background image

Transporte

A

A

AVISO

VISO

VISO

Cuando transporte el producto de Axis, utilice el
embalaje original o un equivalente para evitar
daños en el producto.

Batería

Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento
del reloj en tiempo real, lo que provocará el
restablecimiento de este cada vez que se encienda el
producto. Cuando sea necesario sustituir la batería,
aparecerá un mensaje de registro en el informe del
servidor del producto. Para obtener más información
sobre el informe del servidor, consulte las páginas de
configuración del producto o póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de Axis.
La batería no debe sustituirse a menos que sea
necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis
en

axis.com/support

para solicitar ayuda.

Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen
1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol
(EGDME), n.º CAS 110-71-4.

ADVERTENCIA

La sustitución incorrecta de la batería implica
riesgo de explosión.

Sustituya la batería por una batería idéntica u
otra batería recomendada por Axis.

Deseche las baterías usadas de conformidad
con la normativa local o las instrucciones del
fabricante.

⽇本語

安全情報

危険レベル

危険

回避しない場合、死亡または重傷につながる
危険な状態を⽰します。

警告

回避しない場合、死亡または重傷につながる
おそれのある危険な状態を⽰します。

注意

回避しない場合、軽傷または中程度の怪我

につながるおそれのある危険な状態を⽰し
ます。

注記

回避しない場合、器物の破損につながるおそ
れのある状態を⽰します。

その他のメッセージレベル

重要

製品を正しく機能させるために不可⽋な重

要情報を⽰します。

注意

製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤

な情報を⽰します。

安全⼿順

警告

本製品は⾚外線を放射します。 動作ランプを
凝視しないでください。

注記

本製品は、お使いになる地域の法律や規

制に準拠して使⽤してください。

本製品は乾燥した換気のよい環境に保管

してください。

本製品に衝撃または強い圧⼒を加えない
でください。

本製品を不安定なポール、ブラケット、
表⾯、または壁に設置しないでください。

本製品を設置する際には、適切な⼯具の
みを使⽤してください。 電動⼯具を使⽤

して過剰な⼒をかけると、製品が損傷す
ることがあります。

化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは
使⽤しないでください。

清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布
を使⽤してください。

製品の技術仕様に準拠したアクセサリー
のみを使⽤してください。 これらのアク

セサリーは、Axisまたはサードパーティか
ら⼊⼿できます。 Axisは、ご使⽤の製品
と互換性のあるAxis給電ネットワークス
イッチの使⽤を推奨します。

Axisが提供または推奨する交換部品のみを
使⽤してください。

製品を⾃分で修理しないでください。 修
理については、Axisサポートまたは販売代

理店にお問い合わせください。

輸送

注記

本製品を運搬する際は、製品が損傷しな

いよう、元の梱包か同等の梱包を使⽤し
てください。

バッテリー

バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの

動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCがリ

セットされます。 バッテリーの交換が必要に
なると、製品のサーバーレポートにログメッ
セージが表⽰されます。 サーバーレポート
の詳細については、製品の設定ページを参照

するか、Axisサポートまでお問い合わせく
ださい。

Summary of Contents for M20-LE Series

Page 1: ...AXIS M20 LE Network Camera Series AXIS M2025 LE Network Camera AXIS M2026 LE Mk II Network Camera Installation Guide...

Page 2: ...s and approvals Trademark acknowledgements AXIS COMMUNICATIONS AXIS and VAPIX are registered trademarks or trademark applications of Axis AB in various jurisdictions All other company names and produc...

Page 3: ...t shall be grounded either through a shielded network cable STP or other appropriate method When used with Power over Ethernet PoE the Power Sourcing Equipment PSE shall comply with IEEE 802 3af and L...

Page 4: ...uestions cannot be answered immediately your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response If you are connected to the Internet you can download user d...

Page 5: ......

Page 6: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 6...

Page 7: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 7...

Page 8: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 8...

Page 9: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 9...

Page 10: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 10...

Page 11: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 11...

Page 12: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 12...

Page 13: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 13...

Page 14: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 14...

Page 15: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 15...

Page 16: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 16...

Page 17: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 17...

Page 18: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 18...

Page 19: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 19...

Page 20: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 20...

Page 21: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 21...

Page 22: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 22...

Page 23: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 23...

Page 24: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 24...

Page 25: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 25...

Page 26: ...AXIS M20 LE Network Camera Series 26...

Page 27: ...ided by Axis or a third party Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product Use only spare parts provided by or recommended by Axis Do not attempt to repair the produc...

Page 28: ...atterie est faible le fonctionnement de l horloge en temps r el peut tre affect et entra ner sa r initialisation chaque mise sous tension Un message enregistr appara t dans le rapport de serveur du pr...

Page 29: ...ch ist Weitere Informationen ber den Serverbericht finden Sie auf den Setup Seiten des Produkts oder wenden Sie sich an den Axis Support Die Batterie nur bei Bedarf ersetzen Wenden Sie sich in diesem...

Page 30: ...la batteria Espa ol Informaci n de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situaci n peligrosa que si no se evita provocar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n peligros...

Page 31: ...configuraci n del producto o p ngase en contacto con el servicio de asistencia t cnica de Axis La bater a no debe sustituirse a menos que sea necesario no obstante si precisa hacerlo p ngase en conta...

Page 32: ...impar o produto Utilize apenas acess rios que atendam s especifica es t cnicas do produto Esses poder o ser fornecidos pela Axis ou por terceiros A Axis recomenda usar equipamento de fonte de alimenta...

Page 33: ...O ACHO BH MAH E Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis Axis axis com support 3 1 2 EGDME CAS 110 71 4 Axis...

Page 34: ...axis com support 3 0 V 1 2 EGDME CAS 110 71 4 IR Axis...

Page 35: ...Axis Axis Axis Axis 3 Axis Axis Axis Axis Axis Axis RTC RTC Axis axis com support Axis 3 0V 1 2 EGDME ethylene glycol dimethyl ether CAS no 110 71 4 Axis...

Page 36: ...Installation Guide Ver M5 3 AXIS M20 LE Network Camera Series Date December 2017 Axis Communications AB 2016 2017 Part No 1820355...

Reviews: