background image

HASZNÁLATI  UTASÍTÁS 

 

65 

A legújabb használati utasítást, valamint az Avtek interaktív 

táblákra vonatkozó összes információt meg lehet találni a 

http://www.avtek.eu

 oldalon.

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figyelem:   

Kérjük,  a  termék  használata  előtt  alaposan  olvassa  el  ezt  a  használati  utasítást.  A 
használati utasítást meg kell őrizni a jövőbeli használathoz.     
 

Figyelmeztetések: 

Az  áramütések  elkerülése  érdekében  nem  szabad  az  interaktív  táblát  rendkívül  nagy 
nedvességtartalmú helyen felszerelni. 
A termék használatakor nem szabad megengedni, hogy tűzzel érintkezzen, és ki legyen 
téve napsugárzás közvetlen hatásának. 
 

Figyelem: 

Ha a tábla falra van felszerelve, egyenesen kell felszerelni. 
Nem szabad hegyes vagy kemény eszközöket használni a táblára íráshoz.                   
 

1 Bevezetés

 

Summary of Contents for TT-BOARD PRO Series

Page 1: ...1 Avtek TT BOARD seria PRO Tablica interaktywna INSTRUKCJA ...

Page 2: ...INSTRUKCJA 2 Indeks PL 2 EN 12 DE 22 FR 33 CZ 43 SK 53 HU 63 RO 73 RU 82 ...

Page 3: ...temowe 3 1 3 Środowisko pracy 4 2 Montaż tablicy interaktywnej Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Instalacja półki interaktywnej 4 2 2 Instalacja ścienna tablicy interaktywnej 5 3 Jak używać tablicy interaktywnej Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Kalibracja 7 3 2 Paski skrótów 8 5 Pytania i odpowiedzi 9 ...

Page 4: ...leży zachować do przyszłego użytku Ostrzeżenie Aby uniknąć porażenia prądem należy unikać instalowania tablicy interaktywnej w miejscach o bardzo wysokiej wilgotności Używając produktu należy unikać jego kontaktu z ogniem oraz długiego wystawiania na bezpośrednie światło słoneczne Uwaga Jeśli tablica zamontowana jest na ścianie musi być zamontowana prosto Nie należy używać ostrych lub twardych nar...

Page 5: ...na 1 Przewód USB 6m 1 Uchwyt montażowy ścienny 4 Śruba rozporowa 8 Śrubka 4 Instrukcja 1 Uchwyty na markery 2 Płyta CD z oprogramowaniem 1 Zestaw półki interaktywnej Ilość Półka interaktywna 1 Chwyty montażowe 2 Śrubka 6 Pisaki 4 Wskaźnik 1 Przewód USB 1 5m 1 Zależnie od wersji tablicy 1 2 Wymagania systemowe Zalecane parametry systemu Procesor 1 GHz x86 Pamięć 1 Gb Dysk twardy wolna przestrzeń 10...

Page 6: ...ania Temperatura przechowania transportu 40 do 70 Wilgotność przechowania 20 do 93 40 Ciśnienie atmosferyczne 86k Pa do 106k Pa Wilgotność środowiska pracy 10 do 90 Temperatura środowiska pracy 20 do 60 2 Montaż tablicy interaktywnej Avtek TT BOARD PRO 2 1 Instalacja półki interaktywnej 1 Przykręć uchwyty w kształcie litery L do półki interaktywnej ...

Page 7: ...1 5m kabla USB by podłączyć tablicę do półki interaktywnej a następnie 6m kabla USB do podłączenia półki do komputera UWAGA Półkę interaktywną należy zamontować przed powieszeniem tablicy na ścianie w innym przypadku montaż będzie utrudniony 2 2 Instalacja ścienna tablicy interaktywnej 1 Do instalacji potrzebna jest metrówka śrubokręt oraz wiertarka Wybierz odpowiednie miejsce do instalacji tablic...

Page 8: ...INSTRUKCJA 8 2 Powieś tablicę na czterech uchwytach montażowych ...

Page 9: ...stało nawiązane 3 1 Kalibracja Po zainstalowaniu sterownika na pulpicie pokaże się nowa ikona Zacznij od dwukrotnego kliknięcia tej ikony by włączyć sterownik który nawiąże połączenie z tablicą Gdy ikona pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu kliknij ją prawym przyciskiem myszy a następnie kliknij Kalibracja Wyświetli to ekran do kalibracji Użyj dołączonego do zestawu pisaka i dotykaj przytrzymaj ...

Page 10: ...ę 2 Następna strona przechodzi do następnej strony 3 Poprzednia strona przechodzi do poprzedniej strony 4 Kursor wybiera funkcję zaznacz 5 Pisak wybiera funkcję pisak 6 Zwiększ grubość pisaka zwiększa grubość pisaka 7 Zmniejsz grubość pisaka zmniejsza grubość pisaka 8 Zapisz zapisuje plik 9 Cofnij cofa ostatnią zmianę 10 Ponów ponawia ostatnią cofniętą zmianę 11 Rozpoznawanie pisma włącza tryb roz...

Page 11: ...oprawnie podłączyć urządzenia Jeśli ikona w ogóle nie pojawia się w prawym dolnym rogu ekranu należy włączyć lub zainstalować jeszcze raz sterownik B Czy jest konieczne kalibrowanie po ponownej instalacji oprogramowania Avtek Interactive Suite Nie nie jest konieczne System zapamięta twoje ostatnie ustawienia C Jak poznać czy tablica działa Kiedy tablica odczytuje dotyk w jej lewym dolnym rogu zapa...

Page 12: ...INSTRUKCJA 12 Avtek TT BOARD PRO Series Interactive whiteboard USER MANUAL ...

Page 13: ... 3 1 2 System requirements 3 1 3 Operating environment 4 2 Installing Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Installing interactive shelf 4 2 2 Wall mounting of interactive whiteboard 5 3 Using Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Calibration 7 3 2 Shortcut toolbars 8 5 Troubleshooting 9 ...

Page 14: ...g the product This manual should be retained for future reference Warning To reduce the risk of electric shock do not install this interactive whiteboard in humid environment Keep this product away from fire and protect it from prolonged exposure to direct sunlight Note If the whiteboard is installed on a wall it must be installed horizontally Do not use sharp pointed or hard writing tools on the ...

Page 15: ...ged Part name Quantity Interactive whiteboard 1 USB cable 6m 1 Wall mount 4 Software CD 1 Anchor screw 8 Screw 4 Important assembly tips 1 Marker mount 2 Interactive shelf assembly Quantity Interactive shelf 1 Mounting brackets 2 Screw 6 Pens 4 Pointer 1 USB cable 1 5m 1 1 2 System requirements Recommended system requirements CPU x86 1GHz RAM 1GB Disk space 10GB Display resolution 1200x800 USB por...

Page 16: ...40 to 70 Storage humidity 20 to 93 40 Atmospheric pressure 86kPa to 106kPa Humidity of operating environment 10 to 90 Temperature of operating environment 20 to 60 Installing Avtek TT BOARD PRO 2 1 Installing the interactive shelf 1 Use the screws to attach the L shaped brackets to the interactive shelf 2 Use the screws on the back of the whiteboard to attach the shelf Interactive whiteboard ...

Page 17: ...Next use the 6m USB cable to connect the shelf to the PC NOTE The interactive shelf should be installed before the whiteboard is attached to the wall Otherwise it will be difficult to install 2 2 Wall mounting of interactive whiteboard 3 In order to install the whiteboard you will need a tape measure a screwdriver and a drill Select an appropriate area on the wall to install the whiteboard Install...

Page 18: ...USER MANUAL 18 4 Hang the whiteboard on all four mounting brackets Wall Wall ...

Page 19: ...oard successfully 3 1 Calibration After you have installed the driver a new icon will appear on the desktop To run the driver double click the icon and the software will connect to the whiteboard Once the icon appears on the system tray in the right bottom corner of the screen right click it to open the context menu Next click Calibration This will bring up the Calibration screen Use a pen include...

Page 20: ...te New page opens a new page Next page displays the next page Previous page displays the previous page Cursor selects the Highlighter tool Pen selects the Pen tool Increase Pen Thickness increases line thickness Reduce Pen Thickness reduces line thickness Save saves the content to a file Undo undoes the most recent change Redo recovers the most recently undone change Handwriting Recognition enable...

Page 21: ...Please refer to the manual to check how to connect them properly If the icon does not appear in the bottom lower corner of the screen at all enable the driver or reinstall it B Is repeating the calibration procedure necessary if the Avtek Interactive Suite has been reinstalled on the PC No it is not necessary The system remembers its most recent settings C How do I tell if the whiteboard is operat...

Page 22: ...USER MANUAL 22 Avtek TT BOARD PRO Serie Interaktive Tafel ANLEITUNG ...

Page 23: ...n 3 1 3 Arbeitsumgebung 4 2 Montage der interaktiven Tafel Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Montage der interaktiven Ablage 4 2 2 Wandmontage der interaktiven Tafel 5 3 Gebrauch der interaktiven Tafel Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Kalibrierung 7 3 2 Verknüpfungsleisten 8 5 Fragen und Antworten 9 ...

Page 24: ...tung für den zukünftigen Gebrauch auf Warnhinweis Zur Vermeidung von Stromschlag vermeiden Sie die Montage der interaktiven Tafel an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit Beim Gebrauch muss der Kontakt des Produkts mit Feuer sowie die lange Einwirkung von direktem Sonnenlicht vermieden werden Achtung Wenn die Tafel an der Wand montiert wird muss sie gerade angebracht werden Es dürfen keine scharfen ode...

Page 25: ...l Interaktive Tafel 1 USB Kabel 6m 1 Wandmontagehalterung 4 CD mit Software 1 Ankerschraube 8 Schraube 4 Anleitung 1 Marker Halter 2 Montagesatz der interaktiven Ablage Anzahl Interaktive Ablage 1 Montagehalterungen 2 Schraube 6 Stifte 4 Anzeigegerät 1 USB Kabel 1 5m 1 1 2 Systemanforderungen Empfohlene Systemparameter Prozessor 1 GHz x86 Speicher 1 Gb Festplatte freier Speicherplatz 10 Gb Bildsch...

Page 26: ...Temperatur für Lagerung Transport 40 bis 70 Luftfeuchtigkeit zur Lagerung 20 bis 93 40 Luftdruck 86k Pa bis 106k Pa Luftfeuchtigkeit der Arbeitsumgebung 10 bis 90 Temperatur der Arbeitsumgebung 20 bis 60 5 Montage der interaktiven Tafel Avtek TT BOARD PRO 2 1 Montage der interaktiven Ablage 1 Die Halterungen in L Form an die interaktive Ablage schrauben Interaktive Tafel ...

Page 27: ...SB Kabel zum Anschließen der Tafel an die interaktive Ablage und dann das 6m USB Kabel zum Anschließen der Ablage an den Computer ACHTUNG Die interaktive Ablage muss montiert werden bevor die Tafel an der Wand aufgehängt wird andernfalls wird die Montage erschwert 2 2 Wandmontage der interaktiven Tafel 5 Für die Montage werden ein Maßband ein Schraubenzieher und eine Bohrmaschine benötigt Wählen S...

Page 28: ...ANLEITUNG 28 6 Hängen Sie die Tafel an den vier Montagehalterungen auf Wand Wand ...

Page 29: ...ung Nach der Treiberinstallation erscheint auf dem Bildschirm ein neues Symbol Beginnen Sie mit einem Doppelklick auf dieses Symbol um den Treiber zu aktivieren der eine Verbindung zur Tafel herstellt Wenn das Symbol in der rechten unteren Ecke des Bildschirms erscheint klicken Sie darauf mit der rechten Maustaste und klicken dann Kalibrierung Dadurch wird der Bildschirm zur Kalibrierung angezeigt...

Page 30: ...der Kalibrierungsbildschirm jederzeit durch Drücken der ESC Taste verlassen werden Nach Kalibrierung der Tafel kann die Arbeit mit dem Programm Avtek Interactive Suite begonnen werden Die Anleitung für das Programm ist zu finden auf der Seite http avtek pl ...

Page 31: ... 6 Stiftbreite vergrößern vergrößert die Breite des Stifts 7 Stiftbreite verkleinern verkleinert die Breite des Stifts 8 Speichern speichert die Datei 9 Rückgängig macht die letzte Änderung rückgängig 10 Wiederherstellen stellt die letzte rückgängig gemachte Änderung wieder her 11 Schrifterkennung aktiviert den Modus zur Erkennung von Handschrift 12 Fenster wechseln Wechsel zwischen Fenster und Tr...

Page 32: ... die Geräte richtig anzuschließen Falls das Symbol überhaupt nicht in der rechten unteren Ecke des Bildschirms erscheint muss der Treiber aktiviert oder erneut installiert werden B Ist eine Kalibrierung nach der erneuten Installation des Programms Avtek Interactive Suite notwendig Nein das ist nicht notwendig Das System speichert Ihre letzten Einstellungen C Wie erkenne ich ob die Tafel funktionie...

Page 33: ...ANLEITUNG 33 Avtek TT BOARD série PRO Tableau interactif INSTRUCTIONS ...

Page 34: ...equise 3 1 3 Environnement d exploitation 4 2 Montage du tableau interactif Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Installation de l étagère interactive 4 2 2 Installation du tableau interactif murale 5 3 Comment utiliser le tableau interactif Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Calibration 7 3 2 Raccourcis 8 5 Questions et réponses 9 ...

Page 35: ...uillez conserver le manuel d instructions pour l utilisation à venir Mise en garde Pour éviter les électrocutions il faut éviter d installer le tableau dans des lieux de très forte humidité Lors de l utilisation du produit il faut éviter le contact avec le feu ainsi qu une exposition prolongée à la lumière du soleil Attention Si le tableau est fixé sur un mur il doit être monté à plat Il ne faut p...

Page 36: ...eau interactif 1 Câble USB 6m 1 Crochet mural de montage 4 Disque CD contenant le programme 1 Vis d écartement 8 Vis 4 Instruction 1 Marqueur de support 2 Ensemble constituant l étagère interactive Quantité Étagère interactive 1 Crochets de montage 2 Vis 6 Stylets 4 Indicateurs 1 Câble USB 1 5m 1 1 2 Configuration requise Paramètres conseillés du système Processeur 1 GHz x86 Mémoire 1 Go Disque du...

Page 37: ...tes Température de stockage de transport 40 à 70 Humidité pendant le stockage 20 à 93 40 Pression atmosphérique 86k Pa à 106k Pa Humidité de l environnement d exploitation 10 à 90 Température de l environnement d exploitation 20 à 60 8 Montage du tableau interactif Avtek TT BOARD PRO 2 1 Installation de l étagère interactive 1 Viser la pièce d accrochage en forme de L sur l étagère interactive Tab...

Page 38: ...R est pour le stylet jaune qui active gomme du programme Avtek Interactive Suite 10 Utiliser le câble USB de 1 5m pour connecter le tableau à l étagère interactive et ensuite le câble USB pour brancher l étagère à l ordinateur ATTENTION Il faut monter l étagère interactive avant de monter le tableau sur le mur sinon le montage sera plus difficile 2 2 Installation du tableau interactif murale 7 Pou...

Page 39: ...r 8 trous de montage TT BOARD 80 h 1131mm W ok 1440 mm TT BOARD 80 Pro h 1131mm W ok 1440 mm TT BOARD 100 Pro h 1274 mm W ok 1980 mm Visser les crochets de montage au mur 8 Accrocher le tableau aux quatre crochets de montage Mur Mur ...

Page 40: ...on Après l installation du pilote il apparaît une nouvelle icône Commencez par cliquer deux fois sur cette icône pour mettre en marche le pilote qui permet la connexion avec le tableau Lorsque l icône apparaît en bas à droite de l écran cliquez dessus avec le bouton droit et ensuite cliquez sur Calibration Cela affiche l écran de calibration Utilisez les stylets fournis et touchez le milieu chaque...

Page 41: ...Page précédente pour revenir à la page précédente Curseur sélectionne la fonction sélectionner Stylet sélectionne la fonction stylet Augmentez l épaisseur du stylet augmente l épaisseur du stylet Diminuez l épaisseur du stylet diminue l épaisseur du stylet Sauvegardez sauvegarde le fichier Annulez annule le dernier changement Répétez répète l annulation du dernier changement Reconnaissance d écrit...

Page 42: ...rectement connectés Utilisez les instructions pour connecter correctement le dispositif Si l icône n apparaît pas du tout dans le coin en bas à droite il faut mettre en marche ou installer de nouveau le pilote B Est il nécessaire de calibrer après une nouvelle installation du programme Avtek Interactive Suite Non cela n est pas nécessaire Le système garde en mémoire les derniers réglages C Comment...

Page 43: ...MANUEL D INSTRUCTIONS 43 Avtek TT BOARD série PRO Interaktivní tabule NÁVOD ...

Page 44: ... 3 1 3 Pracovní prostředí 4 2 Montáž interaktivní tabule Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Montáž interaktivní police 4 2 2 Montáž interaktivní tabule na stěnu 5 3 Jak používat interaktivní tabuli Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Kalibrace 7 3 2 Zkratkové lišty 8 5 Otázky a odpovědi 9 ...

Page 45: ...em k obsluze Návod si uschovejte pro použití v budoucnu Výstraha Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem neinstalujte interaktivní tabuli na místech s velmi vysokou vlhkostí Při používání výrobku zabraňte styku s ohněm a dlouhodobému působení slunečního světla Poznámka Pokud je tabule namontována na stěně musí být namontována rovně Nepoužívejte ostré ani tvrdé předměty pro psaní po povrchu tabu...

Page 46: ...tivní tabule 1 USB kabel 6 m 1 Nástěnný montážní držák 4 CD disk se softwarem 1 Hmoždinka 8 Šroubek 4 Návod 1 Sada interaktivní police Počet Interaktivní police 1 Montážní úchyty 2 Šroubek 6 Fixy 4 Ukazovátko 1 USB kabel 1 5 m 1 1 2 Systémové požadavky Doporučené parametry systému Procesor 1 GHz x86 Paměť 1 Gb Pevný disk volný prostor 10 Gb Rozlišení obrazovky 1200x800 USB port Dostupný ...

Page 47: ...y Teplota uchovávání při přepravě 40 až 70 Vlhkost uchovávání 20 až 93 40 Atmosférický tlak 86 kPa až 106 kPa Vlhkost pracovního prostředí 10 až 90 Teplota pracovního prostředí 20 až 60 11 Montáž interaktivní tabule Avtek TT BOARD PRO 2 1 Montáž interaktivní police 1 Přišroubujte úchyty ve tvaru písmene L k interaktivní polici Interaktivní tabule ...

Page 48: ...Suite 13 Použijte USB kabel 1 5 m pro připojení tabule k interaktivní polici a pak USB kabel 6 m pro připojení police k počítači UPOZORNĚNÍ Interaktivní polici namontujte před zavěšením tabule na stěnu jinak bude montáž obtížnější 2 2 Montáž interaktivní tabule na stěnu 9 K instalaci budete potřebovat metr šroubovák a vrtačku Vyberte vhodné místo pro instalaci tabule které umožní snadno připojit p...

Page 49: ...NÁVOD 49 10 Tabuli zavěste na čtyři montážní držáky Stěna Stěna ...

Page 50: ...pojení bylo navázáno 3 1 Kalibrace Po nainstalování ovladače se na pultě zobrazí nová ikona Začněte dvojím klepnutím na tuto ikonu abyste zapnuli ovladač který naváže spojení s tabulí Když se ikona zobrazí v pravém spodním rohu obrazovky klikněte na ni pravým tlačítkem myši a pak klepněte na Kalibrace Zobrazí se kalibrační obrazovka Použijte fix přiložený v sadě a klepněte přidržte několik sekund ...

Page 51: ...nu 2 Další strana přechází na další stranu 3 Předchozí strana přechází na předchozí stranu 4 Kursor vybírá funkci označit 5 Fix vybírá funkci fix 6 Zvětšit tloušťku fixu zvětšuje tloušťku fixu 7 Zmenšit tloušťku fixu zmenšuje tloušťku fixu 8 Uložit ukládá soubor 9 Zpět vrací poslední změnu 10 Aktualizovat aktualizuje poslední vrácenou změnu 11 Rozpoznávání písma zapíná režim rozpoznávání ručního p...

Page 52: ...te se do návodu abyste správně připojili zařízení Pokud se ikona vůbec nezobrazuje v pravém spodním rohu obrazovky zapněte ovladač nebo jej znovu nainstalujte B Je nutná kalibrace po opětovné instalaci softwaru Avtek Interactive Suite Není nutná Systém si pamatuje vaše poslední nastavení C Jak se pozná že tabule funguje Když tabule indikuje klepnutí rozsvítí se v jejím levém spodním rohu modré svě...

Page 53: ...NÁVOD 53 Avtek TT BOARD séria PRO Interaktívna tabuľa NÁVOD ...

Page 54: ...racovné prostredie 4 2 Montáž interaktívnej tabule Avtek TT BOARD Pro 4 2 1 Inštalácia interaktívnej poličky 4 2 2 Nástenná inštalácia interaktívnej tabule 5 3 Používanie interaktívnej tabule Avtek TT BOARD Pro 7 3 1 Kalibrovanie 7 3 2 Lišty so skratkami 8 5 Otázky a odpovede 9 ...

Page 55: ...re prípadné použitie v budúcnosti Pozor Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom je potrebné vyhnúť sa inštalácii interaktívnej tabule na miestach s veľmi vysokou vlhkosťou Pri používaní výrobku zabráňte jeho kontaktu s ohňom a dlhodobému pôsobeniu priameho slnečného svetla Poznámka Ak je tabuľa namontovaná na stene musí byť namontovaná rovno Na písanie na povrchu tabule nepoužívajte ostré alebo ...

Page 56: ...ná skrutka 8 Skrutka 4 Návod 1 Súprava interaktívnej police Počet Interaktívna polica 1 Montážne konzoly 2 Skrutka 6 Perá 4 Ukazovateľ 1 USB kábel 1 5 m 1 1 2 Systémové požiadavky Odporúčané parametre systému Procesor 1 GHz x86 Pamäť 1 Gb Hard disk voľný priestor 10 Gb Rozlíšenie obrazovky 1200 x 800 USB port K dispozícii 1 3 Pracovné prostredie Aby ste zabránili problémom a poškodeniam výrobok po...

Page 57: ... Pa Vlhkosť pracovného prostredia 10 až 90 Teplota pracovného prostredia 20 do 60 14Montáž interaktívnej tabule Avtek TT BOARD PRO 2 1 Inštalácia interaktívnej poličky 1 K interaktívnej poličke priskrutkujte konzoly v tvare písmena L 2 Na pripevnenie police použite skrutky v zadnej časti tabule Interaktívna tabuľa ...

Page 58: ...aktívnej poličke a následne 6 m dlhý USB kábel na pripojenie poličky k počítaču UPOZORNENIE Interaktívna polička by mala byť zmontovaná pred zavesením tabule na stenu v opačnom prípade bude montáž komplikovaná 2 2 Nástenná inštalácia interaktívnej tabule 11 Na inštaláciu je potrebný skladací meter skrutkovač a vŕtačka Na inštaláciu tabule si zvoľte vhodné miesto na ktorom bude možné jednoduché pri...

Page 59: ...NÁVOD 59 12 Na štyri montážne konzoly zaveste tabuľu Stena Stena ...

Page 60: ...spojenie 3 1 Kalibrovanie Po nainštalovaní ovládača sa na pracovnej ploche zobrazí nová ikona Začnite dvojitým kliknutím na túto ikonu čím zapnete ovládač ktorý nadviaže spojenie s tabuľou Keď sa ikona zobrazí v pravom dolnom rohu obrazovky kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a následne kliknite na Kalibrovanie Zobrazí sa okno na kalibrovanie Použite pero ktoré je súčasťou zostavy a dotknite sa p...

Page 61: ...2 Nasledujúca strana prejde na nasledujúcu stranu 3 Predchádzajúca strana prejde na predchádzajúcu stranu 4 Kurzor zvolí funkciu označ 5 Pero zvolí funkciu pero 6 Zväčšiť hrúbku pera zväčší hrúbku pera 7 Zmenšiť hrúbku pera zmenší hrúbku pera 8 Uložiť uloží súbor 9 Späť zruší poslednú zmenu 10 Obnoviť obnoví poslednú zrušenú zmenu 11 Rozpoznávanie písma zapína režim rozpoznávania písaného písma 12...

Page 62: ... a správne pripojte zariadenia Ak ikonu v pravom dolnom rohu obrazovky vôbec nevidieť je potrebné ešte raz zapnúť alebo nainštalovať ovládač B Je potrebné kalibrovanie po opätovnej inštalácii programu Avtek Interactive Suite Nie nie je potrebné Systém si zapamätá Vaše posledné nastavenia C Ako zistím či tabuľa funguje Keď tabuľa číta dotyk v jej ľavom dolnom rohu svieti modré svetielko Ak to isté ...

Page 63: ...NÁVOD 63 Avtek TT BOARD PRO széria Interaktív tábla HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 64: ...yek 3 1 3 Üzemi környezet 4 2 Az Avtek TT BOARD Pro interaktív tábla összeszerelése 4 2 1 Az interaktív polc telepítése 4 2 2 Az interaktív tábla felszerelése a falra 5 3 Hogyan kell használni az Avtek TT BOARD Pro interaktív táblát 7 3 1 Kalibrálás 7 3 2 Parancsikon sáv 8 5 Kérdések és válaszok 9 ...

Page 65: ...sználati utasítást meg kell őrizni a jövőbeli használathoz Figyelmeztetések Az áramütések elkerülése érdekében nem szabad az interaktív táblát rendkívül nagy nedvességtartalmú helyen felszerelni A termék használatakor nem szabad megengedni hogy tűzzel érintkezzen és ki legyen téve napsugárzás közvetlen hatásának Figyelem Ha a tábla falra van felszerelve egyenesen kell felszerelni Nem szabad hegyes...

Page 66: ...6 m 1 Fali tartó 4 CD ROM a szoftverrel 1 Dübel 8 Kis csavar 4 Használati utasítás 1 Interaktív polc készlete Mennyiség Interaktív polc 1 Szerelő fogantyúk 2 Kis csavar 6 Tolleszközök 4 Mutató 1 USB kábel 1 5 m 1 1 2 Rendszer követelmények Ajánlott rendszerparaméterek Processzor 1 GHz x86 Memória 1 Gb Merevlemez szabad terület 10 Gb Képernyő felbontása 1200x800 USB port Kapható 1 3 Üzemi környezet...

Page 67: ... 20 93 40 Légköri nyomás 86k Pa 106k Pa Üzemi környezet páratartalma 10 és 90 között Üzemi környezet hőmérséklete 20 60 17 Az Avtek TT BOARD Pro interaktív tábla összeszerelése 2 1 Az interaktív polc telepítése 1 Csavarozza az L alakú tartókat az interaktív polcra 2 Használja a tábla hátoldalán lévő csavarokat a tábla rögzítéséhez Interaktív tábla ...

Page 68: ...interaktív polchoz csatlakoztatásához a 6 m es USB kábelt pedig a polc számítógéphez csatlakoztatásához FIGYELEM Az interaktív polcot a tábla falra akasztása előtt kell felszerelni különben a felszerelés nehézségekbe ütközik 2 2 Az interaktív tábla felszerelése a falra 13 A felszereléshez mérőszalagra csavarhúzóra és fúrógépre van szükség Válassza ki a megfelelő helyet a tábla felszereléséhez ahol...

Page 69: ...HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 14 Akassza fel a táblát a négy tartófülre Fal Fal ...

Page 70: ...ejött a kapcsolat 3 1 Kalibrálás A vezérlőprogram telepítése után az asztalon megjelenik egy új ikon Kezdje azzal hogy duplán rákattint erre az ikonra hogy megnyissa a vezérlőprogramot ami kapcsolatot létesít a táblával Amikor a ikon megjelenik a képernyő jobb alsó sarkában kattintson az egér jobb oldali gombjával majd kattintson a Kalibrálásra Megjelenik a kalibrálási képernyő Használja a készlet...

Page 71: ...ovábblép a következő oldalra Előző oldal visszalépés az előző oldalra Kurzor kiválasztja a kijelölési funkciót Tolleszköz kiválasztja az tolleszköz funkciót Tolleszköz vastagítása megnöveli a tolleszköz vastagságát Tolleszköz vékonyítása csökkenti a tolleszköz vastagságát Mentés elmenti a fájlt Visszavonás visszavonja az utolsó módosítást Újra újra végrehajtja a visszavont módosítást Kézírás felis...

Page 72: ...atásához járjon el a használati utasítás szerint Ha az ikon egyáltalán nem jelenik meg a képernyő jobb alsó sarkában be kell kapcsolni vagy újra telepíteni kell a vezérlőt B Az Avtek Interactive Suite szoftver telepítése után újra kalibrálni kell Nem nem kell A rendszer megjegyzi az Ön utolsó beállításait C Hogyan lehet felismerni működik e a tábla Amikor a tábla érzékeli az érintést a bal alsó sa...

Page 73: ...TI UTASÍTÁS 73 Avtek TT BOARD serie PRO Tablă interactivă INSTRUCȚIUNI Cele mai noi instrucţioni de utilizare şi orice informaţie referitoare la tabla interactivă Avtek puteţi gasi pe site ul http www avtek eu ...

Page 74: ... 2 Comenzi rapide 8 5 Întrebări şi răspunsuri 9 Atenţie Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul Păstrați acest manual pentru utilizare ulterioară Avertisment Pentru a evita șocul electric evitaţi instalarea tablei interactive in zone cu umiditate foarte ridicată Utilizănd produsul evitaţi contactul direct cu foc și expunerea prelungită la lumina directă a soarelui Atenţie Dac...

Page 75: ...e Cantitate Tablă interactivă 1 Cablu USB 6m 1 Suport de montare pe perete 4 CD cu software 1 Şurub lonjeron 8 Şuruburi 4 Instrucţiuni 1 Ser raftlu interactiv Cantitate Raft interactiv 1 Suport de montare 2 Şuruburi 6 Markeri 4 Indicator 1 Cablu USB 1 5m 1 1 2 Cerinţe de sistem Parametrii recomandaţi ai sistemului Procesor 1 GHz x86 Memorie 1 Gb Hard disk loc liber 10 Gb Rezoluţie ecran 1200x800 P...

Page 76: ...a de depozitare transport 40 pănă la 70 Umiditatea depozitării 20 pănă la 93 40 Presiune atmosferică 86k Pa pănă la 106k Pa Umiditatea mediului de funcţionare 10 pănă la 90 Temperatura mediului de funcţionare 20 pănă la 60 20 Montarea tablei interactive Avtek TT BOARD PRO 2 1 Instalarea raftului interactiv 1 Fixaţi suporturile în forma literei L de raftul interactiv Tablă interactivă ...

Page 77: ...k Interactive Suite 22 Foloseşte cablul USB de 1 5m pentru a conecta tabla de raftul interactiv şi apoi cablul USB de 6m pentru conectarea la calculator ATENŢIE Raftul interactiv trebuie montat înainte de agăţărea tablei pe perete dacă nu montarea va fi îngreunată 2 2 Instalarea tablei interactive pe perete 15 Pentru instalare avem nevoie de un metru o şurubelniţă şi o bormaşină Alege un loc potri...

Page 78: ...INSTRUCŢIUNI 78 16 Agăţaţi tabla pe cele patru suporturi de montare Perete Perete ...

Page 79: ...ă 3 1 Calibrareaa După instalarea driverului apare o nouă pictogramă Trebuie să faceţi clic de două ori pentru a porni driverul care se va conecta cu tabla Când pictograma apare în colţul din dreapta jos al ecranului faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse ului şi apăsaţi Calibrarea Apare astfel ecranul de calibrare Folosiţi markerul din set şi atingeţi câteva secunde ţineţi apăsat mijlocul fi...

Page 80: ...ătoare 3 Pagina anterioară trece la pagina anterioară 4 Cursor alege funcţia cursor 5 Marker Alege funcţia marker 6 Crește grosimea markerului crește grosimea markerului 7 Micşoarează grosimea markerului micşoarează grosimea markerului 8 Memorează memorează fişierul 9 Înapoij anulează ultima schimbare 10 Din nou repetă ultima schimbare efectuată 11 Recunoaştearea scrisului recunoaşte scrisul de mâ...

Page 81: ...i tabla nu sunt conectate corect Folosiţi manualul pentru a conecta correct tabla Dacă pictograma nu apare în colţul din dreapta jos porniţi sau instalaţi din nou driverul B Este necesară calibrarea după instalarea softwareului Avtek Interactive Suite Nu nu este necesară Sistemul îşi aminteşte ultimele setări C De unde ştim că tabla funcţionează Când tabla recunoaşte atingerea în colţul din stânga...

Page 82: ...ИНСТРУКЦИЯ 82 Avtek TT BOARD серия PRO Интерактивная Доска ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 83: ...ИНСТРУКЦИЯ 83 Самая новая инструкция и вся информация на тему интерактивных досок Avtek представлена на сайте http www avtek eu ...

Page 84: ...Примечание Просим внимательно ознакомиться с данной инструкцией перед эксплуатацией изделия Инструкцию следует хранить для использования в будущем Предостережение Во избежание поражения током не следует устанавливать интерактивную доску в местах с очень высокой влажностью Во время эксплуатации изделия следует избегать контакта с огнем а также длительного попадания прямых солнечных лучей Примечание...

Page 85: ... держатель 4 Диск CD с программным обеспечением 1 Распорный болт 8 Болтик 4 Инструкция 1 Комплект интерактивной полки Количество Интерактивная полка 1 Монтажные крепления 2 Болтик 6 Фломастеры 4 Указатель 1 Провод USB 1 5м 1 1 2 Системные требования Рекомендуемые параметры системы Процессор 1 ГГц x86 Память 1 Гб Жесткий диск свободное место 10 Гб Разрешение экрана 1200x800 Порт USB Доступен 1 3 Ме...

Page 86: ... 86k Пa до 106k Пa Влажность в месте эксплуатации 10 дo 90 Температура в месте эксплуатации 20 до 60 23 Монтаж интерактивной доски Avtek TT BOARD PRO 2 1 Установка интерактивной полки 1 Прикрутить держатели в форме буквы L к интерактивной полке 2 Воспользоваться болтиками в задней части доски для прикрепления полки Интерактивная доска ...

Page 87: ...абелем 1 5м USB чтобы подсоединить таблицу к интерактивной полке после чего воспользоваться кабелем 6м USB для подсоединения полки к компьютеру ПРИМЕЧАНИЕ Интерактивную полку следует установить перед монтажом доски на стене в противном случае монтаж будет усложнен 2 2 Настенная установка интерактивной доски 17 Для установки потребуется метровая лента отвертка и дрель Выбрать соответствующее место ...

Page 88: ...ИНСТРУКЦИЯ 88 18 Повесить доску на четырех монтажных держателях Стена Стена ...

Page 89: ... не была распознана 2 значит что соединение установлено 3 1 Калибровка После установки драйвера на панели появится новая иконка Начать с двукратного нажатия на эту иконку чтобы включить драйвер который установит соединение с доской Когда иконка появится в правом нижнем углу экрана следует нажать на нее правой кнопкой мыши после чего нажать на Калибровка В результате будет отображен экран для калиб...

Page 90: ...uite 1 Новая страница открывает новую страницу 2 Следующая страница переходит к следующей странице 3 Предыдущая страница переходит к предыдущей странице 4 Курсор выбирает функцию обозначь 5 Фломастер выбирает функцию фломастер 6 Увеличить толщину фломастера увеличивает толщину фломастера 7 Уменьшить толщину фломастера уменьшает толщину фломастера 8 Сохранить сохраняет файл 9 Назад аннулирует после...

Page 91: ...правильно подсоединить прибор Если иконка вообще не появляется в правом нижнем углу экрана следует включить или установить драйвер еще раз B Необходимо ли выполнять калибровку после повторной установки программного обеспечения Avtek Interactive Suite Нет в этом нет необходимости Система запомнит Ваши последние настройки C Как узнать действует ли доска Когда доска воспринимает прикосновение в ее ле...

Reviews: