
ENGLISH
CE DECLARATION OF CONFORMITY
NAHITA CENTRIFUGES of AUXILAB, S.L. for the Directive of Machines (89/392/CEE
modified) and the regulations adopted for their transposition
NAME OF THE MANUFACTURER/IMPORTER:
AUXILAB, S.L.
ADDRESS:
Polígono Morea Norte, 8
31191 Beriáin (Navarra)
WE STATE THAT:
Page 1
Instruction manual 526XXXXX Version 2 April-05
AUXILAB S.L.
Are designed and manufactured according to:
Directive 89/392/CEE, including the modifications and the national regulations
that transpose them.
Directive 89/336/CEE modified over the electromagnetic compatibility.
Directive 73/23/CEE modified over the electric security.
And that the following harmonized rules have been applied (or part of them):
UNE 292-1, UNE 292-2, UNE 292-2/A1, UNE 1050, UNE 614, UNE 1088,
UNE 953, UNE 294, UNE 418, UNE 894-1, UNE 894-2, UNE 954-1,
UNE981, UNE 60204-1, UNE 61010.
Polígono Morea Norte, 8 31191 Beriain (Navarra) - Spain. Tel. 948 310 513 Fax 948 312 071
Internet: www.auxilab.es · Email: [email protected]
NAHITA CENTRIFUGES SERIES 2690
CODES 52690000 AND 52690050
BERIAIN 7th July 2004
Signed by: ALFONSO AINCIBURU SANZ
DIRECTOR/MANAGER
Revisión 2 de Abril-05
Manual de instrucciones 526XXXXX Pág. 1
Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar dis-
ponible a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer aten-
tamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimien-
tos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor dura-
ción del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get the
best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read
carefully this manual and follow the processes of use.
Ce manuel est une partie inséparable de l’appareil, c'est pourquoi il
doit être à la porté de tous les utilisateurs de l'appareil. Nous vous
recommandons de suivre très rigoureusement toutes les indications
que vous trouverez dans ce manuel.
CENTRÍFUGAS
CENTRIFUGES
CENTRIFUGEUSES
Analógicas / Analogical / Analogiques