background image

PT

  Português 

- Manual de instruções

Compartimento para câmera 

de alta definição

ES-HD-HWS-SM

Summary of Contents for ES-HD-HWS-SM

Page 1: ...EN English Instructions manual Avigilon High Definition Camera Housing ES HD HWS SM ...

Page 2: ...llation 3 2 1 How to install the camera 3 2 2 Brackets for internal cable channel 4 2 3 Cabling 4 2 3 1 Camera board if present 4 2 4 Closing the housing 4 3 Technical Data 5 3 1 Cleaning 5 3 1 1 Window and plastic cover cleaning PC 5 3 2 Disposal of waste materials 5 ...

Page 3: ...e safety of personnel and of the installation Use only original spare parts Not original spare parts could cause fire electrical discharge or other hazards This device was designed to be permanently installed on a building or on a suitable structure When installing the device comply with all the national standards The electrical system of the building on which the device is to be installed must ha...

Page 4: ...able for cables with a diameter comprised between 5 and 10mm 2 3 Cabling Make sure your external power source matches the camera s power requirements 2 3 1 Camera board if present 1 Connect the camera power cable to the connector marked OUT 01 on the board following the pictograms Power Camera 02 01 2 Connect the external power cable to the connector marked IN 02 on the board 3 Connect the power c...

Page 5: ... cleaning applied with a soft cloth Avoid ethyl alcohol solvents hydrogenated hydrocarbide strong acid and alkali Such products may irreparably damage the surface 3 2 Disposal of waste materials This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world 2014 2014 Avigilon Corporation All rights reserved Unless expressly gran...

Page 6: ...IT Italiano Manuale di istruzioni Alloggiamento per telecamera Avigilon ad alta definizione ES HD HWS SM ...

Page 7: ...lazione 3 2 1 Installazione della telecamera 3 2 2 Staffe per portacavo interno 4 2 3 Cablaggio 4 2 3 1 Scheda telecamera se presente 4 2 4 Chiusura alloggiamento 4 3 Dati tecnici 5 3 1 Pulizia 5 3 1 1 Pulizia finestra e copertura in plastica PC 5 3 2 Smaltimento dei detriti 5 ...

Page 8: ...lizzare solo parti di ricambio originali Parti di ricambio non originali possono causare incendi scosse elettriche o altri pericoli Questo dispositivo è stato progettato per essere installato in modo permanente su un edificio o su una struttura idonea Durante l installazione del dispositivo rispettare tutte le norme nazionali Il sistema elettrico dell edificio in cui sarà installato il dispositivo...

Page 9: ...fonte di alimentazione esterna corrisponda ai requisiti di alimentazione della telecamera 2 3 1 Scheda telecamera se presente 1 Collegare il cavo di alimentazione della telecamera al connettore marcato USCITA 01 sulla scheda come nei pittogrammi Alimentazione Telecamera 02 01 2 Collegare il cavo di alimentazione esterna al connettore marcato ENTRATA 02 sulla scheda 3 Collegare il cavo di alimentaz...

Page 10: ...solventi idrocarburo idrogenato forti acidi ed alcali Tali prodotti potrebbero causare danni irreparabili alla superficie del prodotto 3 2 Smaltimento dei detriti Questo contrassegno e sistema di riciclaggio sono validi soltanto per i paesi dell EU e non interessano i paesi nelle altre parti del mondo 2014 Avigilon Corporation Tutti i diritti riservati Salvo espressamente concesso per iscritto nes...

Page 11: ...FR Français Manuel d instructions Boîtier pour caméra haute définition Avigilon ES HD HWS SM ...

Page 12: ...on 3 2 1 Installation de la caméra 3 2 2 Supports du passe câble interne 4 2 3 Câblage 4 2 3 1 Circuit imprimé de caméra si présent 4 2 4 Fermeture du boîtier 4 3 1 Données techniques 5 3 1 Nettoyage 5 3 1 1 Nettoyage de la vitre et de la protection plastique PC 5 3 2 Élimination des déchets 5 ...

Page 13: ...nnel et la sécurité de l installation Ne vous servez que de pièces d origine Les autres pièces risquent de provoquer des incendies des décharges électriques et autres dangers Ce dispositif a été conçu pour une installation permanente sur un bâtiment ou une structure adaptée Conformez vous aux normes nationales en vigueur lors de l installation Le système électrique du bâtiment où le dispositif va ...

Page 14: ... alimentation externe corresponde bien aux besoins de la caméra 2 3 1 Circuit imprimé de caméra si présent 1 Branchez le cordon d alimentation de la caméra au connecteur désigné par OUT 01 sur le circuit après les pictogrammes Alimentation Caméra 02 01 2 Branchez le cordon d alimentation externe au connecteur désigné par IN 02 sur le circuit 3 Connectez le cordon d alimentation comme indiqué 5mm V...

Page 15: ...on doux Évitez d utiliser de l alcool éthylique des solvants des hydrocarbures hydrogénés des acides forts et de l alcali De tels produits risquent de détériorer irrémédiablement la surface 3 2 Élimination des déchets Ce symbole et ce système de tri ne s appliquent qu aux pays de l Union européenne 2014 Avigilon Corporation Tous droits réservés Sauf stipulation expresse écrite à cet effet aucune l...

Page 16: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung Avigilon HD Kameragehäuse ES HD HWS SM ...

Page 17: ...nstallieren Sie die Kamera 3 2 2 Halterungen für innen liegenden Kabelkanal 4 2 3 Verkabelung 4 2 3 1 Kameraplatine falls vorhanden 4 2 4 Schließen des Gehäuses 4 3 Technische Daten 5 3 1 Reinigung 5 3 1 1 Reinigung von Fenster und Kunststoffabdeckung PC 5 3 2 Entsorgung von Abfallmaterialien 5 ...

Page 18: ...e Sicherheit von Belegschaft und Installation gefährden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Nicht originale Ersatzteile können Feuer elektrische Entladung oder andere Gefahren verursachen Dieses Gerät wurde für die Festinstallation auf einem Gebäude oder einer geeigneten Anlage konzipiert Bei der Installation des Gerätes müssen alle nationalen Standards eingehalten werden Das elektrische System...

Page 19: ...wischen 5 und 10 mm geeignet 2 3 Verkabelung Die externe Stromquelle muss den Stromanforderungen der Kamera entsprechen 2 3 1 Kameraplatine falls vorhanden 1 Richten Sie sich beim Verbinden des Stromkabels der Kamera mit dem Anschluss der auf der Platine mit AUSGANG 01 gekennzeichnet ist nach den Piktogrammen Stromversorgung Kamera 02 01 2 Verbinden Sie das externe Stromkabel mit dem Anschluss der...

Page 20: ...m Reinigen von Objekten zu verwenden die mit einem weichen Tuch aufgetragen werden Meiden Sie Ethylalkohol Lösungsmittel hydrierte Hydrokarbite starke Säure und Alkali Solche Produkte können nicht reparierbare Schäden an der Oberfläche verursachen 3 2 Entsorgung von Abfallmaterialien Diese Symbolmarkierung und das Recycelsystem gelten nur für Länder der EU und nicht für andere Länder der Welt 2014...

Page 21: ...RU Русский Руководство по эксплуатации Корпус для камеры высокой четкости Avigilon ES HD HWS SM ...

Page 22: ...тановка 3 2 1 Как установить камеру 3 2 2 Кронштейн для внутреннего кабель канала 4 2 3 Кабельные соединения 4 2 3 1 Плата камеры если имеется 4 2 4 Закрывание корпуса 4 3 Технические характеристики 5 3 1 Очистка 5 3 1 1 Очистка окна и пластиковой крышки PC 5 3 2 Утилизация отходов 5 ...

Page 23: ...сным для жизни и здоровья последствиям подвергая риску персонал и процесс установки Используйте только оригинальные запасные части Неоригинальные запчасти могут вызвать возгорание воспламенение по причине электрического разряда и прочие опасные ситуации Данное устройство предназначено для стационарной установки на здании или другом подходящем объекте При установке устройства следуйте действующим в...

Page 24: ...ия Убедитесь в том что внешний источник питания удовлетворяет требованиям потребляемой мощности камеры 2 3 1 Плата камеры если имеется 1 Подсоедините кабель питания камеры к разъему обозначенному ВЫХОД 01 на плате следуя пиктограммам Питание Камера 02 01 2 Подсоедините кабель внешнего источника питания к разъему обозначенному ВХОД 02 на плате 3 Подсоедините кабель как показано на рисунке 5mm Убеди...

Page 25: ...иловый спирт растворители гидрогенизированные углеводороды а также концентрированные кислоты и щелочи Эти вещества могут повредить поверхность без возможности восстановления 3 2 Утилизация отходов Такой значок и система утилизации применимы только к странам ЕС К другим странам эти правила не относятся 2014 Avigilon Corporation Все права защищены Если в письменной форме прямо не указано иное никаки...

Page 26: ...PT Português Manual de instruções Compartimento para câmera de alta definição ES HD HWS SM ...

Page 27: ...alação 3 2 1 Como instalar a câmera 3 2 2 Suportes para canal de cabo interno 4 2 3 Cabeamento 4 2 3 1 Placa da câmera se presente 4 2 4 Fechando o compartimento 4 3 Dados técnicos 5 3 1 Limpeza 5 3 1 1 Limpeza da janela e da tampa plástica PC 5 3 2 Descarte de materiais residuais 5 ...

Page 28: ...pessoal e da instalação Use apenas peças sobressalentes originais Peças sobressalentes não originais podem causar incêndio descarga elétrica ou outros riscos Este dispositivo foi projetado para ser instalado permanentemente em um prédio ou em uma estrutura adequada Ao instalar o dispositivo cumpra com todas as normas nacionais O sistema elétrico do edifício no qual o dispositivo será instalado dev...

Page 29: ...nto Certifique se de que sua fonte de alimentação externa corresponda aos requisitos de alimentação da câmera 2 3 1 Placa da câmera se presente 1 Conecte o cabo de alimentação da câmera ao conector marcado como OUT 01 na placa seguindo os pictogramas Energia Câmera 02 01 2 Conecte o cabo de alimentação externo ao conector marcado como IN 02 na placa 3 Conecte o cabo de alimentação conforme mostrad...

Page 30: ...ite álcool etílico solventes hidro carboneto hidrogenado ácido forte e álcali Tais produtos podem causar danos irreparáveis na superfície 3 2 Descarte de materiais residuais Este símbolo e sistema de reciclagem aplicam se apenas para países da UE e não se aplicam a países em outras partes do mundo 2014 Avigilon Corporation Todos os direitos reservados A menos que seja expressamente concedido por e...

Page 31: ...ES Español Manual de instrucciones Carcasa para cámaras HD de Avigilon ES HD HWS SM ...

Page 32: ...2 1 Cómo instalar la cámara 3 2 2 Soportes para la entrada de cable interna 4 2 3 Cableado 4 2 3 1 Placa de la cámara si procede 4 2 4 Cierre de la carcasa 4 3 Datos técnicos 5 3 1 Limpieza 5 3 1 1 Limpieza de la cubierta de plástico y ventana PC 5 3 2 Eliminación del material de desecho 5 ...

Page 33: ...guridad del personal y de la instalación Utilice únicamente piezas de repuesto originales Las piezas de repuesto no originales pueden causar incendios descargas eléctricas u otros peligros Este dispositivo se ha diseñado para estar instalado permanentemente en un edificio o en una estructura adecuada Al instalar el dispositivo asegúrese de que cumple con toda la normativa nacional El sistema eléct...

Page 34: ... mm 2 3 Cableado Asegúrese de que la fuente de alimentación externa se adecua a los requisitos de alimentación de la cámara 2 3 1 Placa de la cámara si procede 1 Conecte el cable de alimentación de la cámara al conector marcado con OUT 01 en la placa siguiendo los gráficos Alimentación Cámara 02 01 2 Conecte el cable de alimentación externo al conector marcado con IN 02 en la placa 3 Conecte el ca...

Page 35: ...s disolventes el hidrocarburo hidrogenado ácidos fuertes y álcali Estos productos pueden dañar irreparablemente la superficie 3 2 Eliminación del material de desecho La marca del símbolo y el sistema de reciclado se aplican únicamente a los países de la Unión Europea y no se aplican a los países de otras áreas del mundo 2014 Avigilon Corporation Reservados todos los derechos No se concede ninguna ...

Page 36: ...CHS 简体中文 说明手册 Avigilon 高清摄像机外壳 ES HD HWS SM ...

Page 37: ...目录 ESPAÑOL 1 产品描述 3 1 1 安全规程 3 2 安装 3 2 1 如何安装摄像机 3 2 2 具有内部电缆槽的支架 3 2 3 布设电缆 4 2 3 1 摄像机电路板 如果有 4 2 4 关闭外壳 4 3 技术数据 5 3 1 清洁 5 3 1 1 窗口和塑料罩清洁 PC 5 3 2 处理废弃物 5 ...

Page 38: ... 切勿使用磨损或老旧的电源线 在任何情况下 切勿进行本手册中未说明的更改 或连接 设备使用不当可引起严重的危害 危及 人员和安装安全 仅限使用原装备件 非原装备件可能会导致火 灾 放电或其他危险 按照设计 本设备可以永久安装在楼宇上或合适 的建筑物上 安装本设备时 请遵守所有国家标准 安装本设备的建筑物的电气系统必须具有一个双 极保护电路 断路器 和一个自动双极开关 提 供接地故障电流 断路器 差分 保护 触点之 间的最小距离为 3 毫米 安装在外壳内部的任何设备都必须符合现行的安 全标准 2 安装 2 1 如何安装摄像机 1 打开外壳 拧松一侧的 2 颗螺丝 01 01 2 使用 1 4 螺丝 01 将摄像机固定到支撑物 02 上 如有必要 在摄像机与支撑物 03 之间放 置绝缘垫片 02 03 01 3 使用 2 颗螺丝固定摄像机支撑物 ...

Page 39: ...01 锁紧 3 使用支架随附的 4 颗螺丝将外壳固定到支 架上 在螺丝上涂一些螺纹锁固胶 如乐泰 243 电缆接头适合于直径为 5 10 毫米的电缆 2 3 布设电缆 请确保您的外部电源符合摄像机电源要求 2 3 1 摄像机电路板 如果有 1 按照下图 将摄像机电源线连接到电路板上标 有 OUT 的连接器 01 上 电源 摄像机 02 01 2 将外接电源线连接到电路板上标有 IN 的连接 器 02 上 3 如图所示 连接电源线 5 毫米 请确保地线比其他导线至少长 10 毫米 电源导 线必须与终端附近的电缆接头连接 2 4 关闭外壳 1 从透明包装中取出干燥剂袋 放入外壳中 ...

Page 40: ...140 F 认证 CE EN61000 6 3 EN60950 1 EN50130 4 IP66 IP67 EN60529 3 1 清洁 3 1 1 窗口和塑料罩清洁 PC 我们建议 使用软布蘸用水稀释过的中性肥皂或镜 头专用清洁产品清洁 避免酒精 溶剂 氢化烃 强酸及强碱 此类 产品可能对镜头表面造成不可弥补的损害 3 2 处理废弃物 本符号和回收系统仅适用于欧盟各国 而不 适用于其他区域的国家 2014 Avigilon Corporation 保留所有权利 除非以书面形式明确授予 否则 Avigilon Corporation 或其授权人的任何版权 工业设计 商标 专利或其他知识产权均不授予许可 AVIGILON CAPTURE IT WITH CLARITY HDSM HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT HDSM THE BEST EVIDENCE ...

Reviews: