Axis M5054 Installation Manual Download Page 22

Português

Informações sobre segurança

Níveis de perigo

PERIGO

Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá
resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO

Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá
resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO

Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá
resultar em lesões leves ou moderadas.

A

A

AVISO

VISO

VISO

Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá
resultar em danos à propriedade.

Outros níveis de mensagens

Importante

Indica informações significativas que são essenciais para o
produto funcionar corretamente.

Nota

Indica informações úteis que ajudam a obter o máximo do
produto.

Instruções de segurança

ATENÇÃO

O produto Axis deve ser instalado por um profissional
treinado e de acordo com as leis e regulamentações locais.

A

A

AVISO

VISO

VISO

O produto Axis deve ser usado em conformidade com as
leis e regulamentações locais.

A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado (STP)
CAT5 ou superior.

Para usar o produto Axis em ambientes externos ou
semelhantes, ele deverá ser instalado em uma caixa
aprovada para uso externo.

Armazene o produto Axis em um ambiente seco e
ventilado.

Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão
elevada.

Não instale o produto em suportes, mastros, superfícies
ou paredes instáveis.

Use apenas as ferramentas recomendadas ao instalar o
produto Axis. O uso de força excessiva com ferramentas
elétricas poderia danificar o produto.

Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou
limpadores aerossóis.

Use um pano limpo úmido para limpar o produto.

Utilize apenas acessórios que atendam às especificações
técnicas do produto. Esses poderão ser fornecidos
pela Axis ou por terceiros. A Axis recomenda usar
equipamento de fonte de alimentação Axis compatível
com seu produto.

Utilize apenas peças sobressalentes fornecidas ou
recomendadas pela Axis.

Não tente reparar o produto por conta própria. Entre
em contato com o suporte ou seu revendedor Axis para
quaisquer questões relacionadas a serviços.

Não aponte a câmera na direção do sol ou de outras
fontes de radiação de alta intensidade, pois isso poderá
causar danos à câmera.

A fonte de alimentação deve ser conectada em uma
tomada elétrica instalada próxima ao produto e deverá
poder ser acessada com facilidade.

Use uma fonte de energia com limitação (LPS) com
potência de saída nominal restrita a

100 W ou corrente

de saída nominal limitada a

5 A.

Transporte

A

A

AVISO

VISO

VISO

Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original
ou equivalente para evitar danos ao produto.

Bateria

Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR 1225 de
3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno
de tempo real (RTC). Em condições normais, a duração
mínima da bateria será de cinco anos.
Se a carga da bateria estiver baixa, a operação do RTC será
afetada, fazendo com que ele seja reiniciado toda vez que

o sistema for ligado. Quando for necessário substituir a
bateria, uma mensagem de log será exibida no relatório do
servidor do produto. Para obter mais informações sobre o
relatório do servidor, consulte as páginas de configuração
do produto ou entre em contato com o suporte da Axis.
A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário.
No entanto, se for preciso trocá-la, entre em contato com o
suporte da Axis em

axis.com/support

para obter auxílio.

As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm
1,2-dimetoxietano; etileno glicol éter dimetílico (EGDME),
nº CAS 110-71-4.

ATENÇÃO

A troca incorreta da bateria poderá representar risco
de explosão.

Substitua somente por uma bateria idêntica ou uma
bateria recomendada pela Axis.

Descarte as baterias usadas de acordo com as
regulamentações locais ou as instruções do fabricante
da bateria.

Cobertura dome

A

A

AVISO

VISO

VISO

Cuidado para não arranhar, danificar ou deixar
impressões digitais na cobertura dome, pois isso
poderia prejudicar a qualidade da imagem. Se possível,
mantenha o plástico protetor na cobertura dome até
que a instalação seja concluída.

Não limpe uma dome que pareça limpo e jamais faça o
polimento da superfície. A limpeza excessiva poderia
danificar a superfície.

Para a limpeza geral de uma dome, recomenda-se
usar sabão ou detergente neutro não abrasivo e sem
solventes dissolvido em água e um pano macio limpo.
Enxágue bem com água limpa e morna. Seque com
um pano macio e limpo para impedir o surgimento de
manchas de água.

Nunca utilize detergentes abrasivos, gasolina, benzeno
ou acetona, etc. Além disso, evite limpar a Cobertura
dome sob luz do sol direta ou em temperaturas elevadas.

Certifique-se de que a dome esteja fixada no modo de
operação. Caso contrário, o foco poderá ser afetado.

Summary of Contents for M5054

Page 1: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series AXIS M5054 PTZ Network Camera AXIS M5055 PTZ Network Camera AXIS M5065 PTZ Network Camera Installation Guide ...

Page 2: ...le and or its affiliates The UPnP Word Mark and UPnP Logo are trademarks of Open Connectivity Foundation Inc in the United States or other countries SD SDHC and SDXC are trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other countries or both Also miniSD microSD miniSDHC microSDHC microSDXC are all trademarks or registered trademarks of SD 3C LLC in the United States other cou...

Page 3: ...être installé et fonctionné à une distance minimum de 20 cm 7 9 po entre l utilisateur et le dispositif Japan 本製品は 特定無線設備の技術基準適合証明を受 けています Safety This product complies with IEC EN UL 62368 1 safety of audio video and IT equipment If its connecting cables are routed outdoors the product shall be grounded either through a shielded network cable STP or other appropriate method The power supply used w...

Page 4: ...e please contact your Axis reseller If your questions cannot be answered immediately your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response If you are connected to the Internet you can download user documentation and software updates find answers to resolved problems in the FAQ database search by product category or phrase report problems to Axis suppor...

Page 5: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 5 ...

Page 6: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 6 ...

Page 7: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 7 ...

Page 8: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 8 ...

Page 9: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 9 ...

Page 10: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 10 ...

Page 11: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 11 ...

Page 12: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 12 ...

Page 13: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 13 ...

Page 14: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 14 ...

Page 15: ...AXIS M50 PTZ Network Camera Series 15 ...

Page 16: ...hall be easily accessible Use a limited power source LPS with either a rated output power limited to 100 W or a rated output current limited to 5 A Transportation NO NO NOTICE TICE TICE When transporting the Axis product use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3 0 V BR1225 lithium battery as the power supply for its internal real ti...

Page 17: ...d alimentation limitée LPS dont la puissance de sortie nominale est limitée à 100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à 5 A Transport A A AVIS VIS VIS Lors du transport du produit Axis utilisez l emballage d origine ou un équivalent pour éviter d endommager le produit Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR1225 3 0 V pour alimenter son horloge en temps réel intern...

Page 18: ...eckdose in der Nähe des Produkts angeschlossen werden und sollte leicht zugänglich sein Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter Leistung LPS entweder mit einer Nennausgangsleistung von 100 W oder einem begrenzten Nennausgangsstrom von 5 A Transport HINWEIS HINWEIS HINWEIS Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung so dass Sch...

Page 19: ... collegato ad una presa di corrente vicina e facilmente accessibile Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata LPS con una potenza di uscita nominale limitata a 100 W o una corrente nominale di uscita limitata a 5 A Trasporto A A AVVISO VVISO VVISO Durante il trasporto del dispositivo Axis utilizzare l imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo Batteria Il disposit...

Page 20: ...ilmente Use una fuente de alimentación limitada LPS con una potencia nominal de salida limitada a 100 W o una corriente nominal de salida limitada a 5 A Transporte A A AVISO VISO VISO Cuando transporte el producto de Axis utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1225 de 3 0 V como fuente de alimentac...

Page 21: ...す 電源は 製品の近くで簡単に の届く場所にあ るコンセントに接続してください 定格出 が100 Wまたは5 A以下の有限電源 LPS を使 します 輸送 注記 本製品を運搬する際は 製品が損傷しないよう 元の梱包か同等の梱包を使 してください バッテリー 本製品は 内部リアルタイムクロック RTC 電 源として 3 0 V BR1225リチウムバッテリーを使 します このバッテリーは 通常条件下で最 低5年間使 できます バッテリーが低電 状態になると RTCの動作に 影響し 電源を れるたびにRTCがリセットされ ます バッテリーの交換が必要になると 製品の サーバーレポートにログメッセージが表 されま す サーバーレポートの詳細については 製品 の設定ページを参照するか Axisサポートまでお 問い合わせください 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでくだ さい バッテリーの交換が...

Page 22: ...ao produto e deverá poder ser acessada com facilidade Use uma fonte de energia com limitação LPS com potência de saída nominal restrita a 100 W ou corrente de saída nominal limitada a 5 A Transporte A A AVISO VISO VISO Ao transportar o produto Axis use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao produto Bateria Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR 1225 de 3 0 V como fonte de ...

Page 23: ...уживания обращайтесь в службу поддержки Axis или к своему реселлеру Axis Не направляйте объектив камеры на солнце или другие источники излучения высокой интенсивности поскольку это может повредить камеру Блок питания следует включать в розетку которая должна быть легко доступной и располагаться недалеко от изделия В целях безопасности используйте источник питания ограниченной мощности LPS у которо...

Page 24: ... 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下 请勿将本产品安装在不稳定的立杆 支架 表 面或墙壁上 安装安讯士产品时 仅使用适用的工具 使用电 动工具过度施力可能导致产品损坏 请勿使用化学品 腐蚀剂或气雾剂 使用蘸纯净水的干净布进行清洁 仅使用符合产品技术规格的附件 这些附件可由 安讯士或第三方提供 安讯士推荐使用与产品兼 容的安讯士电源设备 仅使用安讯士提供或推荐的备件 请勿尝试自行维修产品 有关服务事项 请联系 安讯士支持部门或安讯士经销商 请勿将摄像机镜头对准太阳或其他高强度辐射 源 因为这可能会损坏摄像机 电源应插入安装在产品附近的插座上并易于触及 使用额定输出功率限制为 100 W 或额定输出电 流限制为 5 A 的限制电源 LPS 运 运 运输 输 输 注意 安讯士产品运输途中 应使用其原包装或等效包 装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 安讯士产品使用 3 0 V BR203...

Page 25: ... 출력 전원 또는 5A로 제한된 정격 출력 전류로 제한된 전원 LPS 을 사용하십시오 운반 주의 사항 Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되지 않도 록 하십시오 배터리 Axis 제품은 3 0V BR1225 리튬 배터리를 내부 RTC real time clock 의 전원으로 사용합니다 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있 습니다 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향을 주 어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC가 재설정됩니다 배터리의 교체가 필요하면 제품의 서버 보고서에 로그 메시지가 나타납니다 서버 보고서에 대한 자세한 내용은 제품의 설정 페이지를 참조하거나 Axis 지원 부서에 문의하십시오 필요하지 않는 한 배터리를 교체해서는 안 됩니다 배터리...

Page 26: ...Installation Guide Ver M1 13 AXIS M50 PTZ Network Camera Series Date October 2017 Axis Communications AB 2017 Part No 1703739 ...

Reviews: