axing DiSEqC multiswitch SPU 84-01 Operation Instructions Download Page 2

Verwendungsbereich:

Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und

Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze

verwendet, wird keine Garantie übernommen!

Field of application:

The devices are suited only for distributing radio and television signals in the

house! If the device is used for other purposes, no warranty is given!

HF-Anschluss:

!

!

Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Multischalters mit den LNBs Ihrer

SAT-Empfangsantennen.

Verbinden Sie die Ausgänge des

mit den

Antennensteckdosen.

Multischalters

Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel

mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im

aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.

RF-Installation:

!

!

Connect the SAT inputs of the multiswitch to the LNBs of your SAT reception

antennas..

Connect the outputs of the multiswitch to the antenna sockets. Use highly

shielded coaxial cables with F connectors. Suitable cables and connectors

can be found in the current AXING catalogue or under www.axing.com.

Spannungsversorgung

Der Multischalter und die LNB werden

Multischalter und die LNB zu

versorgen

Der maximale Durchgangstrom zur Versorgung der LNB darf 500 mA

betragen.

vom SAT-Receiver ferngespeist. Prüfen

Sie, ob der Receiver dafür geeignet ist, den

.

Hinweis:

Power supply:

The multiswitch and the LNB are supplied by the SAT receiver. Please check

whether the receiver is suitable to supply the multiswitch and the LNB with

power.

The maximum transient current to supply the LNB must not exceed

500 mA.

Note:

Produktbeschreibung SPU 84-01

Der SPU 84-01 dient zum zum Anschluss von vier Receivern an zwei Quattro-

LNB. Die Stromversorgung erfolgt durch den Receiver

Product description SPU 84-01

The SPU 84-01 is used for connection of four receivers to two Quattro LNB. The

power supply is done by the receiver.

Wetterschutzgehäuse:

Die Multischalter werden mit Wetterschutzgehäuse geliefert. Dadurch ist

eine einfache und betriebssichere Montage z. B. am Antennenmast

möglich.

Weather protection housing:

The multiswitches are delivered in a weather protection housing. Therefore

they can be easily and reliable mounted at the aerial mast outside.

Einfache Montage mit Kabelbindern

Easy to mount with cable binders

Technische Daten:

Frequenzbereich SAT

950…2200 MHz

Eingänge

8

SPU 84-01

Ausgänge

4

Verstärkung

typ. 3 dB

Stromaufnahme

100 mA

Schaltkriterien

DiSEqC 2.0

Anschlüsse

F

Maße ca.

230 × 145 × 85 mm

Technical Data:

Frequency range SAT

950…2200 MHz

Inputs

8

Outputs

4

Gain

typ. 3 dB

Current consumption

100 mA

Switching criteria

DiSEqC 2.0

Connectors

F

Dim. appr.

230 × 145 × 85 mm

SPU 84-01

Reviews: