Avantgarde LBWC-26S Instruction Manual Download Page 9

5/12/2011 

 

 
MISE EN MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)

 
L'unité peut être mise sous tension en appuyant sur la touche [blanc/white] (

) pendant environ 2 secondes. 

Lorsque l’appareil est mis en marche le contrôle et affichage fonctionnent automatiquement. Lorsqu’il est arrêté, 
l'unité  ne  refroidit  pas  et  le  contrôle/affichage  ne  fonctionne  pas  avec  l'exception  de  l'avertisseur  qui  fera  un 
« BEEP »  si  une  touche  de  contrôle  est  enfoncée.  N'oubliez  pas  que  l’unité  est  toujours  connectée  à 
l’alimentation électrique même lorsque le contrôle est en mode « Arrêt ». 

 
REMARQUES 
 

 

Si

 l’appareil est débranché, éteint ou qu’il y a panne de courant, il faut attendre entre trois à cinq minutes 

avant de redémarrer l’appareil. Si vous tentez de le faire avant ce délai, l’appareil ne redémarrera pas. Si 
vous utilisez l’appareil pour la première fois ou que vous le redémarrez après qu’il ait été arrêté pendant 
une longue période , il pourrait y avoir un décalage de quelques degrés entre la température que vous 
avez sélectionnée et celle indiquée sur l’affichage à DEL. Ceci est normal étant donné la durée du temps 
d’activation. Lorsque l’appareil aura fonctionné quelques heures, tout rentrera dans l’ordre. 

 

  Par temps humide, si votre refroidisseur est plein, régler à basse température et que la porte est ouverte 

fréquemment, du gel/glace peuvent parfois apparaître dans la partie inférieure de l'évaporateur. Ceci est 
normal. Pour enlever la glace/le gel régler temporairement votre refroidisseur à une température plus 
élevée  (pour  quelques  heures)  ou  éteignez  le  pouvoir  et  laisser  la  porte  ouverte  pour  accélérer  le 
processus de dégel. 

 
 

 
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR 

 

Cet appareil est muni d’une lampe d’éclairage. Il est possible d’allumer ou d’éteindre la lumière en 
appuyant sur l’icône. Pour changer la lumière intérieure DEL veuillez contacter un centre de service autorisé.   

  
 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for LBWC-26S

Page 1: ...re proper use of this appliance and your safety please read the following instructions completely before operating this appliance Pour une utilisation optimale de cet appareil ainsi que pour votre s c...

Page 2: ...ECAUTIONS IMPORTANTES 3 4 2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 5 6 3 DESCRIPTION DE L UNIT ET ENTREPOSAGE 7 4 MODE D EMPLOI 8 AFFICHAGE 8 R GLAGE DE TEMP RATURE 8 ECLAIRAGE 9 5 NETTOYAGE ENTRETIEN ET GARANTI...

Page 3: ...cet appareil 2 Danger risque d emprisonnement retirer d truire la barrure avant de disposer de l appareil 3 Avant de mettre votre appareil au rebut veuillez retirer la porte et laisser les tablettes l...

Page 4: ...l essuyer 15 Afin d obtenir le rendement maximal de cet appareil il doit tre mis niveau 16 Ne pas utiliser d autre moyen de d givrage autre que celui recommand par le manufacturier 17 L appareil ne p...

Page 5: ...he du cordon d alimentation Note l usage d un onduleur n est pas recommand Adressez toute question concernant l lectricit ou la mise la terre un lectricien certifi ou un centre de service autoris L ap...

Page 6: ...d gager l assemblage de charni re du bas et mettre de c t 5 Retirez les bouchons des trous de gauche et les transf rer vers les trous d couverts sur le c t droit 6 R installez l assemblage de charni r...

Page 7: ...BOUTEILLES Votre cabinet a t con u pour entreposer un maximum de bouteilles en toute s curit Nous recommandons que vous observiez les consignes mentionn es pour optimiser son utilisation R partissez...

Page 8: ...Vins ros s de 9 15 C de 48 58 F Vins mousseux de 5 9 C de 40 48 F REGLAGE DE TEMP RATURE PROGRAMM Appuyez sur les touches rouge ou blanc pour choisir les conditions de stockage pr d finies de vin bla...

Page 9: ...que vous le red marrez apr s qu il ait t arr t pendant une longue p riode il pourrait y avoir un d calage de quelques degr s entre la temp rature que vous avez s lectionn e et celle indiqu e sur l af...

Page 10: ...eure dans un contenant situ au dessus du compresseur partir d o elle s vapore En cas de formation de glace sur l vaporateur la glace peut tre enlev e manuellement comme ceci D connectez l appareil de...

Page 11: ...ransport Prot gez l ext rieur l aide d une couverture d une toile ou d autre chose du genre VACANCES Courte dur e Laisser l appareil fonctionner si vous quitter pour moins de 3 semaines Longue dur e S...

Page 12: ...uverte trop souvent La porte est mal ferm e Le contr le de la temp rature est mal r gl Le joint d tanch it de la porte n est pas suffisamment tanche La lumi re ne fonctionne pas L appareil est d branc...

Page 13: ...5 12 2011 TABLE OF CONTENTS 1 SAFETY PRECAUTIONS 14 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 16 3 LAYOUT AND STORAGE 17 4 OPERATING YOUR APPLIANCE 18 19 5 CARE AND MAINTENANCE 20 6 TROUBLE SHOOTING GUIDE 21 13...

Page 14: ...mmable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Make sure the unit is unplugged before cleaning or repairing Do not store or use gasoline or any other flammable vapors in the vicinity or...

Page 15: ...ong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supp...

Page 16: ...move the bottom hinge assembly and keep them for later use 5 Remove the plug buttons from the upper left holes and transfer them to the uncovered holes at the right side Be sure to press the plug butt...

Page 17: ...s Any of the wine racks can be removed to store larger bottles RECOMMENDATIONS FOR LAYOUT AND STORAGE OF YOUR WINE CABINET Your cabinet was designed to store a maximum number of bottles in total secur...

Page 18: ...ws the average temperature of the appliance at that moment PRESET WINE ZONES Press the Red or White pads to choose preset storage conditions for Red or White Wine The indicator RED or WHITE will light...

Page 19: ...t time or restart the Wine Cooler after having been shut off for a long time there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout This is n...

Page 20: ...f for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents VACATION TIME Short vacations Leave the Wine Cooler operating during vacations of less than three weeks Long va...

Page 21: ...too often The door is not closed completely The temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in The circuit breaker tripped or a...

Reviews: