background image

6

NL

1. Ingangspoort

2. Uitgangspoort

3. Led-verklikkerlampje

4. Schakelknop 

5. De positieve pool

6. De negatieve pool

IT

1. Porta d’ingresso

2. Porta di uscita

3. Spia LED

4. Pulsante On/off

5. Cupola in metallo polo positivo

6. Cupola in metallo polo negativo

PT

1. Porta de entrada

2. Porta de saída

3. Indicador LED

4. Interruptor 

5. Cúpula de metal polar positiva

6. Cúpula de metal polar negativa

FR

1. Port d’entrée

2. Port de sortie

3. Voyants LED

4. Interrupteur

5. Dôme métallique du pôle positif 

6. Dôme métallique du pôle négatif

ES

1. Puerto de entrada

2. Puerto de salida

3. Indicador LED

4. Botón interruptor

5. Contacto del polo positivo 

6. Contacto del polo negativo

EN

1. Input port

2. Output port

3. LED Indicator

4. Switch button

5. The Positive Pole Metal Dome

6. The Negative Pole Metal Dome

2 en 1/ chargeur voiture & batterie "Nomade"

2 in 1/ caricatore auto e batteria "Mobile"

2 en 1 / cargador de coche y batería "móvil"

2 em 1/ carregador automóvel e bateria "Nómada"

2-in-1-lader voor de auto & mobiele batterij

2 in 1/ portable car & battery charger

540323

540323 / Made in RPC / Impex SAS 38490 / Chimilin. France / www.auto-t.fr

1

2

3

4

5

Summary of Contents for 540323

Page 1: ...Dôme métallique du pôle positif 6 Dôme métallique du pôle négatif ES 1 Puerto de entrada 2 Puerto de salida 3 Indicador LED 4 Botón interruptor 5 Contacto del polo positivo 6 Contacto del polo negativo EN 1 Input port 2 Output port 3 LED Indicator 4 Switch button 5 The Positive Pole Metal Dome 6 The Negative Pole Metal Dome 2 en 1 chargeur voiture batterie Nomade 2 in 1 caricatore auto e batteria ...

Page 2: ... USB fourni par le fabricant de l appareil plutôt que le câble USB fourni dans l emballage Voir les schémas ci dessous Caricare il caricabatterie portatile Per iniziare il caricamento inserire il cavo USB in dotazione in un adattatore CA USB certificato UL ETL o nella porta USB di un computer oppure inserire la cupola in metallo nella presa accendisigari dell auto Durante il caricamento della batt...

Page 3: ...re deformare forare o immergere in liquidi 3 NON sottoporre il dispositivo a sollecitazioni estreme come in caso di caduta accidentale o manipolazione brusca 4 INTERROMPERE L UTILIZZO in caso di distorsioni perdite o odori insoliti provenienti dall unità 5 PRESTARE ATTENZIONE a evitare il contatto degli occhi con i liquidi presenti nei componenti interni In caso di contatto sciacquare con acqua fr...

Page 4: ...icator Schakelknop De positieve pool De negatieve pool 4 luzes 75 100 3 luzes 50 75 2 luzes 25 50 1 luz 0 25 Instruções Carregar um Dispositivo Ligar a extremidade Micro USB do cabo fornecido no dispositivo que está a carregar Ligue a extremidade USB oposta ao power bank O indicador de estado irá exibir a capacidade de bateria restante do power bank como indicado no diagrama acima Nota A função do...

Page 5: ...lvorens een toestel te laden Laad met het oog op een lange levensduur van de batterij deze minstens één keer in de drie maanden op OM ONGEVALLEN OF LETSELS TE VERMIJDEN 1 Stel NIET bloot aan vlammen of extreme hitte 2 Demonteerde power bank niet vervorm of doorprik hem niet en dompel hem niet onder in vloeistof 3 Onderwerp het toestel NIET aan extreme krachten zoals vallen of een ruwe behandeling ...

Page 6: ......

Reviews: