AWELCO THOR 750 Manual Download Page 17

17 

 

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 

 
De acculaders uit de serie BOOST zijn zeer compacte en veelzijdig te gebruiken apparaten, zoals bijvoorbeeld voor het 
laden van loodbatterijen, batterijen met elektrolytische vloeistof en voor het starten van een auto. Er zijn twee uitgaande 
spanningen: 12V en 24V. Voeding 230V/50Hz. 
De acculader is voorzien van een stroomkabel met stekker, een klem met pluspool (rood) en een klem met minpool 
(zwart). De acculader is met twee verwisselbare zekeringen beveiligd tegen eventuele kortsluitingen. 
De acculader is voorzien van een thermische beveiliging, die in werking treedt zodra de spoel van de transformator de 
maximale toelaatbare temperatuur overschrijdt. Dan slaat de wijzer in het display naar het minimum en geeft zo het 
onderbreken van het laden aan. Het laden wordt weer hervat zodra de temperatuur onder de toegestane waarde komt. 
Om het laden te beëindigen, moeten de verbindingen in de juiste volgorde losgehaald worden: het stroomnet, het 
chassis, de accu. De laadtijd kan bij benadering geschat worden. Als met de capaciteit van de accu, in Ah, door de 
laadstroomsterkte l

2

 deelt. Bijvoorbeeld voor een accu van 80Ah (ampère-uur) en met een stroomsterkte l

2

 = 10A, wordt 

een capaciteit van t=80/10=8h (uur) gegeven. 
Na beëindiging van het laden gaat de wijzer van het laaddisplay trapsgewijs naar het minimum. 
 
Als de acculader niet oplaadt, de volgende handelingen uitvoeren: 

1)  Controleren of de zwarte tang (-) verbonden is met (-) pool van de accu of het chassis en de rode tang (+) met 

de positieve pool (+) van de accu 

2)  Zekeringen doormeten en indien deze zijn doorgebrand vervangen 
3)  Controleren of stroom uitstaat en of de kabels goed bevestigd zijn 
4)  Controleer of de thermische beveiliging ingeschakeld is 

 
Werkt de acculader na deze controles nog niet, dan dient contact opgenomen te worden met een technische dienst. 
 
De gekleurde bedrading van de toevoerkabel dient als volgt aangesloten te worden: 

BRUIN = FASE   BLAUW = NULLEIDER  GEEL-GROEN = AARDE 

 

OPMERKING

:  

Mocht de toevoerkabel beschadigd zijn, dan dient deze direct vervangen te worden door een vakman, omdat hiervoor 
speciaal gereedschap noodzakelijk is. 
 

VEILIGHEIDSMAATREGELEN: 

Om de veiligheid van de gebruiker te garanderen, dienen de volgende voorschriften opgevolgd te worden: 

1)  Voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen 
2)  Stroom uitschakelen voordat de contacten aangesloten of verwijderd worden. 
3)  Let op: explosieve gassen – voorkom het ontstaan van vlammen en vonken – tijdens het laden goed ventileren! 
4)  Uitsluitend aansluiten op een stopcontact met aarde. 
5)  Het apparaat niet in de regen gebruiken 
6)  De aansluittangen en –klemmen altijd goed schoon houden 
7)  Let op dat polariteitswissel voorkomen wordt 
8)  Het apparaat bevat onderdelen, zoals de schakelaar en het relais, die vonken en een lasboog kunnen 

veroorzaken. D.w.z. dat, als de acculader in garages e.d. gebruikt wordt, deze in een aangepaste ruimte moet 
worden ondergebracht. 

9)  Apparaat niet gebruiken voor niet-oplaadbare accu’s 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for THOR 750

Page 1: ...cter les cycles de démarrage indiqués sur l appareil 5 Le courant de charge de la batterie doit etre compris entre 1 10 et 1 5 de la capacité de la batterie elle meme 6 Dans le cas où il est nécessaire allonger les cables on peut allonger le cable d alimentation en utilisant un cable qui ait une section égale à celui de l appareil 7 Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent touj...

Page 2: ...iée à la borne négative et la pince rouge pôle positif soit reliée à la borne positive 2 Contrôler les fusibles et les remplacer si nécessaire 3 Vérifier que la fiche d alimentation ne soit pas débranchée ou un fil de cette dernière 4 Vérifier si la protection thermique n est pas en fonction Si après ces contrôles l appareil ne fonctionne pas contacter un technicien spécialisé N B Si le câble d al...

Page 3: ...tie métallique de la carrosserie non isolée 3 Connecter le cable d alimentation à une prise de courant munie d une connexion à la terre 4 Choisir la position ON au moyen du commutateur N 4 5 Choisir le courant de charge au moyen du commutateur N 3 24V 1 Choisir la tension en branchante la borne de la pince pôle positif ä la sortie N 7 en correspondence de 24V bien serrer 2 Procéder exactement comm...

Page 4: ...ella batteria deve essere compresa tra 1 10 e 1 5 della capacità della batteria stessa 6 Nel caso sia necessario prolungare i cavi si può allungare il cordone di alimentazione utilizzando un cavo di pari sezione 7 Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono essere tenuti sempre puliti come pure il piano della batteria deve sempre essere tenuto pulito 8 Gli apparecchi di questa ser...

Page 5: ...ossa polo positivo sia collegata al morsetto positivo della batteria 2 Controllare i fusibili e sostituirli nel caso siano rotti 3 Verificare che non sia staccata la spina di alimentazione o un filo della stessa 4 Verificare che non sia intervenuto il termostato Se questi controlli non risultano efficaci contattare un tecnico specializzato I fili del cavo di alimentazione sono colorati e devono es...

Page 6: ...era al negativo della batteria In caso di dubbio collegare la pinza nera ad una parte metallica della carrozzeria non isolata 3 Inserire il cordone di alimentazione a 230V dotato di collegamento a massa 4 Mediante il commutatore N 4 scegliere la posizione ON La spia luminosa dice c è corrente 5 Mediante il commutatore N 3 scegliere la corrente di carica 24V 1 Scegliere la tensione inserendo il ter...

Page 7: ...you must respect the starting cycles which are indicated on the apparatus 5 The charging current of the battery must Ce included between 1 10 and 1 5 of its capacity 6 n case it is necessary to extend the cables you can extend the primary cable by using a cable having the same section of the primary cable 7 The connecting clamps and the battery terminals must always be clean like also the battery ...

Page 8: ...of malfunction carry out the following 1 Ensure that the clamps are connected to the correct and appropriates terminals 2 Check the fuses and change if necessary 3 See that the mains plug is properly connected and wired 4 Check that the charger starter s thermostatic protection has not switched on If problems persists contact a qualified technician N B If the charger s mains cable becomes damaged ...

Page 9: ...of the uninsulated vehicle s body 3 Connect the primary cable to a socket having on earth connection 4 Choose the ON position by the means of the commutator N 4 3 Choose the charging current by the means of the commutator N 3 24V 1 Choose the voltage by connecting positive holder into the 24V outlet N 8 2 Proceed exactly as to charge at 12V STARTING 12V 1 Proceed as to charge the battery at 12V un...

Page 10: ...nte de carga de la batería tiene que ser comprendida entre 1 10 y 1 15 de la capacidad misma bateria 6 En el caso que sea necessario prolongar los cables se puede alargar el cordón de alimentáción utilizando un cable de la misma sección 7 Las pinzas de enlace y las abruzaderas de la batería tienen queser mantenidos siempre limpios como tambien el plano de la bateria tiene siempre que estar manteni...

Page 11: ...ra polo negativo esté conectada al borne negativo y la pinza roja polo positivo esté conectada al borne positivo de la batería 2 Controlar los fusibles y sostituirlos en el caso que esten rotos 3 Verificar que no esté desconectada el enchufe de alimentación o el cable de la misma 4 Verificar que no esté en función protección térmica Si estos controles no resultan eficaces contactar un técnico espe...

Page 12: ...álica de la carrocería no aislada 3 Insertar el cordón de alimentación en la toma a los 230V dotado de conexión de masa 4 Mediante el conmutador N 4 escoger la posición ON 5 Mediante el commutador N 3 escoger la corriente de carga 24V 1 Escoger la tensión insertando el terminal de la pinza polo positivo en la salida N 7 en correspondencia de 12V cerranndo muy bien 2 Valen las mismas consideracione...

Page 13: ...spektiert werden 5 Der Ladestrom der Batterie muss zwischen 1 10 und 1 5 der Batteriekapazität liegen 6 Sofern eine Kabelverlängerung benötigt wird kann die Speiseleitung ohne weiteres mit einem Kabel von gleichem Durchschnitt verlängert werden 7 Die Verbindungszangen und die Klemmen der Batterie müssen ständig sauber gehalten werden sowie auch die Batterieoberfläche 8 Die Geräte dieser Serie besi...

Page 14: ...Bearbeitungen ausführen 1 Nachprüfen dass die schwarze Zange Minuspol mit der negativen klemme und die rote Zange Pluspol mit der positiven Klemme der Batterie verbunden ist 2 die Sicherungen überprüfen und falls sie durchgebrannt sind austauschen 3 Nachprüfen ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder sich eines seiner Kabel gelöst hat 4 Nachprüfen dass die Thermik eingeschaltet ist Sollten d...

Page 15: ...auben 2 die Zangen wie vorher angegeben verbinden 3 das Speisungskabel an eine Schuko Steckdose von 230V anschließen 4 den Umschalter N 5 auf die Position ON Die Leuchtanzeige gibt den Strom an 5 den Spannungsstrom mittels Umschalter N 6 wählen 24V 1 die Spannung wählen durch das Ende der Pluspolzange in den Ausgang N 4 entsprechend 24V einzufügen 2 Es gelten die gleichen Aufladungsbedingungen wie...

Page 16: ...n 1 10 en 1 5 van de accucapaciteit liggen 6 Mocht verlenging van de stroomkabel nodig zijn dan kan dat altijd met een stroomkabel van dezelfde diameter 7 De klemmen van de startkabels en de polen van de accu moeten altijd schoon gehouden worden evenals het oppervlak van de accu 8 De apparaten uit deze serie geven een afnemende stroom maar men dient er rekening mee te houden dat zelfs bij een gela...

Page 17: ...lingen uitvoeren 1 Controleren of de zwarte tang verbonden is met pool van de accu of het chassis en de rode tang met de positieve pool van de accu 2 Zekeringen doormeten en indien deze zijn doorgebrand vervangen 3 Controleren of stroom uitstaat en of de kabels goed bevestigd zijn 4 Controleer of de thermische beveiliging ingeschakeld is Werkt de acculader na deze controles nog niet dan dient cont...

Page 18: ...mmen in de uitgang 32 12V en vast te schroeven 2 De tangen zoals hiervoor omschreven bevestigen 3 De stroomkabel aansluiten op een geaard stopcontact 4 De keuzeschakelaar 5 instellen op ON De LED geeft de stroom aan 5 De stroomspanning kiezen met schakelaar 8 posities 6 Laden van accu 24V 1 De spanning kiezen door het einde van de tang te klemmen in de uitgang 43 24V en vast te schroeven 2 Overige...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...stspændt Brug ikke tilfældige midler sà som ledninger eller lameller i stedet for sikringerne Forberedelse af akkumulator til opladning Fjern akkumulatordækslerne hvis de findes Check at electrolytniveauet ikke overskrider batteriernes elementer med 5 10 mm og hvis det er nødvendigt fyldes der op med destilleret vand Rens akkumulatorpolerne omhyggeligt Kontrollèr at akkumulatorens spænding svarer ...

Page 23: ... akkumulatorens positive pol og den sorte klemme til den negative pol eller hvis det drjer sig om en personbil til køretøjets chassisramme langt fra akkumulatoren og fra brændstofrøret Stil kontakten 1 på START Det har ingen betydning hvor kontakterne 1 og 2 står Stil afbryderen 1 på 1 ON Vent cirka 2 minutter og drej så tændingsnøglen men bliv ikke vèd mere end 4 5 sekunder ved hvert forsøg Det s...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...feranten oder dem kompetenten amt anzuwenden damit er ueber das recycling und beseitigung des produktes informiert wird F Elimination Correcte Du Produit La marque qui se trouve sur le produit et sur la documentation indique che ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets urbains car ça peut causer des dommages a l ambient et a la sante Pourtant l usager est invite a pourvoir une c...

Page 26: ...deren Daarom wordt de klant verzocht om aan de correcte verwijdering te leveren die dit product van andere soorten weigeringen onderscheidt en het te recycleren op verantwoordelijke manier om zijn componenten opnieuw te gebruiken De klant wordt daarom verzocht om het lokale leveranciersbureau voor al relatieve informatie te contacteren aan de onderscheiden inzameling en het recycling van dit type ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ..._____________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ______________________________________________________...

Reviews: