background image

13

IT

IT

D - CONFIGURAZIONE

KIT ALLARME SENZA FILI

1

Attiva o disattiva le notifiche push in caso di allarme

2

Mostra gli account autorizzati a ricevere le notifiche 
da parte della telecamera

3

Configurazione dell'indirizzo e-mail per ricevere una 
notifica in caso di allarme

4

Impostazione della durata della sirena della 
telecamera in caso di allarme

5

Attiva o disattiva il rilevamento dei movimenti 
tramite analisi del video

6

Attiva o disattiva il rilevamento a infrarossi di fronte 
alla telecamera.

11.

 Impostazione dell'invio di e-mail in seguito a un 

allarme (facoltativo)
Toccare l'icona delle impostazioni 

 

per 

visualizzare le impostazioni della telecamera:

Toccare "

Configuration d’alarme

" (Configurazione 

allarme) 

,

 

quindi toccare "

E-mail d’alarme

(E-mail allarme)

Se il proprio provider di posta elettronica non 
compare nell'elenco visualizzato, toccare "

autre 

adresses e-mail

" (altro indirizzo e-mail)

La funzione di allarme via e-mail in seguito al 
rilevamento di movimenti richiede la disponibilità 
di 2 indirizzi e-mail: un indirizzo che la telecamera 
impiega per l'invio degli allarmi e un secondo 
indirizzo da utilizzare come destinatario degli stessi. 
La telecamera utilizza il nome utente e la password 
dell'indirizzo mittente per connettersi e inviare l'e-
mail. La configurazione dell'account e-mail dipende 
dal fornitore del servizio utilizzato.

N.B.: i 2 indirizzi e-mail possono essere identici (si 
invierà un messaggio a se stessi).

Per il nostro esempio, utilizziamo Orange.fr:
[email protected] invia gli allarmi, mentre 
[email protected] li riceve. I due indirizzi 
devono essere stati creati in precedenza: devono 
essere già attivi.

1
2
3
4
5
6

1

Destinatario: Inserire qui l'indirizzo e-mail 
che riceverà gli allarmi. Nel nostro esempio: 
[email protected]

2

E-mail: Nome che è necessario inserire per 
collegarsi alla casella di posta elettronica che 
invierà gli allarmi. Nel nostro esempio con orange 
è l'indirizzo del mittente: [email protected]

3

Password: La password di connessione 
corrispondente a [email protected] nel 
nostro esempio

4

Server SMTP: dipende dal provider dell'indirizzo 
e-mail di invio degli allarmi. Nel nostro esempio con 
orange: 

smtp.orange.fr

5

Porta server: dipende dal provider di posta 
elettronica dell'indirizzo e-mail da cui si inviano gli 
allarmi. Nel nostro esempio con Orange: 

465

6

Mostra il tipo di crittografia utilizzato (in base alla 
porta selezionata)

N.B.:

 indipendentemente dal provider di posta del 

destinatario, è il provider di posta elettronica del 
mittente che determina le impostazioni relative a 
password, smtp, porta, ecc. Assicurarsi tuttavia che 
i messaggi di allarme non siano considerati come 
posta indesiderata dai destinatari. 

Attenzione:

 alcuni provider di posta elettronica non 

accetteranno che la telecamera invii notifiche senza 
il previo consenso da parte dell'utente. Per maggiori 
informazioni, consultare le impostazioni di sicurezza 
della propria posta elettronica.

Informazione importante:

 Questo tipo di 

impostazioni dipende esclusivamente dalla propria 
posta elettronica ed è quindi inutile contattare in 
proposito l'assistenza tecnica Avidsen. Per maggiori 
informazioni e per conoscere le impostazioni esatte 
da utilizzare, contattare direttamente il proprio 
provider di posta elettronica.

12.

 Configurazione della registrazione di video su 

scheda microSD (facoltativo)

Summary of Contents for 100771

Page 1: ...FR kit alarme sans fil réf 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 2: ...OU FENETRE 07 4 DETECTEUR DE MOUVEMENT INFRAROUGE 07 5 TELECOMMANDE 08 C INSTALLATION 09 1 CONNEXIONS DE LA CAMERA 09 2 MISE EN SERVICE DES ACCESSOIRES 09 3 INSTALLATION DES DÉTECTEURS 09 D CONFIGURATION 11 E UTILISATION 15 1 CONSULTATION DE L IMAGE DE LA CAMÉRA 15 2 ARMEMENT DÉSARMEMENT DE LA PROTECTION 15 3 ALERTE 16 4 FONCTION TRACKEYE 16 5 CONSULTATION DU CONTENU DE LA CARTE MICROSD NON FOURNI...

Page 3: ...G INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 18 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18 2 GARANTIE 20 3 ASSISTANCE ET CONSEILS 20 4 RETOUR PRODUIT SAV 20 5 DÉCLARATION DE CONFORMITE 20 ...

Page 4: ......

Page 5: ...lle ordinaire Des piles accus contenant des substances nocives sont marqués des symboles figurant ci contre qui renvoient à l interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Vous pouvez restituer ces piles accus usagés auprès des déchetteries communales centres de tri de matériaux recyclables q...

Page 6: ...gement pour carte microSD non fournie 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Caméra 2 Bras de fixation mural 3 Sachet de visserie pour fixation de la caméra 4 Antennes Radio 433Mhz 5 Télécommandes pour armement désarmement de la protection 6 Détecteurs magnétiques d ouverture pour porte ou fenêtre autocollant de fixation 7 Détecteurs de mouvements Infrarouge support de ...

Page 7: ...des piles 3 Interrupteur marche arrêt ON OFF 4 Contacteur anti ouverture 5 Détecteur de mouvement infrarouge 6 Cavaliers de réglage ne pas modifier 7 Cavaliers de configuration J1 MODE T P 8 Antenne radio Configuration des cavaliers J1 MODE T P Sans cavalier 2 3 1 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 2 par défaut 2 3 J1 Témoin de fonctionnement activé Témoin de fonctionnement éteint MODE...

Page 8: ...mement de la protection 4 Touche panique déclenchement immédiat de la sirène 5 Inutilisé sur ce modèle 6 Logement pile CR2032 fournie 6 ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz 5Vdc 2A est fourni dans le kit pour l alimentation de la caméra Ne pas utiliser d autres modèles d alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie ...

Page 9: ...m maxi Repères Les détecteurs d ouverture se fixent au choix sur une porte ou une fenêtre à l aide d adhésif double face ou de vis et chevilles appropriées au type de support Il est recommandé de placer l aimant sur la partie mobile porte ou fenêtre et le détecteur sur le cadre Respecter le sens de montage les repères sur la tranche de l aimant et sur la tranche du détecteur doivent coïncider lors...

Page 10: ...étecteur de mouvement Fixez le support mural avec les vis fournies et fixer le détecteur Il doit être installé à une hauteur de 2 2 mètres au dessus du sol Ajuster le support pour modifier la distance et l angle ON OFF sol 2 2m au dessus du sol ...

Page 11: ...resse e mail Renseignez votre adresse email et votre mot de passe puis cliquez sur Enregistrer Remarque si deux appareils partagent le même compte ils ne pourront recevoir d alerte en même temps Nous vous invitons à créer un compte par appareil susceptible d être utilisé en cas d intrusion détectée par la caméra Mot de passe Nous vous conseillons d utiliser un mot de passe contenant Lettre Majuscu...

Page 12: ...r l icône paramètres pour afficher les réglages de la caméra Cliquez sur ajouter un capteur Pour associer une télécommande cliquez sur à droite de l intitulé Télécommande Cliquez ensuite sur ok confirmer puis maintenez la touche désarmement symbole de cadenas ouvert en haut à droite de votre télécommande durant l attente Pour associer un détecteur d ouverture ou détecteur de mouvement cliquez sur ...

Page 13: ...les alertes destinataire orange fr reçoit les alertes Les deux adresses doivent avoir été créées existantes au préalable 1 2 3 4 5 6 1 Envoyer à Renseignez ici l adresse qui va recevoir les alertes Dans notre exemple destinataire orange fr 2 E mail Nom que vous devez entrer pour vous connecter à la boîte mail qui émettra les alertes Dans notre exemple avec orange c est l adresse de l expéditeur ad...

Page 14: ... microSD peut être utilisée pour stocker des vidéos 3 possibilités enregistrements sur votre demande depuis smartphone ou tablette enregistrements programmés sur une plage horaire sur la journée enregistrements lancés automatiquement lors d une alerte 1 2 3 4 5 6 1 Enregistrement manuel fait apparaître un bouton 4 permettant de démarrer ou d arrêter les enregistrements vidéo 2 Enregistrement lors ...

Page 15: ...ité en cas de mauvaise connexion internet 4 Permet d activer désactiver l alarme 5 Activation désactivation du microphone de la caméra 6 Maintenez pour parler dans le haut parleur de la caméra 7 Prise d une photo avec stockage sur le smartphone ou la tablette 8 Prise d une vidéo avec stockage sur le smartphone ou la tablette 9 Permet de sortir du mode plein écran En faisant glisser l image vous po...

Page 16: ...ra en mode de surveillance 4 FONCTION TRACKEYE Depuis la vidéo en direct accédez au panneau de réglage TrackEye en effectuant un glissement vers la gauche sur la partie basse de l écran pour faire apparaitre l icone Recommencez cette opération pour enregistrer jusqu à 5 positions différentes Vous pouvez ensuite associer ces positions pour vos capteurs dans les options réglages d alarmes Cliquez su...

Page 17: ...heure de démarrage de l enregistrement la durée et le type A indique un enregistrement sur alerte M indique un enregistrement manuel demandé depuis un smartphone ou une tablette S indique un enregistrement programmé sur une plage horaire Cliquez sur l une des vidéos pour lancer un lecteur et consulter la vidéo En cas de problème ou de perte des identifiants la caméra peut être réinitialisée à ses ...

Page 18: ...udio Microphone et haut parleur intégrés pour communication audio bidirectionnelle Stockage 1 logement pour carte microSDHC pour stockage de vidéo avec accès à distance 32Go Max Température d utilisation et humidité 0 C à 40 C 20 à 85 RH sans condensation Usage intérieur exclusivement Température de stockage et humidité 10 C à 60 C 0 à 90 RH sans condensation Dimensions 111mm x 105mm x 125mm avec ...

Page 19: ... sans condensation Usage intérieur exclusivement Température de stockage et humidité 10 C à 60 C 0 à 90 RH sans condensation Dimensions Poids du détecteur 60mm x 23mm x 13mm 16g avec pile Dimensions Poids de l aimant 40mmx 10mm x13mm 10g Détecteur d ouverture Alimentation 9Vdc par une pile 6F22 fournie Fréquence de transmission 433MHz Portée de transmission Jusqu à 50m en champ libre Hauteur d ins...

Page 20: ...ératif de nous contacter devant votre installation afin que l un de nos techniciens diagnostique l origine du problème car celui ci provient certainement d un réglage non adapté ou d une installation non conforme Contactez les techniciens de notre service après vente au 0 35 min 0 892 701 369 Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H 4 RETOUR PRODUIT SAV Malgré le soin apporté à la concepti...

Page 21: ...21 FR FR Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours France ...

Page 22: ...EN wireless alarm kit ref 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 23: ...NING DETECTOR FOR DOORS AND WINDOWS 07 4 INFRA RED MOVEMENT DETECTOR 07 5 REMOTE CONTROL 08 C INSTALLATION 09 1 CAMERA CONNECTORS 09 2 ACTIVATING THE ACCESSORIES 09 3 INSTALLING THE DETECTORS 09 D CONFIGURATION 11 E OPERATION 15 1 VIEWING THE CAMERA IMAGE 15 2 ARMING DISARMING THE PROTECTION 15 3 ALERT 16 4 TRACKEYE FUNCTION 16 5 VIEWING THE CONTENT OF THE MICROSD CARD NOT INCLUDED 16 F RESETTING ...

Page 24: ...G TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 18 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS 18 2 WARRANTY 20 3 HELP AND ADVICE 20 4 PRODUCT RETURNS AFTER SALES SERVICE 20 5 DECLARATION OF CONFORMITY 20 ...

Page 25: ......

Page 26: ... is strictly forbidden Batteries accumulators containing harmful substances are marked with symbols shown opposite indicating that they cannot be thrown away as ordinary waste The corresponding heavy metals are referred to as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead You can dispose of these batteries accumulators at local recycling centres centres for sorting recyclable materials which are required t...

Page 27: ...et button 11 MicroSD card slot card not included 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Camera 2 Wall fixing arm 3 Set of screws for mounting the camera 4 433 MHz radio antenna 5 Remote controls for arming disarming the protection 6 Magnetic door or window opening detectors self adhesive strip 7 Infra red movement detectors mounting bracket 8 Mounting bracket for the mo...

Page 28: ...tem on battery status indicator light 3 ON OFF switch 4 Anti opening device 5 Infrared movement detector 6 Settings jumpers do not modify 7 Configuration jumpers J1 MODE T P 8 Radio antenna Configuring jumpers J1 MODE T P Without jumpers 2 3 1 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 2 by default 2 3 J1 System on indicator light activated System on indicator light off MODE Pause between each...

Page 29: ... Disarm protection button 4 Panic button siren immediately triggered 5 Not used on this model 6 Compartment for CR2032 battery included 6 MAINS ADAPTER A 230 VAC 50 Hz 5 VDC 2 A mains adapter for powering the camera is included in the kit Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty ...

Page 30: ...res The opening detectors can be fixed to either a window or door using the double sided strip or screws and wall plugs suitable for the type of surface We recommend placing the magnet on the mobile part door or window and the detector on the frame Ensure that you respect the mounting orientation the markers on the side of the magnet and those on the side of the detector must line up when the door...

Page 31: ...ALARM KIT Movement detector Fix the wall support using the screws provided and attach the detector It must be installed 2 2 metres above the floor Adjust the support to modify the distance and angle ON OFF floor 2 2m above the floor ...

Page 32: ...te an account using your email address Enter your email address and password then press Enregistrer Save Note if two devices share the same account they cannot receive an alert at the same time We recommend creating an account on a device that is likely to be in use if the camera detects an intrusion Password We recommend using a password containing Upper and lowercase letters and at least one num...

Page 33: ... display the camera s settings Press ajouter un capteur add a sensor To pair a remote control press to the right of Télécommande remote control Next click on ok confirmer OK Confirm and then hold down the disarm key open padlock symbol on the top right on your remote control while you wait To pair an opening detector or movement detector press to the right of Capteur sensor Then press ok confirmer...

Page 34: ... created beforehand already exist 1 2 3 4 5 6 1 Send to Enter the email address here that will receive the alerts In our example destinataire orange fr 2 Email Name that you should enter to log in to the email address that will send the alerts In our example using Orange this is the sender address adresse_email orange fr 3 Password The password used to log into adresse_ email orange fr in our exam...

Page 35: ...e or tablet scheduled recordings for a time slot during the day recordings started automatically upon an alert 1 2 3 4 5 6 1 Manual recording brings up a toggle switch 4 enabling you to start or stop video recording 2 Recording during alerts brings up a selection for the duration of videos recorded upon an alert 1 2 or 3 minutes 3 Scheduled recording brings up start and stop time settings single t...

Page 36: ...r smartphone or tablet 8 Take a video and save it on your smartphone or tablet 9 Allows you to exit full screen mode By dragging the image you can also control the orientation of the camera and control its motors remotely 2 ARMING DISARMING THE PROTECTION Use the icon in the list of cameras to arm or disarm the protection or use the buttons on the remote control When armed the camera beeps once Wh...

Page 37: ...ackEye icon to the right of the sensor to associate it with a previously saved position 5 VIEWING THE CONTENT OF THE MICROSD CARD NOT INCLUDED To remotely view the content of the microSD card inserted in the camera click the icon for your camera from the list of cameras to display the playback menus 2 1 3 1 Displays recorded videos from the past 24 hours from the 3 previous days all videos 2 Displ...

Page 38: ...RM KIT If there is a problem or the login details have been lost the camera can be reset to its default settings by pressing the Reset button on the back of the camera for 10 seconds using a thin tool A tone sounds indicating resetting ...

Page 39: ...0 pixels Audio Built in microphone and loudspeaker for two way audio communication Storage 1 microSDHC card slot for video storage with remote access 32 GB max Operating temperature and humidity 0 C to 40 C 20 to 85 RH non condensing For indoor use only Storage temperature and humidity 10 C to 60 C 0 to 90 RH non condensing Dimensions 111 mm x 105 mm x 125 mm with WiFi antenna Weight 280 g Camera ...

Page 40: ...5 RH non condensing For indoor use only Storage temperature and humidity 10 C to 60 C 0 to 90 RH non condensing Dimensions Weight of the Detector 60 mm x 23 mm x 13 mm 16 g with battery Dimensions Weight of the magnet 40 mm x 10 mm x 13 mm 10 g Opening detector Power supply 9 VDC via a 6F22 battery included Transmission frequency 433 MHz Transmission range Up to 50 m in open air Installation heigh...

Page 41: ...cians can diagnose the source of the problem as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specification Contact our After Sales Service team technicians on 0 35 min 0 892 701 369 Monday to Friday 9AM to 12PM and 2PM to 6PM 4 PRODUCT RETURNS AFTER SALES SERVICE If despite the care we have taken in designing and manufacturing your product it need...

Page 42: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours France ...

Page 43: ...NL kit draadloos alarm ref 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 44: ...OF RAAM 07 4 INFRAROOD BEWEGINGSDETECTOR 07 5 AFSTANDSBEDIENING 08 C INSTALLATIE 09 1 AANSLUITINGEN VAN DE CAMERA 09 2 INGEBRUIKNEMING VAN ACCESSOIRES 09 3 INSTALLATIE VAN DE DETECTOREN 09 D CONFIGURATIE 11 E GEBRUIK 15 1 RAADPLEGING VAN HET BEELD VAN DE CAMERA 15 2 ACTIVERING DEACTIVERING VAN DE BESCHERMING 15 3 WAARSCHUWING 16 4 TRACKEYE FUNCTIE 16 5 DE INHOUD VAN DE MICRO SD KAART NIET MEEGELEV...

Page 45: ...G TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 18 1 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 18 2 GARANTIE 20 3 HULP EN TIPS 20 4 RETOUR PRODUCT DNV 20 5 CONFORMITEITSVERKLARING 20 ...

Page 46: ......

Page 47: ...et schadelijke bestanddelen zijn gekenmerkt met de symbolen die hieronder getoond worden Ze maken duidelijk dat ze niet bij het gewoon huisvuil gegooid mogen worden De verwijzing naar de overeenkomstige zware metalen zijn de volgende Cd cadmium Hg kwik Pb lood U kunt gebruikte batterijen accu s naar gemeentelijk afvalcentra brengen sorteercentra van recycleerbare materialen die verplicht zijn tot ...

Page 48: ... kaart niet meegeleverd 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Camera 2 Bevestigingsarm muur 3 Zakje met schroeven voor het bevestigen van de camera 4 Antennes radio 433Mhz 5 Afstandsbedieningen voor activering deactivering van de bescherming 6 Magnetische openingsdetectors voor deur of raam bevestigingsmiddel 7 Infrarood bewegingsdetectors bevestigingssupport 8 Bevesti...

Page 49: ...king batterijstatus 3 Aan Uit schakelaar ON OFF 4 Anti openingsschakelaar 5 Infrarood bewegingsdetector 6 Afstelbeugels niet wijzigen 7 Configuratiebeugels J1 MODE T P 8 Radio antenne Configuratie van de beugels J1 MODE T P Zonder beugel 2 3 1 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 2 standaard 2 3 J1 Lampje voor werking ingeschakeld Lampje voor werking uitgeschakeld MODUS Pauze tussen elke...

Page 50: ...r de deactivering van de bescherming 4 Paniektoets onmiddellijke activering van de sirene 5 Niet gebruikt voor dit model 6 Batterijvak CR2032 meegeleverd 6 VOEDINGSADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz 5Vdc 2A netwerkadapter om de camera te voeden Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren ...

Page 51: ...peningsdetectoren worden naar keuze bevestigd aan een deur of een raam met de hulp van een dubbelzijdige tape of met de geschikte schroeven en bouten voor het type support Het is aanbevolen de magneet op het mobiele gedeelte deur of raam en de detector op de lijst te bevestigen Let op de richting van de montage de markeringen op de tranche van de magneet en de tranche van de detector moeten overee...

Page 52: ...tector Bevestig de muursupport met de meegeleverde schroeven en bevestig de detector Deze moet worden geïnstalleerd op een hoogte van 2 2 meter boven de vloer Pas de steun aan voor het wijzigen van de afstand en de hoek ON OFF vloer 2 2m boven de vloer ...

Page 53: ... mailadres en wachtwoord in en klik dan op Enregistrer Opslaan Opmerking als er twee apparaten dezelfde account delen kunnen ze niet tegelijk een waarschuwing ontvangen Wij nodigen u uit een account te maken per apparaat dat mogelijk zal worden gebruikt bij een door de camera gedetecteerde inbraak Wachtwoord Wij raden u aan een wachtwoord te gebruiken dat het volgende bevat hoofdletters kleine let...

Page 54: ...arameters om de instellingen van de camera weer te geven Klik op ajouter un capteur Een sensor toevoegen Om een afstandsbediening te koppelen klikt u op rechts van de titel Télécommande Afstandsbediening Klik vervolgens op ok confirmer OK Bevestigen en houd de deactiveringstoets symbool van open hangslot bovenaan rechts van uw afstandsbediening ingedrukt tijdens het wachten Om een openings of bewe...

Page 55: ...sen moeten voorafgaand gecreëerd zijn of al bestaan 1 2 3 4 5 6 1 Envoyer à Verzenden naar Vul hier het adres in dat de waarschuwingen zal ontvangen In ons voorbeeld destinataire orange fr 2 E mail Naam die u moet invoeren om verbinding maken met het postvak dat de alerts zal verzenden In ons voorbeeld met orange is dat het afzenderadres adresse_email orange fr 3 Wachtwoord Het wachtwoord om in te...

Page 56: ...an van video s 3 mogelijkheden opnamen op uw aanvraag vanaf uw smartphone of tablet opnamen geprogrammeerd voor een tijdsbestek tijdens de dag opnamen die automatisch worden gestart tijdens een alert 1 2 3 4 5 6 1 Handmatige opname er verschijnt een knop 4 waarmee de video opnamen kunnen worden gestart of gestopt 2 Opname tijdens alerts er verschijnt een selectie van de duur van opgenomen video s ...

Page 57: ...rnetverbinding slecht is 4 Staat toe om het alarm te activeren deactiveren 5 Activering deactivering van de microfoon van de camera 6 Vasthouden om in de luidspreker van de camera te spreken 7 Een foto maken met opslag op de smartphone of tablet 8 Een video maken met opslag op de smartphone of tablet 9 Biedt de mogelijkheid om de volledige schermmodus te verlaten Door het beeld te verschuiven kunt...

Page 58: ...e zetten naar de bewakingsmodus 4 TRACKEYE FUNCTIE Vanaf de rechtstreekse video ga naar het bedieningspaneel van TrackEye door op het onderste gedeelte van het scherm naar links te schuiven om het pictogram weer te geven Herhaal deze bewerking om tot 5 verschillende posities te registreren U kunt deze posities voor uw sensoren vervolgens koppelen in de opties réglages d alarmes Alarminstellingen K...

Page 59: ...n het begin van de opname de duur en het type A geeft een opname bij alarm aan M geeft een handmatige opname aan gevraagd vanaf een smartphone of een tablet S geeft een opname aan die is geprogrammeerd voor een tijdsbestek Klik op een van de video s om een lezer te starten en de video te raadplegen In geval van een probleem of verlies van logingegevens kan de camera worden gereset naar de standaar...

Page 60: ... luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie Opslag 1 vak voor de microSDHC kaart voor opslag van video met toegang op afstand max 32 GB Bedrijfstemperatuur en vochtigheid 0 C tot 40 C 20 tot 85 RH zonder condensatie Uitsluitend voor binnengebruik Opslagtemperatuur en vochtigheid 10 C tot 60 C 0 tot 90 RH zonder condensatie Afmetingen 111 mm x 105 mm x 125 mm met wifi antenne Gewicht 280g Ca...

Page 61: ... RH zonder condensatie Uitsluitend voor binnengebruik Opslagtemperatuur en vochtigheid 10 C tot 60 C 0 tot 90 RH zonder condensatie Afmetingen en gewicht van de detector 60 mm x 23 mm x 13 mm 16g met batterij Afmetingen en gewicht van de magneet 40 mm x 10 mm x 13 mm 10 g Openingsdetector Voeding 9 Vdc met batterij 6F22 meegeleverd Transmissiefrequentie 433MHz Transmissiebereik Tot 50m in vrij vel...

Page 62: ...t ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt Neem contact op met de technici van de dienst na verkoop op Helpline 352 26302353 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur 4 RETOUR PRODUCT DIENST NA VERKOOP Ondanks de zorg die besteed werd aan het ont...

Page 63: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours France ...

Page 64: ...DE Set drahtloser Alarm Art Nr 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 65: ...ÖFFNUNGSMELDER FÜR TÜREN ODER FENSTER 07 4 INFRAROT BEWEGUNGSMELDER 07 5 FERNBEDIENUNG 08 C MONTAGE 09 1 ANSCHLÜSSE DER KAMERA 09 2 INBETRIEBNAHME DES ZUBEHÖRS 09 3 MONTAGE DES MELDER 09 D KONFIGURATION 11 E VERWENDUNG 15 1 ANSEHEN DES KAMERABILDS 15 2 AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG DES SCHUTZES 15 3 ALARM 16 4 TRACKEYE FUNKTION 16 5 ANSEHEN DES INHALTS EINER MICROSD KARTE NICHT MITGELIEFERT 16 ...

Page 66: ...F RESET 17 G TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 18 1 TECHNISCHE MERKMALE 18 2 GARANTIE 20 3 HILFE UND SUPPORT 20 4 GERÄTEUMTAUSCH KUNDENDIENST 20 5 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 20 ...

Page 67: ......

Page 68: ...ädigungen im Innern des Geräts führen 3 RECYCLING Es ist verboten Altbatterien mit dem gewöhnlichen Hausmüll zu entsorgen Batterien und Akkus die schädliche Materialien enthalten sind mit den nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das entsprechende Verbot hinweisen Die Bezeichnungen der dazugehörigen Schwermetalle lauten wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Sie können Altbatterien u...

Page 69: ...1 Steckplatz für MicroSD Karte nicht im Lieferumfang enthalten 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 Alarm T F 6 7 8 9 10 11 Vorderansicht Rückansicht 8 x 2 1 Kamera 2 Wandbefestigungsarm 3 Beutel mit Schrauben für die Befestigung der Kamera 4 Funkantenne 433Mhz 5 Fernbedienungen zur Aktivierung Deaktivierung des Schutzes 6 Magnetöffnungsmelder für Tür oder Fenster selbs...

Page 70: ...lten 2 Funktionskontroll Statusleuchte der Batterien 3 Schalter Ein Aus ON OFF 4 Schalter zur Öffnungssperre 5 Infrarot Bewegungsmelder 6 Einstellreiter nicht verändern 7 Konfigurationsreiter J1 MODE T P 8 Funkantenne Konfiguration der Reiter J1 MODE T P Ohne Reiter 2 3 1 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 2 standardmäßig 2 3 J1 Funktionskontrollleuchte aktiviert Funktionskontrollleuch...

Page 71: ...niktaste Unverzügliches Auslösen der Sirene 5 Entfällt bei diesem Modell 6 Batteriefach für Batterie CR2032 im Lieferumfang enthalten 6 NETZADAPTER Ein Netzadapter 230VAC 50Hz 5VDC 2A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken ...

Page 72: ...nnen mit einem doppelseitigen Klebeband oder für den Untergrund geeigneten Schrauben und Dübeln wahlweise an einer Tür oder einem Fenster befestigt werden Es wird empfohlen den Magneten auf dem beweglichen Teil Tür oder Fenster und den Melder auf dem Rahmen zu befestigen Beachten Sie die Montagerichtung die Markierungen auf dem Rahmen des Magneten und dem Rahmen des Melders müssen übereinstimmen w...

Page 73: ...gen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben und befestigen Sie den Melder Er muss in einer Höhe von 2 2 m über dem Boden angebracht werden Passen Sie die Halterung zur Einstellung von Abstand und Winkel entsprechend an ON OFF Boden 2 2 m über dem Boden ...

Page 74: ...Adresse und Ihr Passwort ein klicken Sie dann auf Enregistrer Speichern Hinweis Wenn zwei Geräte das gleiche Konto teilen können sie nicht gleichzeitig eine Benachrichtigung erhalten Bitte richten Sie ein Konto je Gerät ein das bei einem von der Kamera erfassten Eindringen verwendet werden kann Passwort Wir empfehlen die Verwendung eines Passworts mit den folgenden Elementen Großbuchstabe und Klei...

Page 75: ... der Kamera aufzurufen Klicken Sie auf Ajouter un capteur Sensor hinzufügen Zur Zuordnung einer Fernbedienung klicken Sie auf rechts neben Télécommande Fernbedienung Klicken Sie dann auf Ok confirmer OK Bestätigen und halten Sie die Deaktivierungstaste Symbol geöffnetes Schloss oben rechts während des Wartens gedrückt Um einen Öffnungs oder Bewegungsmelder zuzuordnen klicken Sie auf rechts neben C...

Page 76: ...tinataire orange fr empfängt Alarme Beide Adressen müssen zuvor erstellt worden sein 1 2 3 4 5 6 1 Senden an Geben Sie hier die Adresse an an die die Benachrichtigungen gesendet werden sollen In unserem Beispiel empfänger orange fr 2 E Mail Namen den Sie eingeben müssen um sich bei Ihrer Mailbox die die Benachrichtigungen versendet anzumelden In unserem Beispiel mit Orange lautet die Adresse des S...

Page 77: ...nt Aufzeichnungseinstellung Die MicroSD Karte kann auf 3 Arten zur Aufzeichnung von Videos verwendet werden Aufzeichnung indem Sie diese Funktion auf Ihrem Smartphone oder Tablet von Hand aktivieren Programmierte Aufzeichnung in einem bestimmten Zeitraum des Tages Bei einem Alarm automatisch gestartete Aufzeichnungen 1 2 3 4 5 6 1 Manuelle Aufzeichnung Es erscheint eine Taste 4 für Start und Stopp...

Page 78: ... schlechter Internetverbindung 4 Zum Aktivieren Deaktivieren des Alarms 5 Aktivieren Deaktivieren des Kameramikrofons 6 Gedrückt halten um in den Lautsprecher der Kamera zu sprechen 7 Aufnahme eines Fotos mit Speicherung auf dem Smartphone oder Tablet 8 Aufnahme eines Videos mit Speicherung auf dem Smartphone oder Tablet 9 Vollbildmodus verlassen Indem Sie das Bild verschieben können Sie auch die ...

Page 79: ... Überwachungsmodus zu schalten 4 TRACKEYE FUNKTION Ab dem Live Video Sie gelangen zum Einstellungsfeld TrackEye indem Sie im unteren Bildschirmbereich nach links ziehen damit das Symbol angezeigt wird Wiederholen Sie diesen Vorgang um bis zu 5 verschiedene Positionen zu speichern Anschließend können Sie diese Positionen unter réglages d alarmes Alarm Einstellungen Ihren Sensoren zuordnen Klicken S...

Page 80: ...r und der Art zu entnehmen A zeigt eine Aufzeichnung nach Alarm an M zeigt eine per Smartphon oder Tablet manuell ausgelöste Aufzeichnung an S zeigt eine für einen bestimmten Zeitraum programmierte Aufzeichnung an Klicken Sie auf eines der Videos um es abzuspielen Im Fall von Problemen oder bei Verlust der Benutzeridentifizierung kann die Kamera auf Ihre Standardeinstellung zurückgesetzt werden in...

Page 81: ...d Mikrofon für bidirektionale Audio Kommunikation Speicherung 1 Steckplatz für MicroSDHC Karte zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff max 32 GB Betriebstemperatur und feuchtigkeit 0 C bis 40 C 20 bis 85 relative Feuchte ohne Kondensation Nur für den Innenbereich Lagertemperatur und feuchtigkeit 10 C bis 60 C 0 bis 90 relative Feuchte ohne Kondensation Abmessungen 111 x 105 x 125 mm mit WiFi An...

Page 82: ... 85 relative Feuchte ohne Kondensation Nur für den Innenbereich Lagertemperatur und feuchtigkeit 10 C bis 60 C 0 bis 90 relative Feuchte ohne Kondensation Abmessungen und Gewicht des Melders 60mm x 23mm x 13mm 16g mit Batterie Abmessungen und Gewicht des Magneten 40mmx 10mm x13mm 10g Öffnungsmelder Stromversorgung 9Vdc mit einer Batterie 6F22 mitgeliefert Übertragungsfrequenz 433 MHz Reichweite de...

Page 83: ...ährend Sie das Gerät vor sich haben So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen Sie erreichen unsere Kundendienst Techniker unter Helpline 352 26302353 Von Montag bis Freitag von 9 00 bis 12 00 und von 13 00 bis 17 00 Uhr 4 GERÄTEUMTAUSCH KUNDENDIENST Trotz...

Page 84: ...21 DE DE Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours Frankreich ...

Page 85: ...ES kit inalámbrico de alarma ref 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 86: ... O VENTANA 07 4 DETECTOR DE MOVIMIENTO POR INFRARROJOS 07 5 MANDO A DISTANCIA 08 C INSTALACIÓN 09 1 CONEXIONES DE LA CÁMARA 09 2 PUESTA EN SERVICIO DE LOS ACCESORIOS 09 3 INSTALACIÓN DE LOS DETECTORES 09 D CONFIGURACIÓN 11 E USO 15 1 CONSULTA DE LA IMAGEN DE LA CÁMARA 15 2 ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN 15 3 ALERTA 16 4 FUNCIÓN TRACKEYE 16 5 CONSULTA DEL CONTENIDO DE LA TARJETA MICROSD ...

Page 87: ...G INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 18 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 2 GARANTÍA 20 3 ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 20 4 DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO SPV 20 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 20 ...

Page 88: ......

Page 89: ...asura ordinaria Las pilas acumuladores que contienen sustancias nocivas llevan marcados los símbolos contiguos que indican la prohibición de tirarlas con la basura ordinaria La designación de los metales pesados correspondientes es la siguiente Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Puede entregar estas pilas acumuladores usados en los vertederos municipales centros de clasificación de materiales reciclab...

Page 90: ...ra la tarjeta microSD no incluida 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Cámara 2 Brazo de fijación a la pared 3 Bolsa de tornillería para la fijación de la cámara 4 Antenas de radio 433 Mhz 5 Mandos a distancia para activar desactivar la protección 6 Detectores magnéticos de apertura para puerta o ventana adhesivo de fijación 7 Detectores de movimiento por infrarrojos ...

Page 91: ...o de funcionamiento estado de las pilas 3 Interruptor de inicio parada ON OFF 4 Contactor antiapertura 5 Detector de movimiento por infrarrojos 6 Puentes de ajuste no se deben modificar 7 Puentes de configuración D1 MODO T P 8 Antena por radio Configuración de los puentes D1 MODO T P Sin puente 2 y 3 1 y 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 y 2 por defecto 2 y 3 D1 Testigo de funcionamie...

Page 92: ...esactivación de la protección 4 Tecla de pánico activación inmediata de la sirena 5 No se usa en este modelo 6 Compartimento para la pila CR2032 incluida 6 ADAPTADOR DE RED Se incluye en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz 5 VCC 2 A para la alimentación de la cámara No se deben usar otros modelos de alimentación ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía ...

Page 93: ...maxi Repères Los detectores de apertura se pueden fijar según su elección sobre una puerta o una ventana con un adhesivo de doble cara o con tornillos y tacos adecuados al tipo de soporte Se recomienda colocar el imán sobre la parte móvil puerta o ventana y el detector sobre el marco Respete el sentido de montaje las marcas sobre el canto del imán y sobre el canto del detector deben coincidir cuan...

Page 94: ...ctor de movimiento Fije el soporte de pared con los tornillos incluidos y fije el detector Debe instalarse a una altura de 2 2 metros por encima del suelo Ajuste el soporte para modificar la distancia y el ángulo ON OFF suelo 2 2m por encima del suelo ...

Page 95: ... de correo electrónico y su contraseña y después haga clic en Enregistrer Registrar Observación si dos dispositivos comparten la misma cuenta no podrán recibir alertas al mismo tiempo Le sugerimos que cree una cuenta por aparato susceptible de utilizarse para una intrusión detectada por la cámara Contraseña Le recomendamos que use una contraseña que contenga Letras mayúsculas y minúsculas así como...

Page 96: ... icono parámetros para visualizar los ajustes de la cámara Pulse ajouter un capteur añadir un sensor Para emparejar un mando a distancia pulse a la derecha de la designación Télécommande Mando a distancia Después pusle ok confirmer ok confirmar y mantenga pulsada la tecla de desactivación símbolo de candado abierto en la parte superior derecha del mando a distancia durante la espera Para emparejar...

Page 97: ...ará un mensaje a sí mismo En nuestro ejemplo usamos orange fr direcciónenvío orange fr envía las alertas destinatario orange fr recibe las alertas Las dos direcciones deben haberse creado existir previamente 1 2 3 4 5 6 1 Enviar a Introduzca aquí la dirección que va a recibir las alertas En nuestro ejemplo destinatario orange fr 2 Correo electrónico Nombre que debe introducir para conectarse al bu...

Page 98: ...nfiguracion de grabación La tarjeta microSD puede usarse para almacenar vídeos Hay 3 posibilidades grabaciones al solicitarlo desde el teléfono inteligente o la tableta grabaciones programadas para un tramo horario durante el día grabaciones iniciadas automáticamente en caso de alerta 1 2 3 4 5 6 1 Grabación manual aparece un botón 4 que permite iniciar o detener las grabaciones de vídeo 2 Grabaci...

Page 99: ...a la calidad en caso de mala conexión a internet 4 Permite activar desactivar la alarma 5 Activación desactivación del micrófono de la cámara 6 Mantenga pulsado para hablar por el altavoz de la cámara 7 Toma de una foto con almacenamiento en el teléfono inteligente o la tableta 8 Toma de un vídeo con almacenamiento en el teléfono inteligente o la tableta 9 Permite salir del modo pantalla completa ...

Page 100: ...ra volver a colocar la cámara en modo de vigilancia 4 FUNCIÓN TRACKEYE Desde el vídeo en directo acceda al panel de ajuste TrackEye deslizando hacia la izquierda la parte inferior de la pantalla para que aparezca el icono Repita esta operación para grabar hasta 5 posiciones diferentes Después podrá asociar estas posiciones a los sensores en las opciones réglages d alarmes ajustes de las alarmas Pu...

Page 101: ...a de inicio de la grabación la duración y el tipo A indica una grabación con alerta M indica una grabación manual solicitada desde un teléfono inteligente o una tableta S indica una grabación programada para un tramo horario Haga clic en uno de los vídeos para iniciar un reproductor y consultar el vídeo En caso de problema o de pérdida de los identificadores la cámara puede reiniciarse con los val...

Page 102: ...tavoz integrados para comunicación audio bidireccional Almacenamiento 1 ranura para la tarjeta microSDHC para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia 32 Gb máx Temperatura de uso y humedad de 0 C a 40 C del 20 al 85 de HR sin condensación Uso interior exclusivamente Temperatura de almacenamiento y humedad de 10 C a 60 C del 0 al 90 de HR sin condensación Dimensiones 111 mm x 105 mm x 125...

Page 103: ...ensación Uso interior exclusivamente Temperatura de almacenamiento y humedad de 10 C a 60 C del 0 al 90 de HR sin condensación Dimensiones y peso del sensor 60 mm x 23 mm x 13 mm 16 g con pila Dimensiones y peso del imán 40 mmx 10 mm x13 mm 10 g Detector de apertura Alimentación 9 VCC con una pila 6F22 incluida Frecuencia de transmisión 433 MHz Alcance de la transmisión Hasta 50 m en campo abierto...

Page 104: ...ros con la instalación delante para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o a una instalación no conforme Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el Asistencia técnica 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8 00 a 17 00 h y los viernes de 08 00 a 13 00 h 4 DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO SPV A pesar del ...

Page 105: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours Francia ...

Page 106: ...PT kit de alarme sem fio ref 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 107: ...RTA OU JANELA 07 4 DETETOR DE MOVIMENTO DE INFRAVERMELHOS 07 5 TELECOMANDO 08 C INSTALAÇÃO 09 1 LIGAÇÕES DA CÂMARA 09 2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DOS ACESSÓRIOS 09 3 INSTALAÇÃO DOS DETETORES 09 D CONFIGURAÇÃO 11 E UTILIZAÇÃO 15 1 VISUALIZAÇÃO DA IMAGEM DA CÂMARA 15 2 ATIVAÇÃO DESATIVAÇÃO DA PROTEÇÃO 15 3 ALERTA 16 4 FUNÇÃO TRACKEYE 16 5 VISUALIZAÇÃO DO CONTEÚDO DO CARTÃO MICROSD NÃO FORNECIDO 16 ...

Page 108: ...G INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 18 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 2 GARANTIA 20 3 ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 20 4 DEVOLUÇÃO DO PRODUTO SPV 20 5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 20 ...

Page 109: ......

Page 110: ... ou os acumuladores com substâncias nocivas estão marcadas com os símbolos da figura ao lado que remetem para a proibição da sua eliminação num caixote de lixo normal As designações dos metais pesados correspondentes são as seguintes Cd cádmio Hg mercúrio Pb chumbo Poderá depositar estas pilhas e acumuladores usados nos centros de recolha centros de triagem de materiais recicláveis que têm a obrig...

Page 111: ...ara cartão MicroSD não fornecido 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Câmara 2 Braço de fixação na parede 3 Embalagem com parafusos para a fixação da câmara 4 Antena de rádio 433 MHz 5 Telecomandos para a ativação desativação da proteção 6 Detetores magnéticos de abertura de porta ou janela adesivo de fixação 7 Detetores de movimento de infravermelhos suporte de fixaç...

Page 112: ...mento estado das pilhas 3 Interruptor para ligar desligar ON OFF 4 Contactor antiabertura 5 Detetor de movimento de infravermelhos 6 Jumpers de configuração não modificar 7 Jumpers de configuração J1 MODO T P 8 Antena de rádio Configuração dos jumpers J1 MODO T P Sem jumper 2 e 3 1 e 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 e 2 predefinição 2 e 3 J1 Indicador de funcionamento ativado Indicad...

Page 113: ...tivação da proteção 4 Tecla de pânico acionamento imediato da sirene 5 Não utilizado neste modelo 6 Ranhura para a pilha CR2032 fornecida 6 ADAPTADOR DE CORRENTE É fornecido um adaptador de corrente 230 Vac 50 Hz 5 Vdc 2 A no kit para a alimentação da câmara Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia ...

Page 114: ...Detetor de abertura 5mm maxi Repères Os detetores de abertura são fixados a uma porta ou janela com adesivos de dupla face ou parafusos e buchas concebidos para o tipo de suporte utilizado Recomenda se que coloque o íman na parte móvel porta ou janela e o detetor no quadro Respeite o sentido de montagem as marcas na aresta do íman e do detetor devem coincidir quando a porta ou a janela estão fecha...

Page 115: ... Detetor de movimento Fixe o suporte de parede com os parafusos fornecidos e fixe o detetor Deverá estar instalado a uma altura de 2 2 metros acima do solo Ajuste o suporte para modificar a distância e o ângulo ON OFF solo 2 2 m acima do solo ...

Page 116: ...alavra passe e clique em Enregistrer Registar Nota se dois dispositivos partilharem a mesma conta não receberão o alerta ao mesmo tempo Recomendamos que crie uma conta para cada dispositivo que possa ser usado em caso de intrusão detetada pela câmara Palavra passe recomendamos o uso de uma palavra passe que contenha letras maiúsculas e minúsculas e pelo menos um número 5 Para ligar a sua câmara at...

Page 117: ...e de definições para visualizar os parâmetros de configuração da câmara Clique em ajouter un capteur adicionar um sensor Para associar um telecomando clique em à direita da designação Télécommande Telecomando Em seguida clique em OK confirmer OK confirmar e prima o botão de desativação símbolo de cadeado aberto na parte superior direita do seu telecomando enquanto espera Para associar um detetor d...

Page 118: ...r recebe os alertas Os dois endereços devem ser previamente criados ou já existentes 1 2 3 4 5 6 1 Envoyer à Enviar a introduza aqui o endereço que vai receber os alertas No nosso exemplo destinataire orange fr 2 E mail nome que deve inserir para a ligação à caixa de e mail que emitirá os alertas No nosso exemplo com Orange é o endereço do remetente adresse_email orange fr 3 Palavra passe a palavr...

Page 119: ...lizado para armazenar os vídeos Existem 3 opções Gravação controlada pelo utilizador através do smartphone ou tablet Gravação programada para um determinado período do dia Gravação efetuada automaticamente após um alerta 1 2 3 4 5 6 1 Gravação manual surge um botão 4 que permite iniciar ou parar as gravações de vídeo 2 Gravação após os alertas surge uma seleção da duração dos vídeos gravados após ...

Page 120: ...lidade em caso de dificuldades de ligação à Internet 4 Permite ativar desativar o alarme 5 Ativação desativação do microfone da câmara 6 Mantenha premido para falar através do altifalante da câmara 7 Tira uma foto e guarda a no smartphone ou tablet 8 Grava um vídeo e guarda o no smartphone ou tablet 9 Permite sair do modo de ecrã completo Ao arrastar a imagem também pode controlar a orientação da ...

Page 121: ...colocar a câmara no modo de vigilância 4 FUNÇÃO TRACKEYE Através do vídeo em direto aceda ao painel de configuração TrackEye deslizando para a esquerda na parte inferior do ecrã para que surja o ícone Repita esta operação para gravar até 5 posições diferentes Em seguida pode associar as posições dos seus sensores nas opções réglages d alarmes configuração do alarme Clique no ícone de definições pa...

Page 122: ...gravação a duração e o tipo A indica uma gravação após um alerta M indica uma gravação manual iniciada a partir de um smartphone ou tablet S indica uma gravação programada durante um intervalo de tempo Clique num dos vídeos para iniciar o leitor e visualizar o vídeo Em caso de problema ou perda dos dados de acesso a câmara pode ser reposta para os valores de fábrica Para tal prima durante 10 segun...

Page 123: ...e altifalante integrados para comunicação áudio bidirecional Armazenamento 1 ranhura para cartão microSDHC para armazenamento de vídeo com acesso à distância máx de 32 GB Temperatura de utilização e humidade 0 C a 40 C 20 a 85 RH sem condensação Utilização exclusivamente interior Temperatura de armazenamento e humidade 10 C a 60 C 0 a 90 RH sem condensação Dimensões 111 m x 105 mm x 125 mm com ant...

Page 124: ...densação Utilização exclusivamente interior Temperatura de armazenamento e humidade 10 C a 60 C 0 a 90 RH sem condensação Dimensões e peso do detetor 60 mm x 23 mm x 13 mm x 16 g com pilha Dimensões e peso do íman 40 mm x 10 mm x 13 mm 10 g Detetor de abertura Alimentação 9 Vdc por uma pilha 6F22 fornecida Frequência de transmissão 433 MHz Alcance de transmissão Até 50 m em espaços abertos Altura ...

Page 125: ...instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever se á provavelmente a uma configuração não adaptada ou a uma instalação sem conformidade Contacte os técnicos do nosso serviço pós venda Helpline 707 45 11 45 De segunda a sexta feira entre as 9h e as 12h e entre as 14h e as 18h 4 DEVOLUÇÃO DO PRODUTO SPV Apesar do cuidado dispensado na criação e fa...

Page 126: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours França ...

Page 127: ...IT kit allarme senza fili cod 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 128: ...NESTRA 07 4 RILEVATORE DI MOVIMENTO A INFRAROSSI 07 5 TELECOMANDO 08 C INSTALLAZIONE 09 1 COLLEGAMENTO DELLA TELECAMERA 09 2 MESSA IN SERVIZIO DEGLI ACCESSORI 09 3 INSTALLAZIONE DEI RILEVATORI 09 D CONFIGURAZIONE 11 E USO 15 1 VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI DELLA TELECAMERA 15 2 ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE DELLA PROTEZIONE 15 3 ALLARME 16 4 FUNZIONE TRACKEYE 16 5 VISUALIZZAZIONE DEL CONTENUTO DELLA...

Page 129: ...G NOTE TECNICHE E LEGALI 18 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 18 2 GARANZIA 20 3 ASSISTENZA E CONSIGLI 20 4 RESO DEL PRODOTTO SERVIZIO POST VENDITA 20 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 20 ...

Page 130: ......

Page 131: ...tanze nocive presentano i simboli riportati qui a lato i quali ricordano all utente il divieto di gettarli nei rifiuti ordinari I metalli pesanti che possono essere contenuti in pile e accumulatori sono indicati dalle seguenti sigle Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Le pile e gli accumulatori possono altresì essere portati presso le discariche comunali centri di smistamento materiali riciclabili le ...

Page 132: ...non inclusa 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Telecamera 2 Braccio per il fissaggio a parete 3 Sacchetto di viteria per il fissaggio della telecamera 4 Antenna radio 433Mhz 5 Telecomandi per attivazione disattivazione della protezione 6 Rilevatori magnetici di apertura per porte e finestre nastro biadesivo per il fissaggio 7 Rilevatori di movimento infrarossi suppo...

Page 133: ...ionamento stato pile 3 Interruttore ON OFF 4 Interruttore antiapertura 5 Rilevatore di movimento a infrarossi 6 Jumper di regolazione non modificare 7 Jumper di configurazione J1 MODE T P 8 Antenna radio Configurazione dei jumper J1 MODE T P Senza jumper 2 e 3 1 e 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 e 2 predefinito 2 e 3 J1 Spia di funzionamento accesa Spia di funzionamento spenta MODE ...

Page 134: ...are la protezione 4 Tasto panic attivazione immediata della sirena 5 Non in uso su questo modello 6 Alloggiamento pila CR2032 in dotazione 6 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE Nel kit è incluso un alimentatore 230 V CA 50 Hz 5 V CC 2A Non utilizzare nessun altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l annullamento della garanzia ...

Page 135: ...tura 5mm maxi Repères I rilevatori di apertura possono essere installati a scelta su porte o finestre usando del nastro biadesivo o viti e tasselli adatti al tipo di supporto Si consiglia di installare la calamita sulla parte mobile porta o finestra e il rilevatore sul telaio corrispondente Rispettare il senso di montaggio quando la porta o la finestra è chiusa i riferimenti laterali della calamit...

Page 136: ... FILI Rilevatore di movimento Fissare il supporto da parete usando le viti in dotazione e fissare il rilevatore a un altezza da terra pari a 2 2 metri Regolare il supporto per correggere distanza e angolazione ON OFF pavimento 2 2m da terra ...

Page 137: ...ti N B se si effettua l accesso all account da due dispositivi diversi non sarà possibile ricevere le notifiche di allarme contemporaneamente su entrambi Si invita quindi a creare un account diverso per ogni dispositivo che potrà essere utilizzato nel caso in cui la telecamera rilevi un intrusione Password Si consiglia di utilizzare una password che contenga lettere maiuscole lettere minuscole e a...

Page 138: ...e impostazioni per visualizzare le impostazioni della telecamera Toccare ajouter un capteur aggiungi rilevatore Per associare un telecomando toccare a destra della scritta Télécommande quindi toccare ok confirmer OK conferma e tenere premuto per il tasto di disattivazione lucchetto aperto in alto a destra del telecomando durante l attesa Per associare un rilevatore di apertura o un rilevatore di m...

Page 139: ...dirizzi devono essere stati creati in precedenza devono essere già attivi 1 2 3 4 5 6 1 Destinatario Inserire qui l indirizzo e mail che riceverà gli allarmi Nel nostro esempio destinatario orange fr 2 E mail Nome che è necessario inserire per collegarsi alla casella di posta elettronica che invierà gli allarmi Nel nostro esempio con orange è l indirizzo del mittente indirizzo_email orange fr 3 Pa...

Page 140: ...izzata per salvare i video Sono possibili 3 opzioni registrazione su richiesta dell utente da smartphone tablet registrazione programmata a un determinato orario registrazione automatica in seguito a un allarme 1 2 3 4 5 6 1 Registrazione manuale compare un pulsante 4 che permette di avviare o arrestare la registrazione di un video 2 Registrazione in seguito ad allarme compare la selezione della d...

Page 141: ...gini ridurre il valore in caso di connessione Internet di scarsa qualità 4 Permette di attivare disattivare l allarme 5 Attivazione disattivazione del microfono della telecamera 6 Tenere premuto per parlare attraverso l altoparlante della telecamera 7 Scatta una foto e la salva su smartphone tablet 8 Registra un video e lo salva su smartphone tablet 9 Permette di uscire dalla modalità a schermo in...

Page 142: ...ecamera in modalità di videosorveglianza 4 FUNZIONE TRACKEYE A partire dalle immagini visualizzate in diretta accedere alle impostazioni TrackEye spostando verso sinistra la parte bassa dello schermo per far comparire l icona Ripetere l operazione per memorizzare fino a un massimo di 5 posizioni diverse In seguito sarà possibile associare le posizioni ai rilevatori accedendo a réglages d alarmes i...

Page 143: ...ua durata e la relativa tipologia A indica la registrazione in seguito a un allarme M indica la registrazione manuale su richiesta da smartphone tablet S indica la registrazione programmata in un determinato intervallo di tempo Toccare il video per avviare la riproduzione In caso di problemi o di smarrimento delle credenziali di accesso la telecamera può essere riportata alle impostazioni di fabbr...

Page 144: ...ono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali Memoria 1 alloggiamento per scheda microSDHC 32GB max per salvare video con accesso da remoto Temperatura e umidità d utilizzo da 0 C a 40 C da 20 a 85 RH senza condensa Solo per uso interno Temperatura e umidità di conservazione da 10 C a 60 C da 0 a 90 RH senza condensazione Dimensioni 111mm x 105mm x 125mm con antenna wireless P...

Page 145: ...ondensa Solo per uso interno Temperatura e umidità di conservazione da 10 C a 60 C da 0 a 90 RH senza condensazione Dimensioni e peso rilevatore 60mm x 23mm x 13mm 16g con pila Dimensioni e peso calamita 40mmx 10mm x13mm 10g Rilevatore di apertura Alimentazione 9V CC tramite pila 6F22 inclusa Frequenza di trasmissione 433MHz Portata di trasmissione Fino a 50m in campo libero Altezza d installazion...

Page 146: ...tà del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l origine del problema con molta probabilità dovuto a errato settaggio o installazione non conforme I tecnici del servizio post vendita sono disponibili al numero Assistenza clienti 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerdì dalle 9 00 alle 13 00 e dalle 14 00 alle 18 00 4 RESO DEL PRODOTTO SERVIZIO POST VENDITA Nonostant...

Page 147: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours Francia ...

Page 148: ...GR ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ κωδ αναφ 100771 www avidsen com V1 2 4GHz Sirène intégrée 720p ...

Page 149: ...ΑΤΟΣ ΘΥΡΑΣ Ή ΠΑΡΑΘΥΡΟΥ 07 4 ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ 07 5 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 08 Γ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 09 1 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ 09 2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 09 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΙΧΝΕΥΤΩΝ 09 Δ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ 11 E ΧΡΗΣΗ15 1 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ 15 2 ΟΠΛΙΣΗ ΑΦΟΠΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 15 3 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 16 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TRACKEYE 16 5 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ 16 ΣΤ ΕΠ...

Page 150: ...Ζ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 18 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 18 2 ΕΓΓΥΗΣΗ 20 3 ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 20 4 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΜΠ 20 5 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 20 ...

Page 151: ......

Page 152: ...αβείς ουσίες επισημαίνονται με τα σύμβολα που εμφανίζονται στο πλάι Αυτές οι επισημάνσεις συνεπάγονται την απαγόρευση της απόρριψής τους σε κάδο κοινών απορριμμάτων Οι ενδείξεις αναγνώρισης των αντίστοιχων βαρέων μετάλλων είναι οι εξής Cd κάδμιο Hg υδράργυρος Pb μόλυβδος Μπορείτε να επιστρέψετε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες στα ειδικά σημεία ανακομιδής των δήμων κέντρα συλλογήςανακυκλώσιμωνυλικών ...

Page 153: ... 11 Υποδοχή κάρτας microSD δεν παρέχεται 1 2 3 4 5 1 x 1 3 x 1 4 x 1 6 x 4 5 x 2 2 x 1 7 x 2 10 x 1 9 x 1 1 Κάμερα 2 Βραχίονας επίτοιχης στήριξης 3 Σακουλάκι με βίδες για τη στερέωση της κάμερας 4 Ασύρματες κεραίες 433Mhz 5 Τηλεχειριστήρια για όπλιση αφόπλιση της προστασίας 6 Μαγνητικοί ανιχνευτές ανοίγματος για πόρτες ή παράθυρα αυτοκόλλητη ταινία στερέωσης 7 Ανιχνευτές κίνησης με υπέρυθρες βάση ...

Page 154: ...ς των μπαταριών 3 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης ON OFF 4 Επαφέας κατά του ανοίγματος 5 Ανιχνευτής κίνησης με υπέρυθρες 6 Βραχυκυκλωτήρες ρύθμισης μην τροποποιείτε 7 Βραχυκυκλωτήρες διαμόρφωσης J1 MODE T P 8 Κεραία ασυρμάτου Διαμόρφωση των βραχυκυκλωτήρων J1 MODE T P Χωρίς β 2 3 1 2 1 2 4 5 C12 C11 Y1 3 2 7 8 1 6 4 5 3 3 2 1 1 2 προεπιλογή 2 3 J1 Λυχνία λειτουργίας αναμμένη Λυχνία λειτουρ...

Page 155: ...ς 4 Κουμπί πανικού άμεση ενεργοποίηση της σειρήνας 5 Δεν χρησιμοποιείται στο παρόν μοντέλο 6 Υποδοχή μπαταρίας CR2032 παρέχεται 6 ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΌ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Στη συσκευασία παρέχεται ένα τροφοδοτικό ρεύματος 230 Vac 50Hz 5 Vdc 2A για την τροφοδοσία της κάμερας Μην χρησιμοποιείτε άλλα μοντέλα τροφοδοσίας διότι υπάρχει κίνδυνος φθοράς της κάμερας και ακύρωσης της εγγύησης ...

Page 156: ...ς ανοίγματος εγκαθίστανται κατ επιλογή σε μια πόρτα ή ένα παράθυρο με τη βοήθεια αυτοκόλλητης ταινίας διπλής όψης ή με βίδες και ούπατ κατάλληλες για τον συγκεκριμένο τύπο βάσης Συνιστάται να τοποθετείτε τον μαγνήτη στο κινητό μέρος πόρτα ή παράθυρο και τον ανιχνευτή στο πλαίσιο Τηρήστε την προβλεπόμενη φορά συναρμολόγησης τα σημάδια στο πλαίσιο του μαγνήτη και στο πλαίσιο του ανιχνευτή πρέπει να ...

Page 157: ...ής κίνησης Στερεώστε το στήριγμα τοίχου με τις παρεχόμενες βίδες και στερεώστε τον ανιχνευτή Πρέπει να εγκατασταθεί 2 2 μέτρα πάνω από το έδαφος Ρυθμίστε το στήριγμα για να τροποποιήσετε την απόσταση και τη γωνία ON OFF έδαφος 2 2m πάνω από το έδαφος ...

Page 158: ...ημείωση εάν δύο συσκευές χρησιμοποιούν από κοινού τον ίδιο λογαριασμό δεν θα μπορούν να λαμβάνουνειδοποιήσειςταυτόχρονα Προτείνουμενα δημιουργήσετε έναν λογαριασμό για τη συσκευή που είναι πιθανότερο να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση ανίχνευσης εισβολής από την κάμερα Κωδικός πρόσβασης Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης που περιέχει Πεζά και κεφαλαία γράμματα καθώς και τουλάχιστον 1...

Page 159: ...ς κάμερας Κάντε κλικ στο ajouter un capteur Προσθήκη αισθητήρα Για να συνδέσετε ένα τηλεχειριστήριο κάντε κλικ στο δεξιά από την επιλογή Télécommande Τηλεχειριστήριο Στη συνέχεια κάντε κλικ στο ok confirmer ok επιβεβαίωση μετά κρατήστε πατημένο το κουμπί αφόπλισης σύμβολο ανοικτού λουκέτου επάνω δεξιά του τηλεχειριστηρίου σας κατά τη διάρκεια της αναμονής Για να συνδέσετε έναν ανιχνευτή ανοίγματος...

Page 160: ... το destinataire orange fr λαμβάνει τις ειδοποιήσεις Οι δύο διευθύνσεις πρέπει να έχουν δημιουργηθεί να υπάρχουν εκ των προτέρων 1 2 3 4 5 6 1 Αποστολή προς Εισαγάγετε εδώ τη διεύθυνση που θα λαμβάνει τις ειδοποιήσεις Στο παράδειγμά μας destinataire orange fr 2 E mail Το όνομα που πρέπει να εισαγάγετε για να συνδεθείτε στο γραμματοκιβώτιο που θα αποστέλλει τις ειδοποιήσεις Στο παράδειγμά μας με το...

Page 161: ...γγραφής Η κάρτα microSD μπορεί να χρησιμοποιείται για την αποθήκευση βίντεο Υπάρχουν 3 δυνατότητες εγγραφές κατόπιν αιτήματός σας από smartphone ή tablet προγραμματισμένες εγγραφές σε μια χρονική περίοδο της ημέρας εγγραφές που εκκινούνται αυτόματα σε περίπτωση ειδοποίησης 1 2 3 4 5 6 1 Χειροκίνητη εγγραφή εμφανίζει ένα κουμπί 4 που επιτρέπει την εκκίνηση ή τη διακοπή των εγγραφών βίντεο 2 Εγγραφή...

Page 162: ...την ποιότητα σε περίπτωση αδύναμης σύνδεσης στο internet 4 Δυνατότητα ενεργοποίησης απενεργοποίησης του συναγερμού 5 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του μικροφώνου της κάμερας 6 Διατήρηση ώστε να μιλάτε στο ηχείο της κάμερας 7 Λήψη φωτογραφίας και αποθήκευσή της στο smartphone ή το tablet 8 Λήψη βίντεο και αποθήκευσή του στο smartphone ή το tablet 9 Δυνατότητα εξόδου από τη λειτουργία πλήρους οθόνης Σ...

Page 163: ... επαναφέρετε την κάμερα σε λειτουργία παρακολούθησης 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TRACKEYE Από το ζωντανό βίντεο μεταβείτε στον πίνακα ρυθμίσεων TrackEye σύροντας προς τα δεξιά στο κάτω μέρος της οθόνης ώστε να εμφανιστεί το εικονίδιο Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή για να καταχωρίσετε έως και 5 διαφορετικές θέσεις Στη συνέχεια μπορείτε να συσχετίσετε αυτές τις θέσεις για τους ανιχνευτές σας στις επιλογές réglages...

Page 164: ...διάρκεια και τον τύπο Το A υποδεικνύει εγγραφή σε περίπτωση ειδοποίησης Το M υποδεικνύει χειροκίνητη εγγραφή που ζητήθηκε από smartphone ή tablet Το S υποδεικνύει προγραμματισμένη εγγραφή σε μια χρονική περίοδο Κάντε κλικ σε ένα από τα βίντεο για να εκκινήσετε μια συσκευή ανάγνωσης και να ελέγξετε το βίντεο Σε περίπτωση προβλήματος ή απώλειας των αναγνωριστικών σας στοιχείων είναι δυνατή η επαναφο...

Page 165: ...ο μικρόφωνο και μεγάφωνο για επικοινωνία με αμφίδρομο ήχο Αποθήκευση 1 υποδοχή κάρτας microSDHC για την αποθήκευση βίντεο με δυνατότητα απομακρυσμένης πρόσβασης 32GB Max Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία 0 C έως 40 C 20 έως 85 RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Αποκλειστικά εσωτερική χρήση Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία 10 C έως 60 C 0 έως 90 RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Διαστάσεις 111mm x 105mm x 125...

Page 166: ...ύκνωση υδρατμών Αποκλειστικά εσωτερική χρήση Θερμοκρασία αποθήκευσης και υγρασία 10 C έως 60 C 0 έως 90 RH χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Διαστάσεις και βάρος του ανιχνευτή 60mm x 23mm x 13mm 16g με μπαταρία Διαστάσεις και βάρος του μαγνήτη 40mmx 10mm x13mm 10g Ανιχνευτής ανοίγματος Τροφοδοσία 9Vdc με μπαταρία 6F22 παρέχεται Συχνότητα εκπομπής 433MHz Εμβέλεια εκπομπής Εξωτερικής εμβέλειας έως 50m Ύψος ...

Page 167: ...ασης έτσι ώστε ένας από τους τεχνικούς μας να μπορέσει να διαγνώσει την αιτία του προβλήματος καθώς ενδεχομένως να αφορά σε ρύθμιση που δεν έχει εκτελεστεί ή σε μη συμβατή εγκατάσταση Επικοινωνήστε με τους τεχνικούς εξυπηρέτησης μετά την πώληση στο Τηλ 39 02 97 27 15 98 Δευτέρα έως Παρασκευή 9 00 έως 13 00 και 14 00 έως 18 00 4 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΜΠ Παρά τη φροντίδα που δείξαμε κατά τη σχεδίαση ...

Page 168: ...Avidsen France S A S 32 rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours Γαλλία ...

Reviews: