RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL
Slovensky
ExpressCard adaptér AXAGO ECA-P1 umožňuje rozšírenie notebooku o plno-
hodnotný paralelný port. Použitý čipset využíva PCI-Express zbernicu a vďaka
tomu sa vyznačuje vyššou mierou kompatibility než obdobné adaptéry zalo-
žené iba na USB zbernici. Balenie tiež obsahuje prídavnú redukciu pre lepšiu
fixáciu adaptéra v 54mm ExpressCard slotoch.
POSTUP INŠTALÁCIE
POSTUP INŠTALÁCIE
POSTUP INŠTALÁCIE
POSTUP INŠTALÁCIE
1.
Nepripájajte adaptér k počítaču pred za-
čatím inštalácie.
2.
Vložte dodané CD a spustite StnSetup.exe
umiestený v adresári podľa vášho OS.
Napríklad:
X:\ECA-Px_Sx\Windows_32bit
3.
Pokračujte stlačením [Install] a po zave-
dení ovládačov stlačením [Exit].
4.
Zasuňte adaptér do voľného ExpressCard
slotu, môžete i za chodu PC.
5.
Adaptér je detekovaný a automaticky na-
inštalovaný (obr. 1).
6.
V Správcovi zariadení skontrolujte úspeš-
nosť inštalácie (obr. 2).
RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL
Slovensky
OBRÁZOK 1:
OBRÁZOK 1:
OBRÁZOK 1:
OBRÁZOK 1:
Prehľad novo nainštalovaných zariadení vo Windows 7
OBRÁZOK 2:
OBRÁZOK 2:
OBRÁZOK 2:
OBRÁZOK 2:
Overenie úspešnosti inštalácie v Správcovi zariadení vo
Windows 7
(zobrazené sú iba zariadenia, ktoré sú do Správcu
zariadení pridané pri inštalácii adaptéra)
INFO
INFO
INFO
INFO
Ovládače sa dajú nainštalovať i bez CD pomoci online vyhľadávania ovlá-
dačov, prípadne aktualizáciou cez Windows Update (platí len pre Win-
dows 8/7 a Vista).
RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL
Slovensky
OBRÁZOK 3:
OBRÁZOK 3:
OBRÁZOK 3:
OBRÁZOK 3:
Možnosti nastavenia paralelného portu v Správcovi
zariadení
EXPRESSCARD ADAPTER S JEDNÍM PARALELNÍM PORTEM
EXPRESSCARD ADAPTÉR S JEDNÝM PARALELNÝM PORTOM
ADAPTER EXPRESSCARD Z JEDNYM PORTEM RÓWNOLEGŁYM
ECA-P1
English
Česky
Slovensky
Polski
ExpressCard to 1-Port Parallel
QUICK INSTALLATION GUIDE
Revision 2.2
Adapter (PCIe based)
version B
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI
Polski
Adapter ExpressCard AXAGO ECA-P1 pozwala na rozszerzenie notebooka o
pełnowartościowy port równoległy. Zastosowany chipset korzysta z magi-
strali PCI-Express, dzięki czemu jest w większym stopniu kompatybilny, niż
podobne adaptery, działające wyłącznie w oparciu o magistralę USB. Opako-
wanie zawiera również dodatkową redukcję dla lepszego zamocowania
adaptera w złączach ExpressCard 54mm.
PROCEDURA
PROCEDURA
PROCEDURA
PROCEDURA INSTALACJI
INSTALACJI
INSTALACJI
INSTALACJI
1.
Nie należy podłączać adaptera do kompu-
tera przed rozpoczęciem instalacji.
2.
Włóż dostarczoną płytę CD i uruchom
StnSetup.exe z odpowiedniego katalogu,
w zależności od OS. Na przykład:
X:\ECA-Px_Sx\Windows_32bit
3.
Kontynuuj naciskając [Install], a po wpro-
wadzeniu sterowników naciśnij [Exit].
4.
Wsuń adapter do wolnego slotu
ExpressCard - również w trakcie pracy PC.
5.
Adapter zostanie wykryty i zainstalowany
automatycznie (rys. 1).
6.
Sprawdź w Menedżerze urządzeń, czy in-
stalacja powiodła się (rys. 2).
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI
Polski
RYSUNEK 1:
RYSUNEK 1:
RYSUNEK 1:
RYSUNEK 1:
Lista ostatnio zainstalowanych urządzeń w Windows 7
RYSUNEK 2:
RYSUNEK 2:
RYSUNEK 2:
RYSUNEK 2:
Weryfikacja instalacji w Menedżerze urządzeń w Windows 7
(wyświetlone są tylko urządzenia, dodane do Menedżera
urządzeń w trakcie instalacji adaptera)
INFO
INFO
INFO
INFO
Sterowniki można zainstalować bez płyty CD, wyszukując je online,
ewentualnie aktualizując przez Windows Update (ważne tylko dla
Windows 7 i Vista).
KRÓTKA INSTRUKCJA INSTALACJI
Polski
RYSUNEK 3:
RYSUNEK 3:
RYSUNEK 3:
RYSUNEK 3:
Możliwości ustawienia portu równoległego w Menedżerze
urządzeń
©
2013 AXAGO Czech Republic
All rights reserved. All text and pictorial materials contained in this document are protected by
Copyright Act. All marks indicated here are the registered trademarks of their appropriate owners.
Specifications are subject to change without prior notice.
Made in China
TECHNICAL SUPPORT
TECHNICAL SUPPORT
TECHNICAL SUPPORT
TECHNICAL SUPPORT
In the case that you have a technical problem with your device, you need more
information or technical advice, you do not have any drivers, etc., visit first web
pages AXAGO at www.axago.eu.
If you do not find a satisfactory answer, you can contact our technical support.
For technical issues, use the address: [email protected].
TECHNICKÁ PODPORA
TECHNICKÁ PODPORA
TECHNICKÁ PODPORA
TECHNICKÁ PODPORA
V případě, že máte se svým zařízením nějaký technický problém, potřebujete více
informací nebo technickou radu, chybí Vám ovladače apod., navštivte nejdříve
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu.
Pokud zde nenaleznete uspokojivou odpověď, můžete kontaktovat naši
technickou podporu. Pro technické dotazy použijte adresu: [email protected].
TTTTECHNICKÁ PODPORA
ECHNICKÁ PODPORA
ECHNICKÁ PODPORA
ECHNICKÁ PODPORA
Ak máte so svojím zariadením nejaký technický problém, potrebujete viac
informácií alebo technickú radu, chýbajú vám ovládače a pod., navštívte najprv
internetové stránky značky AXAGO na www.axago.eu.
Pokiaľ tu nenájdete uspokojivú odpoveď, môžete kontaktovať našu technickú
podporu. Pre technické otázky použite adresu: [email protected].
WSPARCIE TECHNICZNE
WSPARCIE TECHNICZNE
WSPARCIE TECHNICZNE
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie jakichkolwiek problemów technicznych z urządzeniem, w celu uzyskania
dodatkowych informacji lub porad technicznych, brakujących sterowników itp.,
zapraszamy do odwiedzenia stron internetowych firmy AXAGO: www.axago.eu.
Jeżeli nie znajdziesz tam satysfakcjonującej odpowiedzi, skontaktuj się z naszym
działem wsparcia technicznego. Do zadawania pytań natury technicznej służy
adres: [email protected].