background image

16

SINGLE METAL SWING

INTRODUCCIÓN

Felicidades por la compra de un de AXI Single Metal Swing. Has elegido un producto que te traerá felicidad por años.

1. SEGURIDAD

Questo swing AXI è progettato e realizzato in conformità con le norme europee EN71 e CE, che garantisce la sicurezza dello swing.

1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• No deje que los niños jueguen solos sin supervisión (de los padres).

• No está permitido subirse ni jugar sobre al viga supremo de uno columpio AXI.

• Los AXI Single Metal Swings son adecuados para un máximo de un niño (peso máximo de 50 kg).

• Columpios AXI vienen con anclas de tierra al servicio de la estabilidad y la seguridad.

2. MONTAJE

• El montaje de el columpio tan solo debe ser realizado por personas adultas.

• Debe asegurar el columpio AXI con un set de fijación (incluidos). Este set aumentará la firmeza y, con ello, la seguridad en el juego.

• No coloque el columpio AXI sobre una superficie dura, como hormigón o asfalto. Si una persona se cae de el columpio sobre una superficie dura, podría 

sufrir graves lesiones. Los columpios AXI deben estar rodeadas de una superficie que amortigüe los golpes, por ejemplo, de césped, trizas de madera o 

arena.

• Coloque el columpio AXI sobre una superficie plana y a una distancia mínima de 2 metros de otros edificios u obstáculos, como por ejemplo casas, gara-

jes, vallas y ramas inclinadas o tendederos.

• La distancia entre el elemento oscilante y el suelo debe ser de al menos 35 cm.

3. MATERIAL

AXI Metal Swings están hechos de acero con recubrimiento en polvo, además, el acero está galvanizado por dentro y por fuera.

4. MANTENIMIENTO

• Haga esto al comienzo y dos veces al mes durante la temporada de juegos al aire libre.

• Compruebe los tornillos, la resistencia de las conexiones y / o fijaciones. Si corresponde, los tornillos y las tuercas deben apretarse. Lubrique las partes 

metálicas móviles con aceite. Reemplace las partes defectuosas.

• ADVERTENCIA: El no llevar a cabo el mantenimiento puede dar lugar a situaciones peligrosas.

¡ATENCIÓN!

• Si una persona se cae de el swing sobre una superficie dura, podría sufrir graves lesiones. En este caso, no se podrá hacer responsible a AXI. Coloque 

siempre le columpio sobre una superficie blanda.

• Los columpios AXI están destinadas para uso particular. No está autorizado alquilar o colocarlas en lugares públicos, como escuelas o guarderías. Si se 

alquilan o se usan en lugares públicos, quedarán anuladas todas las garantías y otras responsabilidades.

Si no recibe el producto en buen estado o si se producen otros problemas, póngase en contacto con su distribuidor o punto de venta donde lo adquirió.

5. CERTIFICADO DE GARANTÍA

AXI ofrece una garantía de 5 años de Axi Metal Swings, siempre que se utilicen de forma adecuada.

AXI se reserva el derecho de no ofrecer garantía alguna en caso de:

• no presentar el recibo de compra original;

• destinar el columpio AXI con otros fines distintos de los que fue diseñada;

• un modo de montaje distinto del prescrito;

• reparaciones técnicas realizadas por personal no autorizado;

• usar el columpio AXI en lugares públicos, como escuelas y guarderías;

• alquilar el columpio AXI a terceros;

• no realizar el control regular y no sustituir partes, tornillos y conexiones si fuera necesario.

ESPAŇOL

Summary of Contents for A030.241.00

Page 1: ...or later gebruik MODE D EMPLOI Conserver la notice pour usage ultérieur MANUAL DE USUARIO Guardar estas Instrucciones para su uso future INSTRUZIONE PER L USO Conservare l istruzioni per uso successivo WARNING Article number Artikelnummer Artikelnummer Numéro d article Número de artículo Codice articolo A030 241 00 8 717973 932437 Swing Schaukel Schommel Balançoire Columpio Altalena ...

Page 2: ......

Page 3: ...nsioni Non adatto per bambini di età inferiore a 36 mesi AVVERTENZA IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO AVVERTENZA Desrizone dei rischi potenziali ad es in con dizioni smontate contiene parti acu minate potenzialmente pericolose tenere quindi fuori dalla portata del bambino Esclusivamente per uso domestico all aperto Conservare per riferimento futuro ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Pieza...

Page 4: ...Have Fun 4 SINGLE METAL SWING M10 50MM M8 50MM PARTS 2 5 1 3 A B x4 4 x4 x1 x12 x1 x2 C x4 x2 E G F D x4 x4 x2 x2 ...

Page 5: ...Have Fun 5 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 1 5 A 2 5 1 A ...

Page 6: ...Have Fun 6 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 3 3 B 4 2 x4 x4 ...

Page 7: ...Have Fun 7 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 5 ...

Page 8: ...Have Fun 8 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 6 B B G 4 4 ...

Page 9: ...Have Fun 9 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 7 C E ...

Page 10: ...Have Fun 10 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 8 D E D D D ...

Page 11: ...Have Fun 11 SINGLE METAL SWING ASSEMBLY 9 ...

Page 12: ...ed steel in addition the steel is galvanized inside and outside 4 MAINTENANCE Do this at the start of and twice a month during the outdoor play season Checkthescrews thestrengthofconnectionsand orfixings Ifapplicable screwsandnutsshouldbetightened Lubricatemovingmetalpartswithoil Replace defective parts WARNING No maintenance can result in hazardous situations WARNING A fall from a Swing onto a ha...

Page 13: ...rtigt der Stahl ist innen und außen galvanisiert 4 WARTUNG Tun Sie dies Am Anfang und zweimal im Monat während der Outdoorsaison Überprüfen Sie die Schrauben die Stärke der Verbindungen und oder Befestigungen Gegebenenfalls sollten Schrauben und Muttern angezogen werden Bewegliche Metallteile mit Öl schmieren DefekteTeile ersetzen ACHTUNG Wenn SieWartungsarbeiten durchführen kann zu gefährlichen S...

Page 14: ...en gegalvaniseerd 4 ONDERHOUD Doe dit bij aanvang van en tweemaal per maand tijdens het buitenspeelseizoen Controleer de schroeven de sterkte van verbindingen en of bevestigingen Indien van toepassing dienen schroeven en moeren te worden aangedraaid Smeer bewegende metalen onderdelen met olie Vervang defecte onderdelen WAARSCHUWING Het niet uitvoeren van onderhoud kan gevaarlijke situaties oplever...

Page 15: ...isée à l intérieur et à l extérieur 4 ENTRETIEN Faites cela au début de et deux fois par mois pendant la saison de jeu en plein air Vérifiez les vis la force des connexions et ou des fixations Le cas échéant les vis et les écrous doivent être serrés Lubrifiez les pièces métalliques en mouvement avec de l huile Remplacez les pièces défectueuses ATTENTION Ne pas effectuer la maintenance peut entraîn...

Page 16: ... además el acero está galvanizado por dentro y por fuera 4 MANTENIMIENTO Haga esto al comienzo y dos veces al mes durante la temporada de juegos al aire libre Compruebe los tornillos la resistencia de las conexiones y o fijaciones Si corresponde los tornillos y las tuercas deben apretarse Lubrique las partes metálicas móviles con aceite Reemplace las partes defectuosas ADVERTENCIA El no llevar a c...

Page 17: ...VO Le AXI Metal Swings sono realizzate in acciaio con rivestimento a polvere inoltre l acciaio è galvanizzato all interno e all esterno 4 MANUTENZIONE Fatelo all inizio e due volte al mese durante la stagione di gioco all aperto Controllare le viti la resistenza dei collegamenti e o dei fissaggi Se applicabile i bulloni e i dadi devono essere serrati Lubrificare le parti metalliche mobili con olio...

Page 18: ...Have Fun 18 ...

Page 19: ...t leader in high quality wooden playhouses play sets sheds and garden accessories SUNNY Mainstream indoor and outdoor toys such as teepee tents easels kitchens playhouses swings and sand pits COUGAR Table games for indoor fun with football tables air hockey tables pool tables and multi purpose tables SAFETY SAM He is known as Safety Sam Victor Veilig Benni Brems and Simon Sikker This brand is spec...

Page 20: ...great quality that offers hours of active fun Pragma AXI Kruisboog 40 3905 TG Veenendaal Netherlands T 31 0 318 57 88 00 info pragma trading com www pragma trading com Article number Artikelnummer Artikelnummer Numéro d article Número de artículo Codice articolo A030 241 00 8 717973 932437 181220JVV ...

Reviews: