux lois et réglementations locales en vigueur Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié Veuillez vous conformer aux règlements nationaux et locaux relatifs à l installation Transport Conserver l emballage de protection Pour transporter le produit Axis l emballage de protection doit être remis dans sa position originale Pour transporter le produit Axis et éviter de l endomma...

Page 22: ...général de la bulle du dôme il est recommandé d utiliser un savon ou un détergent neutre sans solvant non abrasif avec de l eau et un chiffon doux Rincez abondamment avec de l eau tiède et propre Séchez à l aide d un chiffon doux pour éviter les tâches d eau N utilisez jamais de détergents forts d essence de benzène ou d acétone etc et évitez toute exposition directe aux rayons du soleil ou à des ...

Page 23: ...eportez vous à la page 34 Pour installer l injecteur reportez vous à la page 35 4 Accéder au produit Axis Reportez vous à la page 36 Calibrer les systèmes PTZ reportez vous à la page 36 Pour la page Live View reportez vous à la page 36 Contenu de l emballage Élément Modèles variantes remarques Caméra réseau AXIS P5544 Kit de montage Kit de fixation au plafond et au faux plafond Tournevis Resitorx ...

Page 24: ...ation Présentation du matériel Logement de carte SD Voyant DEL d état Bouton Redémarrer Bouton de commande Anneau du dôme Anneau du dôme Bulle du dôme Couvercle supérieur vis x6 Anneau d étanchéité Caméra Bulle du dôme Lentille Panopsis ...

Page 25: ...lticonnecteur Crochet pour fil de sécurité Connecteur réseau Vis du couvercle supérieur x4 Couvercle supérieur Support de rack x3 support x3 Support vis de plaque x3 Vis du couvercle de base de la caméra x4 Passages pour câble Joint en mousse rondelle x3 Rondelle Fil de Référence et numéro de série Le numéro de série peut être demandé pendant l installation décorative sécurité ...

Page 26: ...nexion à l équipement externe Équipement audio Périphériques d entrée ou de sortie E S Bloc d alimentation CA CC Lors du branchement d un équipement externe au produit Axis un câble multiconnecteur est requis afin de maintenir la classification IP51 Le câble multiconnecteur est disponible auprès de votre revendeur Axis Pour de plus amples informations reportez vous auManuel de l utilisateur dispon...

Page 27: ...sion publique PA ou à un haut parleur actif avec amplificateur intégré Il est également possible de connecter une paire d écouteurs Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio Connecteur pour terminaux E S Utilisé dans le cadre d applications telles que la détection de mouvement le déclenchement d événements l enregistrement à intervalles et les notifications d alarme En plus d une...

Page 28: ...3Alimenta tion 3 3 V CC 2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire Remarque la broche peut être utilisée uniquement comme sortie d alimentation Charge maximale 250 mA Configurable entrée ou sortie 3 6 Entrée numérique Connectez la à la broche de mise à la terre pour l activer ou laissez la flotter déconnectée pour la désactiver Entre 0 et 40 V CC Sortie numérique Connexion interne à la terre...

Page 29: ...as d échec de la mise à niveau du microprogramme Vert Reste allumé en vert sans clignoter pendant 10 secondes pendant le fonctionnement normal après un redémarrage Voyant DEL Couleur Indication Indicateur Éteint Aucune caméra connectée Vert Stable lorsque la caméra est connectée fonctionnement normal Vert clignotant Clignote lentement en cas de surintensité ou de court circuit sur le port Vert cli...

Page 30: ...rès pour enlever l emballage de protection avant d installer la caméra Une carte SD de capacité standard ou élevée non incluse peut être utilisée pour un enregistrement local avec un stockage amovible Suivez les instructions décrites dans la section Installation d une carte SD non incluse ci après pour retirer le couvercle supérieur et installer la carte SD Enlèvement de l emballage de protection ...

Page 31: ...TZ doivent être recalibrées Accédez à Configuration de base ou Options système Maintenance et cliquez sur Calibrer PTZ Pour de plus amples informations reportez vous au Manuel de l utilisateur disponible sur www axis com Fixation au plafond 1 Préparez le plafond pour monter la plaque de fixation Marquez les emplacements des trous à l aide du gabarit de perçage fourni Assurez vous que les forets le...

Page 32: ...ecteur en plastique Fixation au faux plafond 1 Retirez la plaque de plafond sur laquelle le kit de montage doit être fixé 2 Utilisez le gabarit fourni pour marquer l emplacement du trou de 210 mm 8 3 po dans la plaque de plafond Faites un trou suivant le contour du gabarit La caméra plus le kit de montage pèsent environ 2 3 kg 5 1 livres Assurez vous que le matériau du plafond est suffisamment sol...

Page 33: ...es trous sur le joint en mousse sont alignés aux passages pour câble et le cas échéant enlevez l échancrure du joint en mousse pour laisser passer le câble multiconnecteur 8 Remettez en place le couvercle de base de la caméra puis serrez les vis 9 Fixez la caméra à l aide du fil de sécurité fourni 10 Glissez les supports de rack de la caméra réseau dans les logements de la plaque de fixation puis ...

Page 34: ...nt aux instructions fournies avec le support S il s avère nécessaire de percer vérifiez que les forets vis et chevilles à utiliser sont appropriés pour le matériau 2 Desserrez les 4 vis du couvercle de la caméra puis retirez le couvercle voir l illustration à la page 25 3 Acheminez le câble réseau et le câble multiconnecteur le cas échéant dans les trous du support de fixation 4 Accrochez la camér...

Page 35: ...ion via le même câble Ethernet Procédez comme suit pour connecter l injecteur 1 Branchez l injecteur données d entrée au commutateur réseau via un câble réseau blindé STP 2 Branchez l injecteur données et alimentation de sortie à la caméra réseau via un câble réseau déjà branché à la caméra 3 Branchez l injecteur à une prise CA 100 240 V CA en utilisant le câble d alimentation fourni Pour plus d i...

Page 36: ...ns pendant la durée de vie du produit p ex lorsque le couvercle supérieur a été retiré et remonté Pour calibrer les fonctions PTZ accédez à Configuration de base ou Options système Maintenance et cliquez sur Calibrer PTZ Pour de plus amples informations reportez vous au Manuel de l utilisateur disponible sur www axis com Page Live View La page Live View du produit s affiche dans votre navigateur C...

Page 37: ...voyant d état passe au vert ce qui peut prendre 1 minute le processus est terminé et la caméra a été réinitialisée L adresse IP de la caméra est maintenant 192 168 0 90 7 Remettez en place le couvercle supérieur de la caméra 8 Réattribuez l adresse IP en utilisant une des méthodes décrites dans Attribuer une adresse IP sur le CD du logiciel d installation et de gestion Il est également possible de...

Page 38: ......

Page 39: ...dieses Axis Produkt unter Beachtung der vor Ort geltenden rechtlichen Bestimmungen Das Axis Produkt sollte nur von geschultem Fachpersonal installiert werden Beachten Sie bei der Montage die geltenden nationalen und lokalen Bestimmungen Transport Bewahren Sie die Schutzverpackung auf Beim Transport des Axis Produkts muss die Schutzverpackung an ihre ursprüngliche Position gesetzt werden Transporti...

Page 40: ...r Kuppelabdeckung wird die Verwendung einer nicht aggressiven lösungsmittelfreien neutralen Seife bzw eines solchen Reinigungsmittels zusammen mit Wasser und einem weichen Tuch empfohlen Spülen Sie gut mit sauberem lauwarmem Wasser nach Trocknen Sie die Kuppelabdeckung mit einem weichen Tuch ab um Wasserflecken zu vermeiden Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel Benzin Benzol Aceton o Ä un...

Page 41: ...iehe Seite 53 Installation des Midspans siehe Seite 54 4 Zugriff auf das Axis Produkt Siehe Seite 55 Kalibrierung des PTZ Mechanismus siehe Seite 55 Live Ansicht Seite siehe Seite 56 Lieferumfang Artikel Modelle Varianten Bemerkungen Netzwerk Kamera AXIS P5544 Montagesatz Montagesatz für die Befestigung an Massivdecken und abgehängten Decken Resitorx Schraubendreher High PoE Midspan AXIS T8123 CD ...

Page 42: ...tionsanleitung Hardwareübersicht SD Speicherkarteneinschub Statusanzeige LED Neustarttaste Steuertaste Kuppelring Kuppelring Kuppelabdeckung Obere Abdeckung Schraube 6x Dichtungsring Kameraeinheit Kuppelabdeckung Panopsis Objektiv ...

Page 43: ...chanschluss Haken für Sicherheitsdraht Netzwerkanschluss Schraube für obere Abdeckung 4x Obere Abdeckung Kamerabefestigung 3x 3x Montage Befestigungs 3x Schraube für Kameragrundplatte 4x Kabelführungen Schaumstoffdichtung Unterleg Montagering Sicherungsdraht Bestellnummer P N und Seriennummer S N Die Seriennummer wird für die Installation benötigt schraube arm scheibe 3x ...

Page 44: ...udio Geräte Eingabe Ausgabegeräte AC DC Netzteil Wenn Sie externe Geräte an das Axis Produkt anschließen benötigen Sie ein Mehrfachanschlusskabel damit der IP51 Schutz erhalten bleibt Das Mehrfachanschlusskabel können Sie von Ihrem Axis Händler erwerben Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter www axis com SD Speicherkarteneinschub Eine Standard oder Hochleistungs SD Speicherkart...

Page 45: ...ker benutzt werden E A Anschluss Wird z B für Bewegungserkennung Ereignisauslösung Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen verwendet Zusätzlich zu den Anschlüssen für Zusatzstromversorgung und Masse GND fungiert der E A Anschluss als Schnittstelle für Digitaler Ausgang Zum Anschluss externer Geräte wie Relais und LEDs Die angeschlossenen Geräte können über die VAPIX API die Ausgabeschaltfl...

Page 46: ...50 mA Konfigurier bar Ein oder Ausgang 3 6 Digitaler Eingang Zum Aktivieren mit dem Masseanschluss GND verbinden oder zum Deaktivieren nicht anschließen 0 bis 40 V Gleichstrom Digitaler Ausgang Interne Verbindung mit Masse wenn aktiviert frei nicht verbunden wenn deaktiviert Bei Verwendung mit einem externen Relais muss als Schutz vor Spannungsspitzen eine Diode parallel zur Last geschaltet werden...

Page 47: ...linkt rot bei Scheitern der Firmware Aktualisierung Grün Zeigt für 10 Sekunden konstantes Grün für Normalbetrieb nach Neustart LED Farbe Bedeutung Port Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Grün Konstant wenn Kamera angeschlossen ist Normalbetrieb Grün blinkend Langsames Blinken wenn Überspannung oder Kurzschluss am Port besteht Grün blinkend Schnelles Blinken wenn Eingangsspannung außerhalb d...

Page 48: ...bevor Sie mit der Installation der Kamera beginnen Eine Standard oder Hochleistungs SD Speicherkarte nicht im Lieferumfang enthalten kann zur lokalen Aufzeichnung mit Wechselmedien verwendet werden Führen Sie die unter Installation einer SD Speicherkarte nicht im Lieferumfang enthalten beschriebenen Schritte aus um die obere Abdeckung zu entfernen und eine SD Speicherkarte zu installieren Entferne...

Page 49: ... Wählen Sie zum Deaktivieren Setup System Options Storage SD Card Setup Systemoptionen Speicher SD Karte und klicken Sie auf Unmount Deaktivieren Nach der Wiederaufsetzen kann der Abgleich des Objektivs leicht abweichen weshalb der PTZ Mechanismus neu kalibiert werden sollte Gehen Sie zu Basic Setup Basiskonfiguration oder System Options Maintenance Systemoptionen Wartung und klicken Sie auf Calib...

Page 50: ...em mitgelieferten Sicherheitsdraht 7 Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Netzwerk Kamera in die Aussparungen in der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit 8 Installation des Axis Midspans siehe Installieren des Midspans auf Seite 54 9 Überprüfen Sie ob die LED Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 47 10 Entfer...

Page 51: ...orx Schraubendreher für Torx 20 Schrauben fest 6 Lösen Sie die vier Schrauben der Kameragrundplatte und nehmen Sie die Grundplatte ab Siehe Abbildung auf Seite 43 7 Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzwerk Kamera Achten Sie darauf die Kabel beim Anschließen nicht zu beschädigen Vergewissern Sie sich dass die Schaumstofflöcher auf die Kabelführungen...

Page 52: ... Axis Midspans siehe Installieren des Midspans auf Seite 54 12 Überprüfen Sie ob die LED Anzeigen am Midspan die Betriebszustände korrekt angeben Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 47 13 Setzen Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera in die Decke ein 14 Platzieren Sie den Montagering über der Deckenhalterung und rasten Sie ihn ein 15 Entfernen Sie den Plastik S...

Page 53: ...iehe Abbildung auf Seite 43 3 Führen Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel durch die Löcher in der Halterung 4 Haken Sie die Kamera in den Sicherheitsdraht an der Halterung ein 5 Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzwerk Kamera 6 Installation des Axis Midspans siehe Installieren des Midspans auf Seite 54 7 Überprüfen Sie ob...

Page 54: ...erbinden Sie den Midspan Dateneingang über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel STP mit dem Netzwerk Switch 2 Verbinden Sie den Midspan Daten und Stromausgang über das zuvor an die Kamera angeschlossene Netzwerkkabel mit der Netzwerk Kamera 3 Verbinden Sie den Midspan unter Verwendung des mitgelieferten Stromkabels mit einer Wechselstromsteckdose 100 240 V Wechselstrom Informationen zu den LEDs am Mids...

Page 55: ... Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Die PTZ Kalibrierung gleicht die Koordinatensysteme von Übersichtsmodus und Normalmodus ab so dass jeder Punkt aus der Übersicht am korrekten Punkt des Normalmodus Bilds dargestellt wird Eine PTZ Kalibrierung kann während der Lebensdauer des Produkts aus verschiedenen Gründen nötig sein z B wenn die obere Abdeckung entfernt und wieder angebracht wurd...

Page 56: ...s zu öffnen auf denen Sie die persönlichen Einstellungen des Axis Produkts vornehmen können Die Live Ansicht Seite kann im Übersichtsmodus oder im Normalmodus genutzt werden Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter www axis com Setup Enthält alle zur benutzerspezifischen Konfiguration des Produkts notwendigen Werkzeuge Hilfe Zum Aufrufen der Online Hilfe für die Kamera ...

Page 57: ...atusanzeige grün wird was bis zu einer Minute lang dauern kann ist der Vorgang abgeschlossen und die Kamera wurde zurückgesetzt Die Kamera hat jetzt die Standard IP Adresse 192 168 0 90 7 Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an der ursprünglichen Position an 8 Ordnen Sie die IP Adresse neu zu indem Sie eine der unter Zuordnen einer IP Adresse auf der CD mit Installations und Verwaltungssoftware ...

Page 58: ...Seite 58 AXIS P5544 Installationsanleitung ...

Page 59: ...ato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali Il prodotto Axis deve essere installato da un tecnico qualificato Osservare le disposizioni nazionali e locali per l installazione Trasporto Rimuovere l imballo protettivo Quando si trasporta il prodotto Axis l imballo protettivo deve essere riposto nella sua posizione originale Quando si trasporta il prodotto Axis utilizzare l imballo origin...

Page 60: ...la superficie Per la pulizia generale della copertura a cupola si raccomanda l uso di un sapone neutro non abrasivo e privo di solventi o di un detergente con acqua e un panno morbido Risciacquare perfettamente con acqua tiepida pulita Asciugare con un panno morbido per evitare macchie d acqua Non utilizzare detergenti irritanti benzina benzene o acetone ecc ed evitare di pulire alla luce diretta ...

Page 61: ...sorio opzionale vedere la Pagina 73 Installare il midspan vedere la Pagina 74 4 Accesso al prodotto Axis Vedere la Pagina 75 Calibrare i movimenti PTZ vedere la Pagina 75 Pagina Live View Vista dal vivo vedere Pagina 76 Contenuto della confezione Elemento Modelli varianti note Telecamera di rete AXIS P5544 Kit di montaggio Kit di montaggio per soffitti e soffitti mobili Cacciavite Resitorx High Po...

Page 62: ... Panoramica dell hardware Slot per scheda di LED di stato Pulsante Riavvia Pulsante di comando Vite anello Anello cupola Copertura a cupola Copertura superiore cupola 6x Anello di tenuta Telecamera Copertura a cupola Obiettivo Panopsis memoria SD ...

Page 63: ...ipli Gancio per cavo di sicurezza Connettore di rete Vite copertura superiore 4x Copertura superiore Supporto telecamera 3x 3x Vite piastra di montaggio 3x Vite coperchio base telecamera 4x Canaline portacavi Guarnizione in materiale espanso rondella 3x Anello perimetrale Cavo di sicurezza Codice prodotto P N e numero di serie S N Il numero di serie potrebbe essere necessario al momento dell insta...

Page 64: ...zione CA CC Per la connessione delle periferiche esterne al prodotto Axis è necessario un cavo a connettori multipli per mantenere la classe IP51 È possibile acquistare il cavo a connettori multipli presso il proprio rivenditore Axis Per ulteriori informazioni fare riferimento alla Guida per l utente disponibile sul sito www axis com Slot per scheda di memoria SD È possibile utilizzare una scheda ...

Page 65: ...sere connessa a un sistema di indirizzo pubblico PA oppure a un altoparlante con amplificatore integrato Si possono collegare anche un paio di cuffie Per l uscita audio è necessario usare un connettore stereo Connettore I O Usare per applicazioni specifiche come Motion Detection attivazione di eventi registrazione temporizzata e notifiche di allarme Oltre all alimentazione ausiliaria e al pin GND ...

Page 66: ...i tecnici GND 1 Terra 3 3 V Ali mentazione CC 2 Può essere utilizzata per alimentare una periferica ausiliaria Nota Questo pin può essere usato solo come uscita alimentazione Carico massimo 250 mA Configurabile ingresso o uscita 3 6 Ingresso digitale Collegare a terra GND per attivarlo oppure lasciarlo isolato scollegato per disattivarlo 0 40 V CC Uscita digitale Connessione interna a terra quando...

Page 67: ...ggiante rossa se l aggiornamento firmware si interrompe Verde Luce fissa verde per 10 secondi per il normale utilizzo dopo il riavvio LED Colore Indicazione Porta Spento Nessuna telecamera collegata Verde Luce fissa quando la telecamera è collegata in condizioni di normale utilizzo Verde lampeggiante Luce lampeggiante lenta se è in condizioni di sovracorrente o corto circuito sulla porta Verde lam...

Page 68: ...ere l imballo protettivo prima di installare la telecamera È possibile utilizzare una scheda di memoria SD standard o ad alta capacità non inclusa per la registrazione in modalità locale Seguire le istruzioni Installazione di una Scheda di memoria SD non inclusa di seguito riportate per rimuovere la copertura superiore e installare la scheda di memoria SD Rimuovere l imballo protettivo 1 Allentare...

Page 69: ...ne System Options Opzioni di sistema Storage Archiviazione SD Card Scheda di memoria SD e fare clic su Unmount Scollegare Dopo averla ricollegata l allineamento dell obiettivo può differire leggermente e i movimenti PTZ devono essere ricalibrati Andare a Basic Setup Impostazione di base o System Options Opzioni di sistema Maintenance Manutenzione e fare clic su Calibrate PTZ Calibrare PTZ Per ulte...

Page 70: ...re le viti 6 Fissare la telecamera usando il cavo di sicurezza in dotazione 7 Far scorrere i supporti per l unità presenti sulla telecamera di rete negli slot sulla piastra di montaggio e ruotare la telecamera 8 Installare il midspan di Axis vedere la Installare il Midspan a pagina 74 9 Verificare che i LED sul midspan indichino le condizioni corrette vedere la tabella a Pagina 67 per maggiori det...

Page 71: ...avite con punta torx 20 6 Allentare le 4 viti del coperchio della base della telecamera e rimuovere il coperchio della base della telecamera vedere la figura a Pagina 63 7 Distendere e collegare il cavo di rete e il cavo a connettori multipli se necessario alla telecamera di rete Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando vengono collegati Assicurarsi che i fori della guarnizione in materiale...

Page 72: ... la Installare il Midspan a pagina 74 12 Verificare che i LED sul midspan indichino le condizioni di funzionamento corrette Per ulteriori dettagli vedere la tabella a Pagina 67 13 Reinstallare il pannello con la telecamera montata nel soffitto 14 Collocare l anello perimetrale sulla staffa per il montaggio a soffitto e bloccare in posizione 15 Rimuovere la pellicola di plastica protettiva Cavo di ...

Page 73: ...dere il cavo di rete e il cavo a connettori multipli ove necessario attraverso i fori nella staffa di montaggio 4 Agganciare la telecamera al cavo di sicurezza sulla staffa 5 Collegare il cavo di rete e ove necessario il cavo a connettori multipli alla telecamera di rete 6 Installare il midspan di Axis vedere Installare il Midspan a pagina 74 7 Verificare che i LED sul midspan indichino le condizi...

Page 74: ...il midspan ingresso dati allo switch di rete usando un cavo di rete schermato STP 2 Collegare il midspan uscita dati e alimentazione alla telecamera di rete usando il cavo di rete connesso alla telecamera 3 Collegare il midspan a una presa CA 100 240 V CA usando il cavo di alimentazione in dotazione Per maggiori informazioni sui LED sul midspan vedere Indicatori LED del midspan a pagina 67 Uscita ...

Page 75: ...te La calibrazione PTZ allinea il sistema di coordinate in modalità panoramica e in modalità normale così che ogni punto nella panoramica sia mappato al punto corretto nell immagine in modalità normale La calibrazione PTZ può essere necessaria per varie ragioni durante la durata del prodotto per esempio quando la copertura superiore è stata rimossa e poi rimontata Per calibrare i movimenti PTZ and...

Page 76: ...di Setup del prodotto consentendo di personalizzare il prodotto Axis La pagina Live View può essere visualizzata in modalità panoramica o normale Per ulteriori informazioni fare riferimento alla Guida per l utente disponibile sul sito www axis com Setup Impostazione fornisce tutti gli strumenti necessari per configurare il prodotto Help Guida visualizza la Guida in linea relativa alla modalità di ...

Page 77: ...e può richiedere fino a 1 minuto la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica per la telecamera La telecamera ha ora l indirizzo IP predefinito 192 168 0 90 7 Ricollocare la copertura superiore nella sua posizione originale 8 Riassegnare l indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in Assegnare un indirizzo IP nel CD del software di installazione e gestion...

Page 78: ...Pagina 78 AXIS P5544 Guida all installazione ...

Page 79: ...a instalación del producto Axis debe realizarla un profesional cualificado Siga las normativas nacionales y locales aplicables para la instalación Transporte Conserve el embalaje de protección Cuando transporte el producto Axis el embalaje de protección se colocará en su posición original A la hora de transportar el producto Axis utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el prod...

Page 80: ... dañar la superficie Para la limpieza general de la cubierta del domo se recomienda utilizar un jabón neutro no abrasivo y sin disolvente o un detergente con agua y un paño suave Aclare bien con agua limpia y tibia Seque con un paño suave para evitar las manchas de agua No utilice detergentes abrasivos gasolina benceno acetona etc y evite limpiarlo con luz directa del sol o a temperaturas elevadas...

Page 81: ...nsulte la página 92 Instalación del midspan consulte la página 93 4 Acceso al producto Axis Consulte la página 95 Calibración del mecanismo PTZ consulte la página 95 La página Visualización en directo consulte la página 96 Contenido del paquete Artículo Modelos variantes notas Cámara de red AXIS P5544 Kit de montaje Kit de montaje para techo duro y falso techo Destornillador Resitorx Midspan High ...

Page 82: ...ción del hardware Ranura para tarjeta SD LED indicador de estado Botón de reinicio Botón de control Tornillos del anillo Anillo del domo Cubierta del domo Cubierta superior del domo 6 Anillo de sellado Unidad de cámara Cubierta del domo Objetivo Panopsis ...

Page 83: ...el cable de seguridad Conector de red Tornillos de la cubierta superior 4 Cubierta superior Soportes de la unidad 3 Tornillos de la placa de montaje 3 Tornillos de la tapa de la base de la cámara 4 Guías para el cable Junta de espuma la escuadra Anillo de ajuste Cable de seguridad Referencia P N y número de serie S N Es posible que necesite el número de serie durante la instalación escuadra 3 aran...

Page 84: ...pos de audio Dispositivos de entrada salida E S Alimentación eléctrica CA CC Para conectar equipos externos al producto Axis es necesario un cable multiconector a fin de mantener la clasificación IP51 El cable multiconector se puede adquirir en un proveedor de Axis Para obtener más información consulte el Manual del usuario disponible en www axis com Ranura para tarjeta SD Se puede usar una tarjet...

Page 85: ...un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado También pueden conectarse unos auriculares Debe utilizarse un conector estéreo Conector del terminal de E S Se utiliza en aplicaciones como detección de movimiento activación de eventos grabación de secuencias y notificaciones de alarma Además de un pin de alimentación auxiliar y de un pin de masa el conector del terminal ...

Page 86: ... puerto Función Pin Notas Especificaciones Masa 1 Masa Alimentación de 3 3 V CC 2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares Nota Este pin solo se puede usar como salida de alimentación Carga máx 250 mA Configurable entrada o salida 3 6 Entrada digital Conecte a masa para activarla o déjela suelta desconectada para desactivarla 0 a 40 V CC Salida digital Conexión interna a masa cuando est...

Page 87: ...jo cuando falla la actualización del firmware Verde Se muestra fijo en verde durante 10 segundos si el funcionamiento tras el reinicio es normal LED Color Indicación Puerto Apagado No hay ninguna cámara conectada Verde Fijo cuando la cámara está conectada funcionamiento normal Verde parpadea Parpadeo lento cuando tiene lugar una sobrecarga o un cortocircuito en el puerto Verde parpadea Parpadeo rá...

Page 88: ...nuación para retirar el embalaje de protección antes de instalar la cámara Se puede usar una tarjeta SD estándar o de gran capacidad no incluida para grabación local con almacenamiento extraíble Siga las instrucciones de la sección Instalación de una tarjeta SD no incluida a continuación para retirar la cubierta superior e instalar una tarjeta SD Retirada del embalaje de protección 1 Afloje los 4 ...

Page 89: ...ión System Options Opciones del sistema Storage Almacenamiento SD Card Tarjeta SD y haga clic en Unmount Desinstalar Tras volver a instalarla la alineación del objetivo puede ser ligeramente diferente y se deberá recalibrar el mecanismo PTZ Vaya a Basic Setup Configuración básica o System Options Opciones del sistema Maintenance Mantenimiento y haga clic en Calibrate PTZ Calibrar PTZ Para obtener ...

Page 90: ... de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara 8 Instale el midspan de Axis consulte la Instalación del midspan en la página 93 9 Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones correctas consulte la tabla de la página 87 para obtener más información 10 Retire la lámina de plástico de protección Montaje en falso techo 1 Retire la placa...

Page 91: ...nsulte la ilustración en la página 83 7 Pase el cable de red y el cable multiconector si procede y conéctelos a la cámara de red Tenga cuidado de no dañar los cables al conectarlos Asegúrese de que los orificios de la junta de espuma coincidan con las guías para el cable y si procede retire de la junta de espuma la pieza extraíble para el cable multiconector 8 Vuelva a colocar la tapa de la base d...

Page 92: ...u totalidad la visión panorámica de 360 Si se instala el producto cerca de obstáculos como paredes pilares y postes se limitará la utilización del producto El empleo de un montaje en escuadra podría limitar la utilización del producto 1 Instale la escuadra seleccionada de acuerdo con las instrucciones que se suministran con esta Si es necesario taladrar asegúrese de utilizar las brocas los tornill...

Page 93: ...anuras del soporte y gire la unidad de cámara 10 Fije la cámara de red al soporte de montaje apretando los 3 tornillos Torx T30 11 Retire la lámina de plástico de protección Instalación del midspan El midspan suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet Siga estas instrucciones para conectar...

Page 94: ...100 240 V CA utilizando el cable de alimentación suministrado Para obtener información sobre los LED del midspan consulte la sección Indicadores LED del midspan en la página 87 Salida de datos y alimentación Entrada de datos LED de puerto LED de entrada de CA Cámara de red Ethernet AXIS T8123 ...

Page 95: ... los valores iniciales La calibración PTZ alinea los sistemas coordinados del modo de visión completa y el modo normal para que cada punto de la visión completa esté asignado al punto correcto en la imagen del modo normal Puede que sea necesaria la calibración PTZ por diversas razones durante la vida del producto como por ejemplo cuando se ha retirado y vuelto a instalar la cubierta superior Para ...

Page 96: ...ón del producto que le permiten personalizar el producto Axis La página Visualización en directo puede utilizarse en el modo de visión completa o en el modo normal Para obtener más información consulte el Manual del usuario disponible en www axis com Setup proporciona todas las herramientas necesarias para configurar el producto según sus necesidades Help muestra ayuda en línea sobre todos los asp...

Page 97: ... a verde puede tardar hasta 1 minuto habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales de la cámara La unidad tiene ahora la dirección IP predeterminada 192 168 0 90 7 Vuelva a colocar la cubierta superior en su posición original 8 Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en Asignar una dirección IP en el CD de instalación y gestión de softwar...

Page 98: ...Página 98 Guía de instalación de AXIS P5544 ...

Page 99: ......

Page 100: ...Installation Guide Ver 1 1 AXIS P5544 Printed May 2012 Axis Communications AB 2012 Part No 47249 ...

Reviews: