5
MONTA¯ ZA POMOC¥ ZAWIESIA LINKOWEGO
5a
MONTA¯ ZA POMOC¥ UCHWYTU SUFIT/ŒCIANA
4
POD
£¥CZENIE ZASILANIA
4a
POD
£¥CZENIE AKUMULATORA
5
MONTA¯ ZA POMOC¥ UCHWYTU SUFIT/ŒCIANA
CONNECTION
POWER SUPPLY
CONNECTION BATTERY
ASSEMBLY CEILING / WALL BRACKET
ASSEMBLY CEILING / WALL BRACKET
ASSEMBLY ROPE SLING
ZALECENIA PRODUCENTA DOTYCZ¥CE MONTA¯U:
- w oprawie autonomicznej przewód L i L1 jest wymagany dla trybu
dwuzadaniowego (SA), dla jednozadaniowego (SE), nie jest wymagany L1
- podczas pod³¹czania baterii zwróciæ szczególna uwagê na prawid³ow¹
polaryzacjê „+” i „-”
- podczas pod³¹czania przewodów komunikacyjnych zaizolowaæ ekran, który
mo¿e prowadziæ do zwarcia pozosta³ych ¿y³ komunikacyjnych
- adres oprawy CBS nie mo¿e byæ zdublowany w obrêbie jednego obwodu
- pod³¹czaj¹c oprawê do systemu FZLV zachowaæ polaryzacjê „+” , „-”
- rysunki zamieszczone w instrukcji mog¹ nieznacznie ró¿niæ siê od wyrobów
gotowych, w celu poprawnego pod³¹czenia nale¿y postêpowaæ zgodnie z
naklejk¹ umieszczon¹ na oprawie.
PRODUCER’S GUIDLINES RELATED TO INSTALLATION PROCEDURE:
- in a fitting the cable L and L1 is required to the maintained mode (SA)
,the non maintained mode (SE) does not require L1 cable
- during the battery connection, pay attantion to proper polarisation
„+” and „-”
- during the communication cables connection, pay attantion to isolation of
the cable’s shield which can lead to a short circut of the others
communication lines
- CBS fiting address cannot be doubled in a single circut
- during connection to the FZLV system, keep the proper polari” , „-”
- the drawing enclosed in this instruction may be vary than in the finished
products, to a proper connection follow the instruction enclosed in the label
attached on a fitting
N L PE
N L PE
N
L1
TRYB SIECIOWO - AWARYJNY
L
N
L
TRYB AWARYJNY lub CENTRALNA BATERIA
CZARNY (-)
CZERWONY (+)