background image

 

 

 

 

 

 

 

VINSSI 

Käyttöohje 

 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

 

VINSCH 

Bruksanvisning 

 

Översättning av bruksanvisning i original 

 

WINCH 

Instruction manual 

 

Original instructions 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isojoen Konehalli Oy,  Keskustie 26,  61850 Kauhajoki As,  Finland 

Tel. +358 (0)20 1323 232  •  Fax +358 (0)20 1323 388  •  [email protected]  •  www.ikh.fi 

AWD500 

 

       

     

     

 L

ue k

äyt

oh

je

et

 h

uo

lel

lisest

i en

nen

 lai

tteen

 k

äyt

ä j

a n

ou

dat

a k

ai

kki

a an

net

tu

ja o

hj

ei

ta.

 S

äi

lyt

ä o

hj

eet

 m

hem

pää t

ar

vet

ta v

ar

ten

       

     

     

 Lä

s noggr

ant

 ige

nom

 br

uk

sa

nv

is

ni

ng

en 

inna

n du a

nv

ände

r a

pp

ar

at

en oc

h f

öl

j a

lla

 a

ngi

vna

 ins

truk

tione

r. 

Sp

ar

a i

nst

ru

kt

io

ner

na f

ör

 s

en

ar

e b

eh

ov

       

     

     

 R

ead

 th

in

st

ru

ct

io

n m

an

ual

 car

ef

ul

ly b

ef

or

e u

si

ng

 th

ap

pl

ian

ce a

nd

 fo

llo

w al

l g

iven

 in

st

ruc

tions

. S

av

e t

he

 ins

truc

tio

ns

 for

 fur

the

r r

ef

er

en

ce.

 

Summary of Contents for AWD500

Page 1: ...23 388 tuotepalaute ikh fi www ikh fi AWD500 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all giv...

Page 2: ...eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa Vinssin käyttöön liittyy aina tietty tapaturmavaara Voit estää tapaturmia perehtymällä huolellisesti näihin käyttöohjeisiin Tutustu vinssin toimintaan ennen kuin käytät vinssiä ja huomioi aina turvallisuus Näissä käyttöohjeissa annetaan tärkeitä turvallisuustieto ja ja ...

Page 3: ...Älä kiinnitä kuormaa koukun kärkeen tai salvan kohdalle Älä koskaan käytä vinssiä nostolaittee na Kelaa vinssin vaijeri aina rummun yläpuo lelta Kiinnitä kuorma aina kunnolla koukun kantaan Vaijerin ohjausrullas ton puristuspiste Älä koskaan kelaa vinssin vaijeria rummun alapuolelta Tulipalon ja palo vammojen vaara Käden ruhjoutumis vaara ohjausrullasto Älä koskaan kiinnitä koukkua itse vaijeriin ...

Page 4: ...mintaan ja käyttöön Perehdy huolellisesti käyttöohjeisiin niin että ym märrät miten vinssi toimii ja miten sitä käytetään Perehdy aina huolellisesti porakoneen käyttölaitteen käyttöohjeisiin Älä ylitä vinssin tai vinssivaijerin sallittua kuormitusta Käytä aina paksuja suojakäsineitä kun käsittelet vinssivaijeria Riisu korut ja käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia Älä käytä vinssiä tai vinssiva...

Page 5: ...allisia voimia Varmista että käyttäjä ja sivulliset tietävät vaijerin reitin ja siihen kiinnitetyn kuorman Varmista että kuorma pysyy vakaana vetämisen ajan Pidä sivulliset poissa työskentely alueelta Varoita sivullisia jos kuorma voi olla epävakaa Vapauta aina mahdollisimman paljon vaijeria kun asennat vinssin siirrettävään kohtee seen Valitse kiinnityskohta mahdollisimman kaukaa Varmista aina et...

Page 6: ...ä kiinnityskohta kestää kuormituksen käytä sopivaa kiinnitystekniikkaa ja kiristä vaijeri paikoilleen huolellisesti Älä koskaan käytä vinssiä ihmisten nostamiseen tai siirtämiseen Älä koskaan iskukuormita vaijeria Iskukuormitus voi vahingoittaa tai ylikuormittaa vaije ria tai katkaista vaijerin Kelaa aina vaijeria rummun päältä Älä koskaan kelaa vaijeria rummun alta Kelaa vinssin vaijeri rumpuun v...

Page 7: ...ntamisen käytön tai vaijerin sisään tai ulos kelaamisen aikana Varmista aina että kätesi ja vaatteesi eivät ole vaijerin koukun ja ohjausrullaston aukon läheisyydessä vinssin käytön ja kelaamisen aikana Poista aina kaikki tavarat ja esteet jotka voivat häiritä vinssin turvallista käyttöä Älä koskaan päästä irti porakoneesta käyttölaitteesta Porakone käyttölaite voi irrota äkillisesti ja suurella v...

Page 8: ...valmistajan laatimissa käyttöohjeissa TEKNISET TIEDOT Kapasiteetti 225 kg Vaijeri 4 mm x 12 m Porakoneen kara 8 mm 5 16 Paino 5 3 kg Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset LAITTEEN ESITTELY Tutustu vinssiin ja sen osiin ennen kuin käytät vinssiä 5 16 käyttölaitteen akseli Vinssi saa käyttövoimansa tavallisesta porakoneesta käyttölaitteesta ei iskuporakone Vinssin 5 16 käyttölaitteen ak...

Page 9: ...kapasiteetista Koukku ja käytetään yleensä yhdessä hihnojen liinojen tai ketjujen kanssa Kiinnityskoukku Kiinnityskoukku kiinnitetään kiinnityspisteeseen Koukkuun kiinnitetään hihna joka tämän jälkeen kiinnitetään tukevasti kiinnityskohtaan ankkurointipisteeseen Ohjausrullasto Ohjausrullasto ohjaa vinssin vaijeria rumpuun VINSSIN TOIMINTA Perehdy vinssin ja olennaisten osien toimintaan ennen vinss...

Page 10: ...äytön jatkaminen voi vahingoittaa laitetta Jos kuorman rajoitin laukeaa uudelleen kun jatkat käyttöä toimi seuraavasti 1 Vähennä kuormitusta painoa 2 Siirrä kiinnityspistettä kauemmas Vetoteho on suurin kun rummussa on jäljellä vain yksi kerros vaijeria Kun vinssiä siirretään kauemmas kiinnityspisteestä rummussa jäljellä olevien vaijerikerrosten määrä vähenee ja vetoteho kasvaa Käyttöaika toiminta...

Page 11: ...ä Tarkempia tietoja on oman porakoneesi käyttölaitteesi käyttöohjeissa Kytkimen käyttö Älä koskaan lukitse tai vapauta kytkintä kun vinssi on kuormitet tuna vinssin vaijeri on kiristettynä tai rumpu kelaa vaijeria Kytkimen avulla käyttäjä voi vapauttaa rummun hammaspyörästöstä niin että rumpua voi kääntää vapaasti ns vapaakelaus Kun kytkin aktivoidaan vinssin rumpu lukittuu uudel leen hammaspyöräs...

Page 12: ...in käyttää Valitse tilanteeseen sopiva tekniikka hyödyntämällä vinssiin liittyviä tietojasi ja harjoittele miasi perustaitoja Aluksi 1 Tarvitset vinssin käyttöä varten seuraavat Kaikki käyttöohjeet Vinssi Vinssin vaijeri Vaijerin koukku Kiinnityskoukku Erikseen hankittavat varusteet Tavallinen porakone käyttölaite vääntömomentti vähintään 4 Nm Käsineet Lisävarusteet kiinnittämistä varten hihnat ke...

Page 13: ...ytät akkuporakonetta varmista että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä Noudata porakoneen käyttölaitteen valmistajan suosituksia 1 Kiinnitä porakone käyttölaite kiinnitysistukastaan vinssin akseliin 2 Käännä istukka tiukasti kiinni vinssin akselin ympärille niin että porakone ei pääse luis kahtamaan irti akselista Kiinnitä porakone aina tiukasti vinssin akseliin Muussa tapauk sessa porakone voi ...

Page 14: ... 5 kierrosta vaijeria käytön aikana Muussa tapauksessa vaijeri voi irrota rum musta sillä vaijerin kiinnityskohtaa ei ole suunniteltu kannattelemaan kuormaa 1 Vapauta kytkin vetämällä vivusta ja kääntämällä sitä myötäpäivään vapaakelaus asentoon 2 Pidä vinssin vaijeri koko ajan kireällä ja kelaa tarvittava määrä vaijeria rummusta Kelaaminen yksin Kiinnitä hihnan päässä oleva vaijerin koukku kuorma...

Page 15: ...tuu vain rummun toiselle puolelle Tämä voi vahingoittaa vinssin vaijeria tai vinssiä Vaihe 6 KIINNITÄ KUORMA 1 Valitse kuorman kiinnityspiste Usein kuormassa ei ole tukevaa kiinnityspistettä Kuorma täytyy ehkä kiinnittää juontoketjulla tai hihnalla Vaihe 7 KIINNITÄ KARBIINIHAKA D SAKKELI 1 Jos käytät hihnaa kiinnitä sakkeli hihnan molempiin päihin Älä kuitenkaan kiristä sak kelia liian tiukalle ki...

Page 16: ...kytkin lukittuun suljettuun asentoon ja käännä sitten porakonees sa käyttölaitteessa oleva pyörimissuunnan kytkin eteenpäin myötäpäivään asentoon 2 Kun vaijeri on valmiiksi kireällä aloita kelaus sisäänpäin hitaasti ja rauhallisesti paina malla porakoneen käyttölaitteen liipaisinta Varo porakoneen moottorin ylikuumenemista Jos käytät vinssiä pidempään pidä sopivin väliajoin taukoja niin että moott...

Page 17: ...uun kelauksen aikana ja pidä vai jeri jännitettynä sopivan kireälle kelauksen ajan HUOMAA Varmista että rumpuun kelautunut vaijeri on kelautunut tiukalle 4 Kelaa vinssin vaijeria hitaasti sisäänpäin painamalla porakoneen käyttölaitteen nopeu densäätökytkintä ja kävelemällä hitaasti kohti kuormaa kunnes vaijerin koukku on noin 30 cm n päässä ohjausrullastosta Älä koskaan kelaa vaijerin koukkua ohja...

Page 18: ...n X X Perehdy huolellisesti porako neen käyttölaitteen käyttöohjeisiin ja muihin ohjeisiin X X Tarkasta onko vaijeri vaurioitunut Jos vaijeri on vaurioitunut vaihda vaijeri välittömästi X X X Pidä vinssi vaijeri ja kytkinlaitteet puhtaina Puhdista lika ja roskat puhtaalla lii nalla tai pyyhkeellä X Estä vakavat vammat tai kuolema Kelaa aina vinssin vaijeri rum puun rummun suunnan osoittavan merkin...

Page 19: ...nde farorna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt Alla vinschsituationer innebär risk för olyckor Du kan förebygga olyckor genom att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant Lär dig hur vinschen fungerar innan du använder den och tänk alltid på säkerheten Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och anvisningar f...

Page 20: ...n Förankra inte lasten på krokens spets eller vid spärren Använd aldrig vin schen som lyftan ordning Spola alltid in vin schens vajer från trummans ovansida Förankra alltid las ten ordentligt i kro kens öppning Klämpunkt på vajer ledare Spola aldrig in va jern från trummans undersida Risk för brand och brännskada Risk för krosskador på händer vajerle dare Fäst aldrig kroken i själva vajern Risk fö...

Page 21: ...Sätt dig alltid noggrant in i borrmaskinens drivenhetens bruksanvisning Överskrid inte vinschens eller vinschvajerns tillåtna belastning Använd alltid tjocka skyddshandskar när du hanterar vinschvajern Ta av smycken och använd alltid skyddsglasögon och hörselskydd Använd inte vinschen eller vinschvajern för att bogsera Plötslig belastning kan skada el ler överbelasta vajern eller kapa den Använd a...

Page 22: ...ten är stabil under vinschning Håll åskådare borta från arbetsområdet Var na åskådare om lasten är instabil Spola alltid ut så mycket vajer som möjligt vid riggning Välj en så avlägsen förankrings punkt som möjligt Se till att du alltid använder rätt förankringsteknik för vinschning Vidrör aldrig vinschens vajer eller krok om någon annan sköter kopplingen eller när vin schen används Koppla aldrig ...

Page 23: ...hen för att förankra last Se alltid till att förankringspunkten klarar belastningen använd en lämplig förankrings teknik och dra åt vajern noggrant Använd aldrig vinschen för att lyfta eller flytta människor Slagbelasta aldrig vajern Slagbelastning kan skada eller överbelasta vajern eller kapa den Spola alltid in vajern från trummans ovansida Spola aldrig in vajern från undersidan Spola in vajern ...

Page 24: ...en eller vajerledaren under riggning användning eller in eller utspolning av vajer Se alltid till att händer och kläder inte är i närheten av vajern kroken eller vajerledarens öppning under vinschning och spolning Avlägsna alla objekt eller föremål som kan förhindra att vinschen används säkert Släpp aldrig borrmaskinen drivenheten Borrmaskinen drivenheten kan lossa plötsligt och med stor kraft om ...

Page 25: ...sanvisning TEKNISKA DATA Kapacitet 225 kg Vajer 4 mm x 12 m Borrmaskinens chuck 8 mm 5 16 Vikt 5 3 kg Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807 PRODUKTBESKRIVNING Bekanta dig med vinschen och dess delar innan du använder den 5 16 drivenhetsaxel Vinschen drivs av en vanlig borrmaskin drivenhet inte slagborr Vinschens 5 16 driven hetsaxel överför kraften till drivhjulet som vrider vi...

Page 26: ...ror på vinschens kapacitet Kro karna används oftast ihop med stroppar linor eller kedjor Förankringskrok Förankringskroken sätts fast i förankringspunkten En stropp fästs i kroken och sedan hårt i förankringspunkten Vajerledare Vajerledaren styr vinschens vajer in i trumman VINSCHENS FUNKTION Sätt dig in i hur vinschen och viktiga delar fungerar innan du använder den Bekanta dig noggrant med vinsc...

Page 27: ...as om du fortsätter använda den Gör följande om lastbegränsaren löser ut på nytt när du fortsätter använda vinschen 1 Minska belastningen vikten 2 Flytta förankringspunkten längre bort Drageffekten är störst när det bara finns ett varv vajer kvar på trumman När vinschen flytt tas längre bort från förankringspunkten minskar antalet vajervarv på trumman och dragef fekten ökar Drifttid arbetscykel Fö...

Page 28: ...Mer information finns i borrmaskinens drivenhetens bruksanvisning Kopplingens funktion Koppla aldrig i eller ur kopplingen när vinschen är belastad vin schens vajer är spänd eller trumman spolar vajer Kopplingen kan användas för att koppla loss trumman från kugghjulet så att man kan vrida trumman fritt s k frispolning När kopplingen aktiveras låses vinschens trumma fast i kugghjulet på nytt Koppli...

Page 29: ...besluta hur vinschen ska användas vid olika tillfällen Välj en lämplig teknik med hjälp av dina kunskaper om vinschen och inövade grundläggande färdigheter Komma igång 1 För att använda vinschen behöver du följande Samtliga bruksanvisningar Vinsch Vinschvajer Vajerkrok Förankringskrok Separata tillbehör Vanlig borrmaskin drivenhet minst 4 Nm vridmoment Handskar Tillbehör för förankring stroppar ke...

Page 30: ... VINSCHEN TILL STRÖMUTTAGET OBS Se till att batteriet är fulladdat om du använder en batteridriven borrma skin Följ borrmaskins drivenhetstillverkarens rekommendationer 1 Sätt borrmaskinens drivenhetens chuck på vinschens axel 2 Vrid fast chucken ordentligt runt vinschens axel så att borrmaskinen inte kan glida av axeln Dra alltid åt borrmaskinen ordentligt på vinschens axel så att borrmaskinen in...

Page 31: ...ajer runt trumman under användning Annars kan vajern lossa från trumman då vajern för ankringspunkt inte är avsedd att bära last 1 Frigör kopplingen genom att dra i spaken och vrida den medsols i frispolningsläge 2 Se till att vajern hela tiden är spänd och spola ut tillräckligt mycket vajer från trumman Spolning på egen hand Fäst vajerkroken som sitter i änden av stroppen i lasten och gå bort med...

Page 32: ...ans ena sida vilket kan skada vinschens vajer eller vinschen Steg 6 FÖRANKRA LASTEN 1 Välj förankringspunkt på lasten Lasten har oftast inte någon stabil förankringspunkt Därför måste den ibland förankras med en löpkedja eller stropp Steg 7 FÄST KARBINHAKEN D SCHACKELN 1 Om en stropp används ska schackeln fästas i båda ändar av stroppen Dra dock inte åt schackeln för hårt dra åt och öppna sedan et...

Page 33: ...ga områden och håll människor borta från dem Steg 12 BÖRJA VINSCHA 1 Sätt kopplingen i låst stängt läge och vrid rotationsriktningsbrytaren på borrmaski nen drivenheten framåt medsols 2 Börja spola in långsamt och lugnt när vajern är tillräckligt spänd genom att trycka på borrmaskinens drivenhetens avtryckare Låt inte borrmaskinens motor överhettas Ta regelbundna pauser om vinschen används en läng...

Page 34: ...polningen och se till att den är lagom spänd under spolningen OBS Se till att vajern spolas in hårt på trumman 4 Spola långsamt in vinschens vajer genom att trycka på borrmaskinens drivenhetens hastighetsreglage och långsamt gå mot lasten tills vajerns krok är ca 30 cm från vajer ledaren Spola aldrig in vajerns krok ända fram till vajerledaren Vajerns krok ska hänga fritt utanför vajerledaren 5 Sl...

Page 35: ...r används X X Läs noggrant igenom borrmaski nens drivenhetens bruksanvisning och andra anvisningar X X Kontrollera om vajern är skadad Byt ut den omedelbart om den är ska dad X X X Se till att vinschen vajern och bry tarna är rena Ta bort smuts och skräp med en ren trasa eller duk X Förhindra allvarliga skador eller dödsfall Spola alltid in vinschens vajer i trumman enligt riktningsmärkningarna på...

Page 36: ...ser maintenance shall not be made by children without supervision Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to read this manual carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantly safety oriented In this man ual we provide important safety information and instructions on how to ...

Page 37: ...ys read all product literature Instructions for use Always wear hearing and eye protection Never apply load to hook tip or latch Never use as a hoist Always wind winch rope from top of drum Always properly seat load in throat of hook Fairlead pinch point Never wind winch rope on bottom of drum Fire and burn hazard Finger fairlead crushing hazard Never hook back on rope Hand piercing cutting hazard...

Page 38: ...and your winch and its operations Always read and understand your drill driver operator s manual and instructions Never exceed winch or winch rope rated capacity Always wear heavy gloves when handling winch rope Always remove jewelry and wear eye and ear protection Never use winch or winch rope for towing Shock loads can damage overload and brake rope Never use a winch to secure a load Never opera...

Page 39: ...rators and bystanders to be aware of rope and load Always be aware of stability of load during pulling Keep others away Alert all bystanders of an unstable condition Always unspool as much winch rope as possible when rigging Pick a distant anchor point Always take time to use appropriate rigging techniques for a winch pull Never touch winch rope or hook while someone else is at the control switch ...

Page 40: ...nchor will withstand load use appropriate rigging and take time to rig correctly Never use winch to lift or move persons Never shock load rope Shock loading can damage overload and brake rope Always wind the winch rope on top of drum Never wind rope from bottom of drum Always spool the winch rope onto the drum in the direction specified by the drum rotation labels on the winch and in the documenta...

Page 41: ...g in stallation operation and when spooling in or out Always keep hands and clothing clear of the rope hook and fairlead opening during op eration and when spooling Always remove any element or obstacle that may interfere with safe operation of the winch Never let drill driver loos from grip Drill driver kickback can occur very suddenly and with great force if left loose Always make sure the drill...

Page 42: ...L DATA Capacity 225 kg Wire rope 4 mm x 12 m Drill shaft 8 mm 5 16 Weight 5 3 kg This product fulfils the requirements of quality class HA 2807 PRODUCT DESCRIPTION Before you begin you should familiarize yourself with your winch and each of its compo nents 5 16 driver shaft The winch is powered by a standard drill driver non impact The 5 16 drill driver shaft provides torque to the gear mechanism ...

Page 43: ... the winch s capacity Hooks are usually used in combination with straps or chains Anchor hook The anchor hook is fastened to the anchor point A strap will be connected to the hook and then secured to a solid connection anchor Fairlead The fairlead acts to guide the winch rope onto the drum WINCH MECHANICS Before using your winch it is essential to understand how it works and the functions of the k...

Page 44: ...ontinues to ratchet perform the following actions 1 Reduce the weight of the load 2 Increase the distance of the anchor point The maximum pulling capacity occurs from the first layer of winch rope on the drum By in creasing the distance between the winch and the anchor point it decreases the layers of winch rope on the drum therefore increasing the pulling power Run time duty cycle Follow your dri...

Page 45: ...tal powering on when not in use See your specific drill driver s instructions for details Clutch operation Never engage or disengage clutch if winch is under load winch rope is in tension or drum is moving The clutch allows the operator to disengage the drum from the gear train enabling the drum to rotate freely known as freespooling Engaging the clutch locks the winch drum back onto the gear trai...

Page 46: ...cessary for the proper use of your winch Apply your knowledge of your winch and the basic fundamentals you have practiced to ad just your techniques to each unique situation Getting started 1 Things you will need to operate your winch All operating instructions Winch Winch rope Rope hook Anchor hook Items sold separately Standard drill driver minimum drive torque 4 Nm Gloves Rigging accessories st...

Page 47: ...sing a cordless drill be sure your battery pack is fully charged before use Follow your drill driver manufacturer s recommendation 1 Using the chuck of your drill driver connect to the driver shaft on your winch 2 Secure the chuck of your drill around the driver shaft tightly to avoid the drill slipping off the shaft Always tighten drill to winch driver shaft Drill can come loose and cause injury ...

Page 48: ...s of rope around the drum Rope could come loose from the drum as the rope attach ment to the drum is not designed to hold a load 1 Pull out the knob and turn it clockwise to freewheel the clutch is disengaged 2 While always keeping tension on the winch rope spool enough winch rope for the winch ing operation Spooling alone Attach the rope hook with hook strap to load and walk the winch away from l...

Page 49: ...ope or the winch Step 6 SECURE TO THE LOAD 1 Establish a load point Often a load does not have a secure load point It may be neces sary to secure the load with a choker chain or strap Step 7 ATTACH THE CLEVIS D SHACKLE 1 If using a strap attach the shackle to the two ends of the strap being careful not to over tighten the shackle tighten and back off 1 2 turn 2 Secure the shackle into the throat o...

Page 50: ...le zone Step 12 BEGIN WINCHING 1 With clutch in lock engaged position press the rotation control switch on your drill driver to forward clockwise position 2 With light tension already on the winch rope begin pressing the trigger on your drill driver and start slowly and steadily winching in Avoid over heating the drill motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the drill mot...

Page 51: ...so it will not kink or tangle when powering in by keeping tension on the winch rope NOTE Be sure any winch rope already on the spooling drum is wound tightly 4 Slowly power in the winch rope by pushing the speed trigger switch on the drill driver and walk slowly towards the load until the rope hook approximately 30 cm from the fair lead Never spool in rope hook against the fairlead the rope hook s...

Page 52: ...tions X X Read and understand your drill driver operator s manual and instructions X X Inspect rope for damage Replace rope immediately if damaged X X X Keep winch rope and switch control free from contaminants Use a clean rag or towel to remove any dirt and debris X To prevent serious injury or death Always spool the winch rope on to the drum as indicated by the drum rotation label Always wind ro...

Page 53: ......

Page 54: ......

Reviews: