background image

10

Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas

If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter

les correctifs suivants.

Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente, toma las siguientes medidas 
correcti.

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a 
soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème des années durant. Le nettoyer périodiquement avec 

un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et 
les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle. 

 
Su grifo nuevo está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque podrían 
dañar el terminado y anular la garantía. 

Maintenance/Entretien/Mantenimiento

Leaks underneath handle.

Fuites sous la manette.

 

Goteo debajo de la llave.

Aerator leaks or has an inconsistent-

water flow pattern.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

 

 

El aireador tiene una fuga o el flujo 

de agua no es constante.

Leaks from spout. 

Fuites au niveau du bec.

Gotea desde el caño.

Retainer nut has come loose. O-ring 

on cartridge is dirty or damaged.

L’écrou de fixation s’est desserré. Le 

joint torique du cartouche est sale 

ou endommagé.

La tuerca de retención se ha aflo-

jado. O-ring el cartucho está sucio o 

dañado.
 

Aerator is dirty or misfitted.

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

            

 

El aireador está sucio o mal colo-

cado.

 

Retainer nut is loose. 

 
L’écrou de retenue est desserré.

La tuerca de retención está floja.

Tighten the retainer nut. Clean or 

replace O-ring.

Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer 

ou remplacer le joint torique.

Apretar la tuerca de retención. 

Limpie o reemplace la junta tórica.

Unscrew the aerator to check rubber 

packing or replace the aerator.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le 

joint en caoutchouc ou remplacer  

le brise-jet.

 

Desenrosca el aireador para revisar 

la junta de goma o cambia el aire-

ador. 

       

 

Tighten retainer nut. 

 
Serrez l’écrou de retenue.

Apriete la tuerca de retención.

    Problem/Problème/Problema                     Cause/Cause/Causa                                  Action/Correctif/Acción

Summary of Contents for FW0CC001CP

Page 1: ...e el drenaje para evitar que se pierdan piezas Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia del Estado 1 Screwdriver Tournevis Destornillador Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo évasé Grifo para lavabo con manijas de abertura amplia Tools needed Outils requis Herramientas necesarias SKU FWS1501CP FWS1501BN FWS1501MG MODEL FW0CC001CP FW0CC001NP FW0CC001CZ Adjustable...

Page 2: ...ouc Caucho spacer Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Metal Spacer Espaceur en métal Espaciador de metal B C D E F G H I J K A CC BB DD EE AA GG Lift Rod Tige de levage Varilla de elevación Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Drain Flange Bride de drain Brida del desagüe Lock Nut Écrou de blocage Tuerca de seguridad Drain Body Tuyau de queue Cuerpo del desagüe M...

Page 3: ... too tight will reduce the integrity of the system Avant de commencer l installation fermez les conduites d eau froide et d eau chaude et ouvrez le vieux robinet pour libérer la pression accumulée Lorsque vous installez votre nouveau robinet veuillez d abord serrer les écrous des raccords à la main Ensuite utilisez une clé pour tenir le raccord et une seconde clé pour serrer l écrou d un quart de ...

Page 4: ...r E until they are flush with the face of the washer Desserrer les vis sur la rondelle guide E jusqu à ce qu elles af fleurent avec la face de la rondelle Volver a los tornillos de la arandela guía E hasta que queden al ras con la superficie de la lavadora Remove mounting hardware assemblies from handle shanks Enlever les rondelles des tiges des poignées Retire las arandelas de los vástagos de la ...

Page 5: ...tre le corps des manettes dans les orifices de montage Coloque el cuerpo de las manijas a través de los orificos de montaje Drain Installation Installation du tuyau de queue Instalar del desagüe Insert plunger AA Insérer le plongeur AA Introduzca el obturador AA K C D E A 1 1 K A 7 8 3 E 2 Apply silicone caulk under drain flange AA Install drain flange onto drain body NOTE Opening for ball rod mus...

Page 6: ...h to strap II Insérer la tige de levage KK et l attacher à la sangle II Inserte la varilla de elevacion KK y sujétela al tirante II KK KK II 1 2 HH II FF 1 HH Insert ball rod FF into drain assembly EE Insérer la tige à rotule FF dans le tuyau de queue EE Introduzca la varilla glóbulo FF en el cuerpo del desagüe EE Tighten ball nut GG Serrer l écrou de pivot GG Apriete la tuerca de rótula GG EE FF ...

Page 7: ... del receptáculo del conector rápido sujeta el conector rápido de la manguera NOTA Para la eliminación consulte Extracción del conector rápido Sujeta el conector Rápido de la Manguera Turn on water supply Ouvrir l arrivée d eau Abre la entrada de agua Attach water supply lines not included to the faucet Relier les tuyaux d alimentation non compris aux du robinet Conecte las líneas de suministro de...

Page 8: ...asa del conector rápido hacia arriba Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo y hala hacia abajo Quick Connector Removal Retrait du raccord rapide Retirar el conector rápido Remove aerator B Enlever le aérateur B Retire el aireador B Flush out any debris Rincer les débris Enjuague restos que puedan quedar Final Installation Installation finale Instalar final Continued Suite Continuado B 1 5...

Page 9: ...sc Cartridge Hot Cartouche à disque en céramique chaud Cartucho de disco de cerámica caliente 6 Canopy Garniture Cubierta 7 Handle Base Base de la manette Base de manija 8 Handle Valve Body Corps de robinet Válvula de la manija 9 Mounting Hardware Assembly Assemblage du matériel de fixation Montaje de ensamblado 10 Spout Assembly Assemblage du bec Ensamblaje de vertedor 11 Aerator Brise jet Airead...

Page 10: ...s cáusticos porque podrían dañar el terminado y anular la garantía Maintenance Entretien Mantenimiento Leaks underneath handle Fuites sous la manette Goteo debajo de la llave Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern Le brise jet fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme El aireador tiene una fuga o el flujo de agua no es constante Leaks from spout Fuites au ...

Reviews: