Axis 211M Installation Manual Download Page 35

Carcasa AXIS HOV VT

Página 35

ESPA
Ñ

O

L

ES

PA

ÑO
L

Carcasa AXIS HOV VT

Siga estas instrucciones para completar la instalación de la Carcasa AXIS HOV y la cámara 
de red Axis:

¡Advertencia! 

Alto voltaje - las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista 

autorizado. Respete las normativas locales y nacionales pertinentes para la 
instalación.

Cámaras de red Axis

Los siguientes modelos de cámaras son compatibles:

Nota: 

Antes de comenzar, asegúrese de que el contenido del paquete de la carcasa AXIS HOV 
este completo. Asi como de contar con la fuente de poder, los cables necesarios, las 
herramientas y la documentación.
Consulte la 

“Contenido del paquete”

 en la página 36

.

1.

“Contenido del paquete”

 en la página 36

2.

“Instalación del soporte”

 en la página 37

3.

“Instalación de la fuente de alimentación en la carcasa”

 en la página 38

4.

“Instalación de la cámara en la carcasa”

 en la página 39

5.

“Conexión del cable de alimentación a la cámara”

 en la página 40

6.

“Pasar los cables a la carcasa”

 en la página 41

7.

“Fijar la carcasa al soporte de pared”

 en la página 41

8.

“Conexión del cable de alimentación de CA 100-240V a la carcasa”

 en la página 42

9.

“Finalización de la instalación”

 en la página 42

Modelo de cámara:

Comentario:

• AXIS 210

- Exclusivamente para uso en interiores

• AXIS 210A

- Exclusivamente para uso en interiores

• AXIS 211

- Exteriores / Interiores

• AXIS 211A

- Exteriores / Interiores

• AXIS 211M

- Exteriores / Interiores

• AXIS 211W

- Exteriores / Interiores, requiere antena externa, visite www.axis.com

• AXIS 221

- Exteriores / Interiores

• AXIS 223M

- Exteriores / Interiores

Summary of Contents for 211M

Page 1: ...ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO AXIS HOV Housing VT Installation Guide...

Page 2: ......

Page 3: ...tion are available See Package contents on page 4 1 Package contents on page 4 2 Install the bracket on page 5 3 Install the power supply in the housing on page 6 4 Install the camera in the housing o...

Page 4: ...AXIS 221 AXIS 223M printed installation guide Instructions on how to install the camera on the network Bracket cables and connector not included 1 wall bracket See www axis com for available brackets...

Page 5: ...eiling or pole using the appropriate screws for the weight of the housing and the material 2 Attach the rubber gasket and make holes for the cables 3 Pull a sufficient length of the cables through for...

Page 6: ...the power supply brackets loosely using the supplied screws 3 Slide the power supply in place and tighten the screws making sure that the yellow green cables are still attached 4 Connect the power sup...

Page 7: ...S 211 211A 211M 211W 2 spacers AXIS 221 223M 1 spacer 2 Secure the camera spacer s and holder with one of the three screws flathead and clear plastic spacer fig 2 3 Fit the slots on the holder to the...

Page 8: ...the wires to the green terminal connector on the Axis network camera fig 5 Note The camera models have different terminal connectors be sure to follow the correct description for the installed camera...

Page 9: ...ble gland 2 Pull the cable s through the ring and through the cable gland Discard the blindplug fig 6 3 Pull the cable s through one of the holes on the underside of the housing 4 Insert the cable gla...

Page 10: ...bles have been connected Complete the installation 1 Check that all cables and wires in the housing are properly connected 2 Connect the AC mains power cable and check that the LEDs on the camera ligh...

Page 11: ...12 1 Contenu de l emballage la page 12 2 Installation du support la page 13 3 Installation de l alimentation lectrique dans le bo tier la page 14 4 Installation de la cam ra dans le bo tier la page 15...

Page 12: ...Instructions pour l installation de la cam ra sur le r seau Support c bles et connecteur non inclus 1 support mural Consultez le site www axis com pour obtenir la liste des supports et accessoires di...

Page 13: ...ou sur un poteau en utilisant les vis adapt es au mat riau et au poids du bo tier 2 Fixez le joint en caoutchouc et faites des trous pour le passage des c bles 3 Faites y passer une longueur de c ble...

Page 14: ...mentation sans serrer l aide des vis fournies 3 Positionnez l alimentation lectrique en la faisant glisser et serrez les vis V rifiez que les c bles jaunes verts sont toujours fix s 4 Branchez le conn...

Page 15: ...ale d espacement 2 Fixez la cam ra les cales d espacement et le support l aide d une des trois vis t te plate et de la cale d espacement en plastique transparent fig 2 3 Ajustez les trous du support a...

Page 16: ...a cam ra r seau Axis fig 5 Remarque Les connecteurs pour terminaux diff rent selon le mod le de cam ra Suivez bien la description correspondant la cam ra install e C ble d alimentation rouge noir FIG...

Page 17: ...se toupe 2 Passez les c bles travers la bague et le presse toupe Enlevez la cheville aveugle fig 6 3 Faites passer les c bles dans l un des trous situ s sous le bo tier 4 Ins rez le presse toupe et fi...

Page 18: ...t c bles aient t branch s Fin de l installation 1 V rifiez que tous les c bles et fils du bo tier ont t correctement branch s 2 Branchez le c ble d alimentation secteur CA et v rifiez que les voyants...

Page 19: ...ang auf Seite 20 2 Halterung montieren auf Seite 21 3 Netzteil im Geh use befestigen auf Seite 22 4 Kamera im Geh use montieren auf Seite 23 5 Stromkabel an die Kamera anschlie en auf Seite 24 6 Kabel...

Page 20: ...3M gedruckte Installationsanleitung Anweisungen zur Installation der Kamera in einem Netzwerk Halterung Kabel und Anschluss nicht enthalten 1 Wandhalterung Informationen zu verf gbaren Halterungen und...

Page 21: ...e oder einem Mast Verwenden Sie dabei Schrauben die f r das Gewicht des Geh uses und das Material geeignet sind 2 Bringen Sie den Gummidichtungsring an und bohren Sie L cher f r die Kabel 3 Ziehen Sie...

Page 22: ...eferten Schrauben die Halterungen des Netzteils nur leicht 3 Schieben Sie das Netzteil an die richtige Position und ziehen Sie die Schrauben fest Achten Sie darauf dass die gelb gr nen Kabel befestigt...

Page 23: ...Abstandshalter 2 Sichern Sie die Kamera die Abstandshalter und die Halterung mit einer der drei Flachkopfschrauben und dem durchsichtigen Abstandshalter aus Kunststoff Abb 2 3 Setzen Sie die Schlitze...

Page 24: ...die Dr hte mit dem gr nen Anschluss an der Axis Netzwerkkamera Abb 5 Hinweis Die Kameramodelle besitzen unterschiedliche Anschl sse Achten Sie darauf dass Sie der korrekten Beschreibung f r Ihr Modell...

Page 25: ...2 Ziehen Sie die Kabel durch den Ring und die Kabelmuffe Legen Sie den Blindstopfen beiseite Abb 6 3 Ziehen Sie die Kabel durch eines der L cher auf der Unterseite des Geh uses 4 Setzen Sie die Kabel...

Page 26: ...abschlie en 1 berpr fen Sie dass alle Kabel und Dr hte ordnungsgem im und am Geh use angebracht sind 2 Schlie en Sie das Stromkabel an und pr fen Sie ob die LEDs an der Kamera entsprechend der Beschr...

Page 27: ...enuto della confezione a pagina 28 1 Contenuto della confezione a pagina 28 2 Installazione del supporto a pagina 29 3 Installazione dell alimentatore nell alloggiamento a pagina 30 4 Installazione de...

Page 28: ...AXIS 221 AXIS 223M guida all installazione Istruzioni per l installazione della videocamera in rete Supporti cavi e connettori non inclusi 1 supporto a parete Per conoscere i supporti e gli accessori...

Page 29: ...a 1 Installare il supporto sostegno a parete a soffitto o su palo utilizzando le viti appropriate al peso dell alloggiamento e al materiale 2 Applicare la guarnizione in gomma e praticare i fori per i...

Page 30: ...i supporti dell alimentatore utilizzando le viti fornite senza serrarle 3 Posizionare l alimentatore e serrare le viti accertandosi che i cavi giallo e verde rimangano collegati 4 Collegare il connet...

Page 31: ...AXIS 221 223M 1 distanziatore 2 Assicurare la videocamera gli spaziatori e il supporto con una delle tre viti a testa piana e il distanziatore in plastica trasparente fig 2 3 Far corrispondere i fori...

Page 32: ...eocamera di rete Axis fig 5 Nota I vari modelli di videocamere sono dotati di morsettiere diverse accertarsi di seguire la descrizione relativa al tipo di videocamera installato Cavo di alimentazione...

Page 33: ...erire i cavi nell anello e nel pressacavi Togliere il tappo fig 6 3 Inserire i cavi in uno dei fori sul lato inferiore dell alloggiamento 4 Inserire il pressacavi e utilizzare i bulloni esagonali e le...

Page 34: ...letamento dell installazione 1 Verificare che tutti i cavi nell alloggiamento siano collegati correttamente 2 Collegare il cavo di alimentazione CA alla rete elettrica e verificare che i LED sulla vid...

Page 35: ...1 Contenido del paquete en la p gina 36 2 Instalaci n del soporte en la p gina 37 3 Instalaci n de la fuente de alimentaci n en la carcasa en la p gina 38 4 Instalaci n de la c mara en la carcasa en...

Page 36: ...sa Instrucciones sobre c mo instalar la c mara en la red Soporte cables y conector no incluidos 1 soporte de pared Visite www axis com para obtener m s informaci n sobre soportes y accesorios disponib...

Page 37: ...d en una pared techo o poste utilizando los tornillos apropiados para el peso de la carcasa y el material 2 Coloque la junta de goma y haga agujeros para los cables 3 Saque suficiente cable para la ca...

Page 38: ...portes de la fuente de alimentaci n dej ndolos un poco flojos 3 Coloque la fuente de alimentaci n en su lugar y apriete los tornillos asegur ndose de que los cables amarillo verde todav a est n conect...

Page 39: ...M 1 espaciador 2 Fije la c mara el los espaciador es y el soporte con uno de los tres tornillos de cabeza plana y el espaciador de pl stico transparente fig 2 3 Ajuste las ranuras del soporte a los to...

Page 40: ...os cables en el conector de terminal verde en la c mara de red de Axis fig 5 Nota Los modelos de c mara tienen diferentes conectores de terminal Aseg rese de seguir la descripci n correcta para la c m...

Page 41: ...e el los cable s por el anillo y el prensacables Deseche el tap n roscado fig 6 3 Pase el los cable s a trav s de uno de los agujeros en la parte inferior de la carcasa 4 Inserte el prensacables y uti...

Page 42: ...los cables hayan sido conectados Finalizaci n de la instalaci n 1 Compruebe que todos los cables est n conectados de forma adecuada en la carcasa 2 Conecte el cable de alimentaci n de CA y compruebe...

Page 43: ...Installation Guide Ver 1 00 AXIS HOV Housing VT Printed February 2008 Axis Communications AB 2008 Part No 30659...

Reviews: