Awenta AHR Operating Manual Download Page 43

Achtung: Der Durchmesser der Öffnung sollte größer sein als der Außendurchmesser des Kanals, um Platz für die Dichtung zu lassen. 

•  Lösen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie dann die innere Frontplatte 

(Abb.2.2-2.3)

.

•  Trennen Sie die Stecker von Motor und Temperatursensor und schieben Sie dann den Wärmetauscher/Motorblock heraus 

(Abb.2.4-2.5)

.

•  Schneiden Sie den Lüftungskanal je nach Wandstärke auf die entsprechende Länge zu. Rohrlänge = Wandstärke + 10mm 

(Abb.2.6).

 

•  Schneiden Sie die Isoliermatte auf die entsprechende Länge zu. Die Matte sollte an der Raumseite 11 mm und an der Außenseite des Gehäuses 22 mm kürzer

als der Kanal sein 

(Abb.2.7)

.

•  Platzieren Sie den Lüftungskanal in der Außenwand und dichten Sie anschließend mit Montageschaum ab 

(Abb.2.8)

- der Kanal sollte auf der Innenseite des Gebäudes an die Wand angepasst werden. 

- der Kanal sollte mit einem leichten Gefälle nach außen verlegt werden.

Achtung: Montageschaum in zu großen Mengen kann zu einer Quetschung des Lüftungskanals führen. 

•  Schrauben Sie die Abdeckung für die Elektronik ab und nehmen Sie sie dann ab 

(Abb.2.9-2.10)

.

•  Schrauben Sie die Kabelklemme ab und entfernen Sie sie anschließend 

(Abb.2.11-2.12)

.

•  Messen und bohren Sie die Löcher für die Befestigungsstifte des inneren Gehäuses 

(Abb.2.13-2.14)

.

•  Führen Sie die Elektroleitung in doppelter Isolierung durch die Durchführung. Verlegen Sie das Kabel in einer solchen Länge, dass Sie es nach der Installation

an die Stromversorgungsklemmen anschließen können 

(Abb. 2.15)

.

•  Setzen Sie das innere Gehäuse auf den Lüftungskanal und befestigen Sie es anschließend mit den auf der Verpackung angebrachten Befestigungsstiften 

(Abb.2.15)

•  Schließen Sie den elektrischen Draht gemäß dem Diagramm 

(Abb.4)

 an die Stromversorgungsklemmen an und sichern Sie es anschließend mit einer Klemme

(Abb.2.16-2.17)

•  Stellen Sie die entsprechende Schieberegler-Konfiguration am Gerätesteuergerät ein 

(Abb.2.18)

Achtung: Eine Beschreibung der Schieberegler-Konfiguration finden Sie im Abschnitt BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN. 

•  Setzen Sie die Elektronikabdeckung 

(2.19)

 wieder auf und befestigen Sie sie mit den Schrauben.

•  Setzen Sie den Wärmetauscher/Motorblock in den Lüftungskanal ein und schließen Sie dann die Motor- und Temperatursensorstecker an 

(Abb.2.20-2.21)

•  Setzen Sie die innere Frontplatte auf und schrauben Sie sie anschließend fest 

(Abb.2.22-2.23)

•  Lösen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie dann die äußere Frontplatte 

(Abb.2.24-2.25)

.

•  Messen und bohren Sie die Öffnungen für die Befestigungsstifte des äußeren Gehäuses 

(Abb.2.26-2.27)

.

•  Setzen Sie das äußere Gehäuse auf den Lüftungskanal und befestigen Sie es anschließend mit den Befestigungsstiften 

(Abb.2.28)

Achtung: Wählen Sie den richtigen Typ von Befestigungsstiften für die Art des Untergrunds. 

•  Setzen Sie die externe Frontplatte auf und schrauben Sie sie an 

(Abb.2.29-2.30)

.

Montageablauf für AHRTH-Sensor

•  Legen Sie fest, wo der Sensor installiert werden soll (der Sensor sollte mindestens 1 m vom Boden entfernt sein, fern von Wärmequellen wie Heizkörpern oder

Fernsehern). Der Sensor kann gestellt oder an der Wand befestigt werden.

•  Entfernen Sie die aufschnappbare Sensorabdeckung 

(Abb.3.1)

.

•  Legen Sie 2 x Batterien AAA (RL03) 1,5V ein 

(Abb.3.2)

.

• 

Gilt für die Wandmontage:

 Machen Sie eine Öffnung und stecken Sie einen Stift/Nagel in die Wand, dann hängen Sie den Sensor durch die Öffnung auf der

Rückseite des Gehäuses auf 

(Abb.3.3-3.5)

.  

•  Führen Sie die Kopplung des Sensors mit dem Rekuperator durch, wie im Abschnitt „Bedienelemente und Funktionen“ beschrieben 

(Abb.3.6)

.

•  Setzen Sie die Sensorabdeckung auf 

(Abb.3.7)

.

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

Gerät einschalten/ausschalten:

Das Gerät schaltet sich ein/aus, wenn Sie die Taste               an der Unterseite der Frotteeplatte des Geräts oder auf der Fernbedienung erneut drücken. 

Das Ein- und Ausschalten des Geräts wird durch folgende Meldungen angezeigt:

Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung:

Drehzahl ändern:

Die Drehzahl wird durch Drücken der Tasten               ,              ,                .

Betriebsart ändern:

Die Betriebsart wird durch Drücken der Tasten gewechselt:

             - Betrieb REKUPERATION. Die Durchflussrichtung wird automatisch auf Basis der Temperaturmessung geändert.

             - Betrieb ZULUFT. Dauerbetrieb in Richtung Zuluft.

             - Betrieb ABLUFT. Dauerbetrieb in Richtung Abluft.

Steuerfunktionen:

Die Steuerfunktion wird durch Drücken der Tasten aktiviert:

             - Betrieb HIGRO. Die Drehzahl ist abhängig von der eingestellten und aktuell gemessenen Feuchte.

             - Betrieb TIMER. Ermöglicht das automatische Ausschalten des Geräts nach 

5-180 Min

             - Betrieb NIGHT (lautlos). Durch Drücken der Taste wird der Nachtmodus aktiviert, der sich tagsüber zu einer gewählten

                Uhrzeit einschaltet.

DE

43

Summary of Contents for AHR

Page 1: ...tykowe na wszystkich biegunach zapewniaj ce pe ne od czenie w warunkach przepi kategorii III zgodnie z przepisami dotycz cymi takiej instalacji Urz dzenie jest przeznaczone do monta u tylko zgodnie z...

Page 2: ...uderze i udar w Wentylatory nale y transportowa w oryginalnym opakowaniu W przypadku czasu sk adowania d u szego ni 1 rok nale y przed monta em sprawdzi czy wirnik swobodnie si obraca Utylizacj nale y...

Page 3: ...a oraz czujnik w temperatury Rys 2 20 2 21 Na o y a nast pnie przykr ci wewn trzny panel frontowy Rys 2 22 2 23 Odkr ci wkr ty zabezpieczaj ce a nast pnie zdj zewn trzny panel frontowy Rys 2 24 2 25 W...

Page 4: ...y urz dzenia na ekranie wy wietli si poni szy komunikat informuj cy o konieczno ci czyszczenia filtr w Informacja b dzie wy wietlana przez kilka sekund bezpo rednio po w czeniu urz dzenia Po przeprowa...

Page 5: ...awienie czasu rozpocz cia i zako czenia trybu nocnego W celu ustawienia godziny rozpocz cia oraz zako czenia pracy w trybie nocnym nale y wcisn przycisk a nast pnie nie puszczaj c przycisku wcisn przy...

Page 6: ...en zosta ustawiony w pozycji OFF przeciwny Wy czy wszystkie urz dzenia a nast pnie wcisn przycisk przez 2 sekundy Na ekranach wy wietli si komunikat Fb po czym wcisn kr tko przycisk Pojawi si komunika...

Page 7: ...tym przypadku konieczne jest zastosowanie wielobiegunowego od cznika od sieci wy cznika rewizyjnego z otworem stykowym minimum 3 mm PN EN 60335 1 Rodzaj sieci napi cie i cz stotliwo musz by zgodne z d...

Page 8: ...odz cymi z gospodarstwa domowego Symbol ten oznacza r wnie e produkty musz by selekcjonowane w przypadku ich utylizacji To urz dzenie zosta o wykonane z materia w oraz komponent w kt re nadaj si do po...

Page 9: ...king live voltage contact on all switching poles to fully isolate the air exhaust fan from power during Category III overvoltage conditions in accordance to applicable electrical engineering regulatio...

Page 10: ...ing For a storage time longer than 1 year check if the rotor rotates freely before installation The disposal of the appliance must be conducted properly in accordance with environmental protection and...

Page 11: ...or block into the ventilation duct and then connect the motor and temperature sensor connectors Fig 2 20 2 21 Place and then screw the internal front panel Fig 2 22 2 23 Loosen the locking screws then...

Page 12: ...will appear on the screen to inform that the filters require cleaning This information will be displayed for a few seconds immediately after the appliance is turned on After completing filter maintena...

Page 13: ...ed humidity is lower than 70 speed 1 the measured humidity is higher than 70 speed 2 Night mode start and end time setting To set the night mode operation start and end hour push the button and then w...

Page 14: ...only one SLAVE appliance the slider should be set to OFF opposite Turn off all devices and then push the button for 2 seconds When the Fb message is displayed on screens then push briefly the button T...

Page 15: ...r exhaust fan requires a multi pole circuit breaker isolation switch with a minimum contact break gap of 3 mm ref PN EN 60335 1 The mains system voltage and frequency must match the nameplate ratings...

Page 16: ...e end of its operating life and shall not be disposed with household waste The crossed out wheelie bin symbol specifies that the product is subject to obligatory waste segregation schedules for proper...

Page 17: ...AHR AWENTA www awenta pl 8 III RU 17...

Page 18: ...operating conditions 10 m AHR160 20 C 40 C AHRTH 5 C 40 C IP22 II H03VV F OMY 2x1 5 8 1 20 C 40 C 1 AHR AHR 1 AHR160 2 AHRTH 3 4 4 1 H03VV F OMY 2x1 5 8 5 3 1 6 7 2 2 4 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AHRTH...

Page 19: ...2 2 3 2 4 2 5 10 2 6 11 22 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 2 14 2 15 2 15 4 2 16 2 17 2 18 2 19 2 20 2 21 2 22 2 23 2 24 2 25 2 26 2 27 2 28 2 29 2 30 AHRTH 1 3 1 2 AAA RL03 1 5 3 2 3 3 3 5 3 6 3 7 5...

Page 20: ...Master Slave Slave SET 1 2 3 4 2 3 4 5 90 10 20 30 40 50 60 70 80 90 OFF 5 0 10 1 10 20 2 20 30 3 RU 20...

Page 21: ...5 10 15 30 45 60 120 180 OFFF 5 70 1 70 2 n On n OFF 23 00 05 00 AHRTH B2 ON 2 A1 A2 ON OFF SW2 B1 B2 ON OFF SW1 RU 21 A1 ON MASTER SLAVE OFF ON OFF ON OFF ON OFF A2 B1 B2 SLAVE BT...

Page 22: ...2 Fb AHRTH AHRTH B1 ON 1 MASTER ON MASTER OFF SLAVE MASTER A2 SLAVE MASTER ON MASTER OFF SLAVE OFF 2 Fb Fn 2 Fn SLAVE MASTER 30 MASTER 30 SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE RU 22...

Page 23: ...MASTER MASTER SLAVE SLAVE B1 ON MASTER SLAVE MASTER SLAVE SLAVE MASTER SLAVE MASTER SLAVE SLAVE MASTER SLAVE 3 PN EN 60335 1 5 6 PN IEC 60364 3 6 6 RU 23...

Page 24: ...1 2 2 3 4 5 14 6 7 8 577 582 AHR160 AHRTH 2 400 2 4835 AHR160 20 AHRTH 4 AWENTA Sp J AHR160 AHRTH 2014 53 EU www awenta pl RU 24...

Page 25: ...pojen v p pad p ep t III kategorie v souladu s p edpisy pro takovou elektroinstalaci Za zen je ur eno k mont i v hradn v souladu s popisem a pokyny tohoto n vodu kter se t kaj zejm na pozice jeho mont...

Page 26: ...kolo voln ot Likvidace mus b t provedena dn a ekologick m zp sobem v souladu s pr vn mi p edpisy Po kozen zp soben nespr vnou p epravou skladov n m nebo uveden m do provozu je prokazateln a nevztahuje...

Page 27: ...ku tepla motoru do ventila n ho kan lu a n sledn p ipojte konektory motoru a teplotn ho sn ma e Obr 2 20 2 21 Nasa te a za roubujte vnit n eln panel Obr 2 22 2 23 Od roubujte zaji ovac rouby a n sled...

Page 28: ...vozu stroje se na displeji zobraz n sleduj c komunik t informuj c o nutnosti vy i t n filtr Informace se zobraz na n kolik sekund bezprost edn po zapnut za zen Po proveden dr by filtr vynulujte po tad...

Page 29: ...ostn stupe Nastaven asu zah jen a ukon en no n ho re imu Chcete li nastavit as zah jen a ukon en provozu no n ho re imu stiskn te tla tko a n sledn bez uvoln n tla tka stiskn te tla tko Na displeji se...

Page 30: ...y b t posuvn k nastaven do polohy OFF proti sm ru Vypn te v echna za zen a n sledn stiskn te tla tko po dobu 2 sekund Na displej ch se zobraz komunik t Fb pot kr tce stiskn te tla tko Zobraz se komuni...

Page 31: ...v jisti revizn vyp na s minim ln vzd lenost mezi kontakty 3 mm PN EN 60335 1 Druh s t nap t a frekvence musej b t shodn s daji kter jsou uveden na typov m t tku Rozm ry Rozm ry jsou uvedeny na obr zc...

Page 32: ...z dom cnost Tento symbol tak ozna uje e tyto spot ebi e musej b t v p pad jejich likvidace n le it vyt d ny Toto za zen bylo vyrobeno z materi l a sou st kter jsou vhodn k recyklaci U ivatel je povin...

Page 33: ...sti ktor m n le ite chr nen v etky vodi e isti e pr dov chr ni e zaru uj ce pln odpojenie v pr pade skratu 3 kateg rie pod a pr slu n ch predpisov ktor sa t kaj tak ch in tal ci Zariadenie je ur en na...

Page 34: ...tu v rozsahu od 20 C do 40 C Zabr te derom a p dom Zariadenie prepravujte v origin lnom balen V pr pade ak zariadenie bolo skladovan dlh ie ne 1 rok pred mont ou skontrolujte i sa rotor slobodne ot a...

Page 35: ...enn ka motora do ventila n ho kan la a n sledne pripojte konektory motora a sn ma ov teploty obr 2 20 2 21 Zalo te a potom priskrutkujte vn torn eln panel obr 2 22 2 23 Odskrutkujte zabezpe ovacie skr...

Page 36: ...uplynut 90 dn sum rnej pr ce zariadenia na okne sa zobraz nasleduj ca spr va informuj ca o potrebe vy istenia filtrov Inform cia bude hne po zapnut zariadenia zobrazen nieko ko sek nd Ke vykon te pro...

Page 37: ...meran vlhkos je vy ia ne 70 2 r chlos Nastavenie asu spustenia a vypnutia no n ho re imu Ke chcete nastavi as spustenia a vypnutia no n ho re imu stla te tla idlo a n sledne pri om nep ajte tla idlo s...

Page 38: ...AVE jazdec nastavte na polohe OFF opa ne Vypnite v etky zariadenia a n sledne na 2 sekundy stla te tla idlo Na displejoch sa zobraz spr va Fb potom stla te kr tko tla idlo Zobraz sa spr va Fn Potom op...

Page 39: ...di ov odp ja od el siete rev zny vyp na so sty n m rozostupom minim lne 3 mm PN EN 60335 1 Typ siete el nap tie a frekvencia sa musia zhodova s parametrami ktor s uveden na v robnom t tku Rozmery Rozm...

Page 40: ...obkov sa mus v pr pade likvid cie pr slu ne triedi Toto zariadenie je vyroben z materi lov a z komponentov ktor sa daj op tovne spracova Pou vate je povinn opotrebovan zariadenie odovzda do pr slu n h...

Page 41: ...luss an eine feste elektrische Anlage in Innenr umen ausgelegt das mit Mitteln oder Vorrichtungen mit allpoligen Kontaktunterbrechungen ausgestattet ist um eine vollst ndige Trennung unter berspannung...

Page 42: ...l ge Das Ger t muss in der Originalverpackung transportiert werden Bei Lagerung l nger als 1 Jahr ist vor der Montage zu pr fen ob sich der Rotor frei dreht Die Entsorgung muss ordnungsgem und umweltg...

Page 43: ...r und Temperatursensorstecker an Abb 2 20 2 21 Setzen Sie die innere Frontplatte auf und schrauben Sie sie anschlie end fest Abb 2 22 2 23 L sen Sie die Befestigungsschrauben und entfernen Sie dann di...

Page 44: ...as Ger t insgesamt 90Tage in Betrieb war erscheint die folgende Meldung auf dem Display die darauf hinweist dass die Filter gereinigt werden m ssen Die Informationen werden unmittelbar nach dem Einsch...

Page 45: ...Luftfeuchtigkeit liegt ber 70 Gang 2 Stellen Sie die Start und Endzeit des Betriebs NIGHT ein Um die Start und Endzeit des Betriebs NIGHT einzustellen dr cken Sie die Taste und dann ohne die Taste lo...

Page 46: ...m Ger t SLAVE sollte der Schieberegler auf die Position OFF inkompatibel gestellt werden Schalten Sie alle Ger te aus und dr cken Sie dann 2 Sekunden lang Fb wird auf dem Display angezeigt dr cken Sie...

Page 47: ...ngsweite PN EN 60335 1 vorgesehen werden Die Art des Stromnetzes die Spannung und die Frequenz m ssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen Abmessungen Die Abmessungen sind in Abbildung 5 und Ab...

Page 48: ...mbol bedeutet auch dass Produkte zur Entsorgung sortiert werden m ssen Dieses Ger t besteht aus Materialien und Komponenten die wiederverwendbar sind Der Nutzer ist verpflichtet gebrauchte Ger te an d...

Page 49: ...zioni di sovratensione di categoria III in conformit con le disposizioni applicabili a tale impianto L apparecchio progettato per essere installato solo in conformit con la descrizione e le linee guid...

Page 50: ...di stoccaggio superiore ad un anno prima dell installazione controllare se il rotore ruota liberamente Lo smaltimento deve essere effettuato in modo corretto e nel rispetto dell ambiente conformement...

Page 51: ...poi collegare i connettori del motore e del sensore di temperatura Fig 2 20 2 21 Posizionare e quindi avvitare il pannello frontale interno Fig 2 22 2 23 Allentare le viti di fissaggio quindi rimuover...

Page 52: ...l apparecchio stato in funzione per 90 giorni in totale sul display apparir il seguente messaggio che indica che i filtri devono essere puliti Le informazioni saranno visualizzate per alcuni secondi...

Page 53: ...tazione dell ora di inizio e di fine della modalit notte Per impostare l ora di inizio e di fine del funzionamento in modalit notte premere il pulsante epoi senzarilasciareilpulsante premereilpulsante...

Page 54: ...cchio SLAVE il cursore dovrebbe essere in posizione OFF opposta Spegnere tutti gli apparecchi quindi premere il pulsante per 2 secondi Sulle schermate viene visualizzato il messaggio Fb quindi premere...

Page 55: ...utilizzare un sezionatore multipolare di rete interruttore di ispezione con foro di contatto di 3 mm al minimo PN EN 60335 1 Il tipo di alimentazione la tensione e la frequenza devono corrispondere al...

Page 56: ...olo significa anche che i prodotti devono essere sottoposti alla raccolta differenziata in caso di loro trattamento Questo apparecchio realizzato con materiali e componenti riutilizzabili L utente obb...

Page 57: ...une installation lectrique int rieure fixe quip e de moyens ou de dispositifs comportant des ruptures de contact sur tous les p les pour assurer une d connexion totale dans des conditions de surtensio...

Page 58: ...ns son emballage d origine Pour une dur e de stockage sup rieure 1 an v rifiez que la roue tourne librement avant le montage L limination doit tre effectu e correctement et de mani re respectueuse de...

Page 59: ...le panneau frontal int rieur Fig 2 22 2 23 Desserrez les vis de fixation puis retirez le panneau frontal ext rieur Fig 2 24 2 25 Mesurez et percez les trous pour les goujons de montage du bo tier ext...

Page 60: ...l le message suivant s affiche l cran indiquant que les filtres doivent tre nettoy s Les informations s affichent pendant quelques secondes imm diatement apr s la mise sous tension de l appareil Effac...

Page 61: ...rieure 70 2 me vitesse D finissez l heure de d but et de fin du mode nuit Pour r gler l heure de d but et de fin du fonctionnement en mode nuit appuyez sur le bouton puis sans rel cher le bouton sur l...

Page 62: ...E le curseur doit tre r gl sur la position OFF oppos Mettez tous les appareils hors tension puis appuyez sur pendant 2 secondes Le message Fb s affiche sur les crans puis appuyez bri vement sur Le mes...

Page 63: ...ire interrupteur de maintenance avec une ouverture des contacts d au moins 3 mm EN 60335 1 est n cessaire Le type e secteur la tension et la fr quence doivent correspondre aux indications de la plaque...

Page 64: ...symbole indique galement que les produits doivent tre s lectionn s pour tre limin s Cet appareil est fabriqu partir de mat riaux et de composants recyclables L utilisateur est tenu de remettre les qu...

Page 65: ...Abb 2 3 Rys Fig Obr Abb 2 4 Rys Fig Obr Abb 2 5 Rys Fig Obr Abb 2 6 Rys Fig Obr Abb 2 7 Rys Fig Obr Abb 2 8 Rys Fig Obr Abb 2 9 Rys Fig Obr Abb 2 10 Rys Fig Obr Abb 2 11 Rys Fig Obr Abb 2 12 Rys Fig...

Page 66: ...b 2 18 Rys Fig Obr Abb 2 19 Rys Fig Obr Abb 2 20 Rys Fig Obr Abb 2 21 Rys Fig Obr Abb 2 22 Rys Fig Obr Abb 2 23 Rys Fig Obr Abb 2 24 Rys Fig Obr Abb 2 25 Rys Fig Obr Abb 2 26 Rys Fig Obr Abb 2 27 Rys...

Page 67: ...ys Fig Obr Abb 3 1 Rys Fig Obr Abb 3 3 Rys Fig Obr Abb 3 4 Rys Fig Obr Abb 3 5 Rys Fig Obr Abb 3 6 Rys Fig Obr Abb 3 7 Rys Fig Obr Abb 4 Rys Fig Obr Abb 5 Rys Fig Obr Abb 6 L N N L 100 51 28 8 4 91 26...

Page 68: ...Manufacturer V robce V robca Hersteller AWENTA Sp ka Jawna 05 300 Mi sk Mazowiecki Stojad a ul Warszawska 99 Poland Tel 48 25 758 52 52 48 25 758 93 92 fax 48 25 758 14 62 e mail info awenta pl www a...

Reviews: