background image

18

Seguridad

Al utilizar su teléfono, siempre deber tener en cuenta las siguientes precauciones de

seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas a las

personas.

Lea y entienda todas las instrucciones.

Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el teléfono.

Este teléfono puede ser peligroso si se sumerge en agua.

Evite utilizar el teléfono durante el transcurso de tormentas eléctricas en su zona

más próxima.

Si usted sospecha que existe una fuga de gas natural, informe de ello inmediatamente,

pero utilice un teléfono alejado de la zona en cuestión.

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el equipo a través de las ranuras de la

caja.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este teléfono. No hay

ninguna pieza accesible o reemplazable por el usuario.

Servicio

Antes de llevar  a cabo la limpieza, desenchufe el teléfono de la roseta. No utilice

limpiadores líquidos o limpiadores de aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.

Compatible con Audífono

Este teléfono es Compatible con Audífono (HAC)

Garantía

Este producto tiene garantía de 18 meses desde la fecha de fabricación. Para obtener

el servicio de garantía en su teléfono, llame al agente de servicio autorizado al número

+44 870 220 0402. También puede llamar al distribuidor que le vendió el producto.

En caso de tener que enviar su teléfono a reparar, debe hacerlo corriendo con los

E

9330av manual 040427.p65

28/4/2004, 15:36

18

Summary of Contents for 9330 AV

Page 1: ...23 Avaya Gemini Analog 9330 AV 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 23 ...

Page 2: ...CONTENTS User guide 4 Guide utilisateur 8 Bedienungsanleitung 12 Guía de usuario 16 Guida per l uso 20 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 1 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8 9 Figure one Figure un Abbildung Eins Figura uno 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 2 ...

Page 4: ...3 10 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 3 ...

Page 5: ...l the last number you dialled from the keypad Press this key to insert a pause This key mutes the microphone so the other person on the call cannot hear you A red lamp indicates the mute is on Pressing it a second time releases the mute and returns you to normal conversation The handset cord plugs in here A 3 position switch to control the volume of the ring tone Select from loud ring quiet ring o...

Page 6: ...e on radio and telecommunications terminal equipment July 2003 Intended use The Avaya Gemini Analog telephone has only Touch tone Dialling DTMF This tel ephone also supports Timed break recall no special settings are needed to engage these features The telephone has been designed to work behind the Avaya IP OFFICE telephone system Because the product is connected behind a PABX it must not be relie...

Page 7: ...ctric shock do not disassemble this telephone There are no user serviceable parts Service Before cleaning unplug the telephone from the modular wall jack Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Hearing Aid Compatible This telephone is Hearing Aid Compatible HAC Warranty This product is guaranteed for 18 months from the date of manufacture To get warranty servic...

Page 8: ...7 GB address and phone number and description of the fault After repairing or replacing your telephone it will be shipped back at our expense 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 7 ...

Page 9: ...eler le dernier numéro composé Appuyez sur cette touche pour insérer une pause Appuyez sur cette touche pour couper le microphone et ne plus être entendu par votre correspondant Un voyant rouge signale que le microphone a été coupé Pour le réactiver appuyez à nouveau sur cette touche Emplacement réservé au raccordement du combiné Interrupteur à trois positions pour le contrôle du volume de la sonn...

Page 10: ...ispose d une numérotation à fréquences vo cales DTMF Il supporte également la fonction de rappel d enregistreur Aucun ré glage particulier n est nécessaire pour utiliser ces options Le téléphone a été conçu pour fonctionner avec l autocommutateur IP OFFICE de la société Avaya Etant donné que le téléphone est connecté derrière un autocommutateur il risque de ne pas fonctionner correctement en cas d...

Page 11: ... vous exposeriez à des tensions dangereuses et vous risqueriez de ne pouvoir le remettre dans son état initial Vous ne pouvez en aucun cas le réparer vous même Entretien Pour nettoyer le téléphone débranchez le N employez aucun produit d entretien liquide aérosol mais utilisez un chiffon doux légèrement humide Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec les prothèse...

Page 12: ... Avant toute expédition veuillez indiquer vos nom adresse et numéro de téléphone ainsi qu une description de la panne Après réparation ou remplacement l appareil vous sera retourné à nos frais 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 11 ...

Page 13: ...er Eigenschaften wie Konferenzgespräche initiieren Wenn Sie diese Taste drücken wird automatisch die letzte von Ihren aus gewählte Nummer wieder gewählt Wahlwiederholung Betätigen Sie diesen Schlüssel um eine Pause einzusetzen Diese Taste schaltet das Mikrofon stumm so dass Sie von der anderen Per son nicht gehört werden können Ein rotes Licht zeigt diese Stummschaltung an Wenn Sie die Taste ein z...

Page 14: ...genschaften ist keine spezielle Einstellung erforderlich Das Telefon wurde für die Avaya IP OFFICE Kommunikationssysteme entworfen Da das Produkt an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist sollte man bei einem Stromausfall nicht davon ausgehen die Rettungsdienste 110 112 erreichen zu können Sicherheit D Wandaufhängung Wählen Sie mit Hilfe der beiliegenden Vorlage die Position Ihres Telefons an d...

Page 15: ...rt durch die Schlitze im Gehäuse in das Gerät Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren nehmen Sie das Telefon nicht auseinander Es enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Pflege Entfernen Sie vor der Reinigung des Telefons bitte das Anschlußkabel Bitte verwenden Sie keine Flüssig oder Sprühreiniger Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Kompatibilität mit Hörgerät...

Page 16: ... Kosten zu erfolgen Wir empfehlen die Originalverpackung für diesen Fall aufzuheben Wenn Sie das Telefon abschicken legen Sie bitte Ihren Namen Adresse und Telefonnummer sowie eine Fehlerbeschreibung bei Das reparierte bzw ersetzte Telefon wird auf unsere Kosten an Sie zurück geschickt 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 15 ...

Page 17: ...le permitirá transmitir la llamada a un tercero u originar una función como la de conferencia Pulse para volver a marcar el último número que usted marcó desde el teclado numérico Presione esta llave para insertar una pausa Esta tecla suprime su micrófono de forma que la otra persona en la llamada no pueda oírle Una lámpara roja indica que la supresión de sonido está activada Pulsándola una segund...

Page 18: ... EN 60950 1992 Electromagnetic Compatibility EN 55022 1998 y EN 55024 1998 Telecom TBR21 1998 y TBR38 1998 Siguiendo las disposiciones de la Directiva del Consejo sobre equipos terminales de telecomunicaciones y radio Julio 2003 Uso pretendido El teléfono Avaya Gemini Analog solamente tiene Marcación Multifrecuencia DTMF Este teléfono también soporta rellamada no se precisa ningún ajuste especial ...

Page 19: ...e ningún tipo en el equipo a través de las ranuras de la caja Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no desmonte este teléfono No hay ninguna pieza accesible o reemplazable por el usuario Servicio Antes de llevar a cabo la limpieza desenchufe el teléfono de la roseta No utilice limpiadores líquidos o limpiadores de aerosol Utilice un paño húmedo para la limpieza Compatible con Audífono Este ...

Page 20: ... por si tiene que enviar la unidad Cuando envíe su teléfono incluya su nombre dirección y número de teléfono y la descripción de lo que falla Tras reparar o cambiar su teléfono se lo enviaremos asumiendo nosotros los gastos E 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 19 ...

Page 21: ...o numero composto dal tastierino Premi questa chiave per inserire una pausa Questo tasto silenzia il microfono così che l altra persona non possa sentirvi Una spia rossa indica che la funzione è abilitata Premendo il tasto una seconda volta disabilitate la funzione e ritornate alla conversazione normale Il filo del ricevitore viene inserito qui Un interruttore a 3 posizioni per controllare il volu...

Page 22: ...posto Il telefonoAvayaGeminiAnalog è dotato solo di toni a multifrequenza DTMF e supporta anche la funzione di richiamata dell ultimo numero Non sono richieste configurazioni speciali per abilitare queste funzionalità Il telefono è progettato per funzionare con il sistema telefonico Avaya IP OFFICE Poiché è collegato dietro un PABX non fare affidamento sul prodotto per il contatto con i servizi d ...

Page 23: ...nti liquidi o aerosol Usate un panno umido per pulire il telefono Compatibile con auricolari per i non udenti Questo telefono è compatibile con l uso degli auricolari per i non udenti Garanzia Questo prodotto è garantito per 18 mesi dalla data di fabbricazione Per ottenere la manutenzione in garanzia sul telefono telefonate all agente autorizzato alla manutenzione al numero 44 870 220 0402 o telef...

Page 24: ...24 3C933001 AV 9330av manual 040427 p65 28 4 2004 15 36 24 ...

Reviews: