background image

 

Achtung:

 Falls Ihr Kind 1

00

-150 cm groß ist, vergewissern Sie 

sich, dass der Kindersitz soweit wie möglich an die 

Rückenlehne des Fahrzeugsitzes herangeschoben ist.

A

 Kopfstütze

B

 Polsterung

C

 Oberer Durchgang von Gurten (hellgrün)

D

 Armlehne

E

 Unterer Durchgang von Gurten (dunkelgrün)

F

 Sitz

G

 Handgriff zur Einstellung der Sitzneigung

H

 Handgriff zur ISOFIX-Einstellung

I

 Lösen der ISOFIX-Haltebügel

J

 ISOFIX-Haltebügel

L

 Handgriff zur Einstellung der Kopfstütze 

Sicherheit, Gebrauch und Reisen

•  Vor dem Kauf sollte jeder Kindersitz probehalber 

im Auto installiert werden, um zu testen, ob er 

in einem bestimmten Modell ordnungsgemäß 

installiert und verwendet werden kann. 

Die Anpassung des Kindersitzmodells an 

den Fahrzeugtyp ist eines der wichtigsten 

Sicherheitskriterien. Die Unterstützung durch den 

Händler bei der Erstinstallation garantiert auch, 

dass die Installation vollständig korrekt erfolgt.

•  Bedenken Sie stets, dass für die Sicherheit des 

Kindes während der Fahrt immer die Eltern 

verantwortlich sind.

•  Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt auf 

dem Kindersitz, weder im Auto noch außerhalb.

•  Halten Sie Ihr Kind während der Fahrt niemals auf 

dem Schoß.

•  Der sicherste Ort für Ihr Kind auf jeder Autofahrt ist 

ein Platz auf dem Rücksitz des Autos.

•  Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob die 

Sicherheitsgurte nicht beschädigt oder verdreht 

sind.

•  Wenn der Kindersitz installiert ist, muss die 

Rückenlehne des Rücksitzes des Fahrzeugs 

verriegelt sein und darf sich nicht bewegen.

•  Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob der Avionaut-

Kindersitz MaxSpace nicht durch die Tür 

eingeklemmt ist oder nicht der Bewegung 

von Gepäck oder der Rückenlehne des Sitzes 

ausgesetzt ist.

21

Summary of Contents for MaxSpace

Page 1: ...14 20 26 EN 4 9 11 DE PL...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C D E F G J I H K...

Page 4: ...1 2 4...

Page 5: ...100 150cm 3 5...

Page 6: ...4 6...

Page 7: ...5 6 7...

Page 8: ...7 8...

Page 9: ...1 2 3 4 9...

Page 10: ...5 6 10...

Page 11: ...1 11...

Page 12: ...2 12...

Page 13: ...3 4 13...

Page 14: ...the child s safety during its use Warning Never place the Avionaut MaxSpace child safety seat on an elevated surface e g on a table or chair Warning Never install the Avionaut MaxSpace safety seat on...

Page 15: ...ver hold your child on your lap while the car is in motion The safest place for your child while travelling is the back seat of the car Before each trip make sure that the seat belts are not damaged o...

Page 16: ...Avionaut MaxSpace safety seat use a seat facing forward equipped with a three point seat belt Use the Avionaut MaxSpace safety seat solely when your child s height is between 100 150 cm and your chil...

Page 17: ...quality standards and that at the time of purchase the product is free from manufacturing and material defects The warranty is valid in the country of purchase and is satisfied by the authorised distr...

Page 18: ...ge and or defects that are not covered by our warranty or consumer rights and or damage and or defects of the product not covered by our warranty may be removed at the agreed fee Replace your child sa...

Page 19: ...sed products with removed or altered labels or identification numbers are considered unauthorised Due to the fact that the authenticity of such products cannot be determined the warranty does not cove...

Page 20: ...enutzung beeintr chtigen kann Warnhinweis Stellen Sie den Avionaut Kindersitz niemals auf h her gelegenen Fl chen ab wie z B auf einem Tisch oder Stuhl Bedienungsanleitung f r den Avionaut MaxSpace Ki...

Page 21: ...der wichtigsten Sicherheitskriterien Die Unterst tzung durch den H ndler bei der Erstinstallation garantiert auch dass die Installation vollst ndig korrekt erfolgt Bedenken Sie stets dass f r die Sic...

Page 22: ...Kindersitz vor Sie k nnen zu einem teilweisen oder vollst ndigen Verlust der Produktsicherheit f hren Der Kindersitz muss w hrend der Fahrt im Auto stets gesichert sein auch wenn er leer transportiert...

Page 23: ...Schmiermittel scharfen Chemikalien oder Feuchtigkeitscremes f r bewegliche Teile oder andere Teile des Sitzes Umwelt Kunststoffteile der Verpackung sollten au erhalb der Reichweite von Kindern aufbew...

Page 24: ...llsch den Nichtbeachtung der Betriebsanleitung unsachgem er Verwendung Sch den durch Fahrl ssigkeit Feuer Kontakt mit Fl ssigkeiten oder anderen u eren Einfl ssen Zum Zeitpunkt der Beschwerde muss der...

Page 25: ...nach dem Unfall Verbraucherrechte Die Verbraucher haben Rechte in bereinstimmung mit den einschl gigen Rechtsvorschriften die von Land zu Land unterschiedlich sein k nnen Diese Garantie ber hrt nicht...

Page 26: ...MaxSpace na podwy szeniu np na stole lub krze le Ostrze enie Nigdy nie montuj fotelika Avionaut MaxSpace na przednim siedzeniu pasa era z aktywn poduszk po wietrzn Instrukcja obs ugi fotelika Avionaut...

Page 27: ...nie pozostawiaj dziecka w foteliku bez opieki ani w samochodzie ani poza nim Nigdy w trakcie jazdy samochodem nie trzymaj dziecka na kolanach Najbezpieczniejszym miejscem dla Twojego dziecka podczas...

Page 28: ...ucent nie ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne powsta e przez to uszkodzenia Nale y upewni si e pasy s odpowiednio zapi te aby dziecko by o prawid owo u o one w foteliku Fotelik Avionaut MaxSpace mo...

Page 29: ...awcy lub autoryzowanego dystrybutora Przygotuj nast puj ce informacje wiek wzrost i waga Twojego dziecka marka i typ samochodu oraz pozycja siedzenia na kt rym instalujesz fotelik Avionaut MaxSpace w...

Page 30: ...amacji nale y przedstawi dow d zakupu kt ry musi by dokonany w ci gu 24 miesi cy poprzedzaj cych zg oszenie serwisowe Je li zajdzie potrzeba wys ania produktu do punktu serwisowego nale y zwr ci produ...

Page 31: ...KARWALA zarejestrowan w Polsce Adres firmy to KARWALA Szarlejka ul ukaszewicza 172 42 130 Wr czyca Wielka Polska 1 Zakupione produkty z usuni tymi albo zmienionymi etykietami lub numerami identyfikacy...

Page 32: ...GUARANTEE CARD...

Reviews: