background image

– 2 –

SEAMASTER® DESTROYER 1:275

41320

CH

Sicherheitshinweise

• 

Bitte vermeiden Sie, dass Kinder Kleinteile verschlucken.

• 

Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, sollten die Batterien bei  

Nichtverwendung aus dem Produkt genommen werden. 

• 

Wie bei allen Elektro-Produkten sollten Vorsichtsmaßnahmen ergriffen 

werden um elektrische Schläge zu vermeiden. 

• 

Um das Eindringen von Wasser zu vermeiden, verschließen Sie die Lüftungs-

ventile an Deck wenn Sie das Schiff im Wasser benutzen. 

• 

Wenn das Schiff nach Verwendung im Wasser anhält, nehmen Sie es sofort 

außer Betrieb. Reinigen Sie alles mit einem weichem trockenen Tuch und 

entfernen Sie alle Batterien, trocknen Sie das Innere es Schiffes über Nacht 

bei geöfffnetem Akkufach.

• 

Niemals das Schiff hochnehmen solange die Propeller noch drehen!  

Bitte darauf achten, dass Haare, Finger, das Gesicht oder lose  

Kleidungsteile nicht mit den drehenden Propellern in Berührung kommen. 

• 

Niemals die Bewegung der Propeller blockieren.  

• 

Bitte beachten Sie die maximale Reichweite von 80 m.

Geeignet ab 

14 Jahren

Geignete Wasserflächen: 

• 

Schwimmbad, Teich, See. 

Nicht geeignete Wasserflächen:

• 

Das Schiff soll nicht im Salzwasser benutzt werden. Salz würde die Metallteile 

korrodieren lassen und die Gewährleistungsansprüche gehen verloren.

• 

Beim Betrieb in Gewässern darauf achten, dass das Wasser ruhig ist, ohne 

Wellen oder starke Turbulenzen. 

• 

Nie in Flüssen mit starker Strömung fahren lassen.

Inbetriebnahme und Fahrtende

Um die Funktionen des Schiffs außerhalb des Was-

sers zu prüfen, einen befeuchteten Finger (Abb. E1) 

auf die beiden Testkontakte (Abb. E2) halten und da-

bei mit der anderen Hand oder einer zweiten Person 

die Lenkfunktionen sowie die Vorwärts- und Rück-

wärtsfahrhebel  an  der  Fernbedienung  betätigen. 

Während des Tests und später im Wasser aktiviert 

sich die Schiffsbeleuchtung selbsttätig. Sobald der 

Akku voll geladen wurde und der Test (Abb. E1, E2) 

erfolgreich war, das Schiff ins Wasser setzen (Abb. 

F).  Es  schaltet  sich  bei  Kontakt  mit  Wasser  auto-

matisch ein. Nach dem Betrieb die Lüftungsventile 

öffnen und das Schiff abkühlen lassen (Abb. G).

Umgang mit Batterien

Batterien  und  Akkus  dürfen  nicht  im  Hausmüll 

entsorgt  werden,  sondern  sind  Sondermüll.  Der 

Inverkehrbringer  ist  zur  Rücknahme  gebrauchter 

Batterien  gesetzlich  verpflichtet.  Sie  können  die 

Batterien  nach  Gebrauch  in  unserer  Verkaufsstel-

le oder in unmittelbarer Nähe beim Handel oder in 

kommunalen  Sammelstellen  unentgeltlich  zurück-

geben.  Batterien  regelmäßig  überprüfen  und  nach 

Gebrauch  entnehmen,  um  ein  eventuelles  Auslau-

fen  zu  verhindern.  Den  Akku  nur  entladen  lagern. 

Batterien sind nach Polarität einzulegen. Es sollen 

nur  die  empfohlenen  Batterien  verwendet  werden. 

Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden. Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug 

entfernen und wie vom Hersteller empfohlen entsor-

gen. Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlos-

sen  werden.  Aufladbare  Batterien  vor  dem  Laden 

aus  dem  Spielzeug  nehmen.  Aufladbare  Batterien 

nur  unter  Aufsicht  Erwachsener  laden.  Ungleiche 

Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien 

dürfen nicht zusammen verwendet werden.

Akku Ladeanleitung

Nutzen  Sie  eine  vorhandene  USB  Ladequelle  (z.B. 

PC,  externes  USB  Ladegerät).  Während  des  Lade-

vorgangs  leuchtet  die  Kontrolleuchte  im  USB  Ste-

cker  rot  und  erlischt,  sobald  der Vorgang  beendet 

ist. Um beste Ladeergebnisse zu erzielen, laden Sie 

bitte den Akku immer gemäß dieser Anweisung auf. 

Der Akku muss vor Fahrtbeginn vollständig geladen 

sein. Vor jedem Aufladen bitte den Akku vollständig 

entleeren. Benutzen Sie dazu das Schiff, bis die Pro-

peller stoppen. Der Akku muss vor dem Laden aus 

dem Gerät entfernt werden. Der Akku muss vor dem 

Wiederaufladen  abkühlen.  Beim  Laden  können  sich 

Akku und Ladegerät erwärmen. Achten Sie bei der 

Verwendung im Wasser unbedingt darauf, dass das 

Schiff rechtzeitig zurückgeholt wird, bevor der Akku 

leer ist.

Zusätzliche Tipps zu  

wiederaufladbaren Batterien

Man kann den Akku einen Tag vor der Verwendung 

laden,  z.B.  wenn  man  das  Produkt  als  Geschenk 

verwenden möchte. Es ist besser den Akku voll zu 

laden,  auch  wenn  das  Schiff  nur  kurzzeitig  betrie-

ben werden soll. Der Akku behält bei heißem Wetter 

seine Ladung nur für kurze Zeit. 

Sonstiges

Die Gewährleistungszeit beträgt 2 Jahre ab Kauf. 

Bei Reklamationen Vorlage des Kaufbeleges 

erforderlich. 

Technische und designbedingte Änderungen 

vorbehalten. 

Probleme und Lösungen

Das Schiff reagiert nicht:

• 

Bewegen sich die Propeller und leuchtet dabei 

das Licht an der Fernbedienung wenn die 

Joysticks bewegt werden? 

• 

Sind die Batterien richtig eingelegt?  

• 

Sind die Batteriekontakte verbogen  

oder verschmutzt? 

• 

Sind die Batterien entladen oder defekt? 

• 

Lässt die Leistung der Batterien/Akkus nach? 

• 

Sind andere Modelle mit Funkfern- 

steuerung in der Nähe, die auf der gleichen 

Frequenz senden? 

• 

Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen? 

• 

Entspricht die Einsatzreichweite  

der Funkreichweite?

• 

Befinden sich Sende- oder Strommasten  

in der Nähe?  

Diese können zu unkontrolliertem Verhalten  

des Schiffes führen. 

• 

Sind Walkie/Talkie/CBN-Funker in der Nähe, 

die Störungen hervorrufen können?

Die Batterie kann nicht vollständig  

geladen werden: 

• 

Ist das Ladegerät oder die Batterie  

beschädigt? 

• 

Ist die Steckdose defekt?

• 

Ist das USB-Ladekabel defekt?

Akku-Sicherheitshinweise

Aufladbaren  Akku  nur  unter  Aufsicht  Erwachsener 

laden.  Lassen  Sie  keine  Kinder  mit  dem  Ladegerät 

spielen.  Bitte  alle  Anweisungen  zum  wiederauflad-

baren Akku und dem Ladegerät lesen und befolgen. 

Bitte nur den beiliegenden Akku verwenden, andere 

Akku-Typen  können  explodieren,  Verletzungen  bei 

Personen oder sonstige Schäden verursachen. Kein 

beschädigtes Ladegerät verwenden! 

Das Ladegerät und den Akku regelmäßig auf Schä-

den an Kabel, Stecker, Abdeckung oder anderen Tei-

len untersuchen.

Technische Daten:

Fahrfunktionen: Vorwärts, rückwärts, links, rechts

Funkreichweite: max. 80 m

Frequenz: 2,4 GHz

Ladezeit: ca. 5,0 Std.

Fahrtdauer: ca. 35 min

Verpackungsinhalt:

1 x RC Zerstörer

1 x RC Fernbedienung

3 x Satelliten Anbauteile, 3 x Standfußteile

1 x 7,4 V 1500 mAh Li-ion Akku für das Schiff 

1 x 7,4 V 800 mA USB-Ladegerät

Sie benötigen:

2 x 1,5 V AA  

Batterien für die Fernbedienung

(nicht enthalten) 

Bitte lesen Sie die Aufbau- und Sicherheitshinweise vor Gebrauch sorgfältig durch.

Diese Anweisungen für spätere Nachschlagezwecke aufheben, sie beinhalten wichtige Informationen.

Dieses Produkt nur gemäß der Anleitung benutzen.

Andere Anwendungen als die in der Anleitung beschriebenen, gelten als nicht bestimmungsgemäß 

und können Schäden verursachen, für die keine Haftung übernommen wird.

BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTRUCTION MANUAL · NOTICE D‘UTILISATION · ISTRUZIONI D‘USO · INSTRUCCIONES DE MANEJO

Summary of Contents for Cartronic SEAMASTER DESTROYER

Page 1: ... Potencia de radiofrecuencia transmitida 2 400 2 480 MHz 4 mW Max BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUCCIONES DE MANEJO NOTICE D UTILISATION Weitere Produkte finden Sie unter www cartronic eu Visit www cartronic eu for further exciting products max Playtime 35 min max Speed 5 5 km h max Distance 80 m BITTE BEACHTEN PLEASE NOTE IMPORTANT DA OSSERVARE TENGA EN CUENTA 3 4 5 ...

Page 2: ...angs leuchtet die Kontrolleuchte im USB Ste cker rot und erlischt sobald der Vorgang beendet ist Um beste Ladeergebnisse zu erzielen laden Sie bitte den Akku immer gemäß dieser Anweisung auf Der Akku muss vor Fahrtbeginn vollständig geladen sein Vor jedem Aufladen bitte den Akku vollständig entleeren Benutzen Sie dazu das Schiff bis die Pro peller stoppen Der Akku muss vor dem Laden aus dem Gerät ...

Page 3: ...g When charging the battery and charger can warm up When using the ship in water it is essential to make sure that the ship is brought back well before the storage battery is empty Handling batteries Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of in domestic waste but rather in hazar dous substance waste The person placing them on the market is legally obliged to take back used batte...

Page 4: ...ouhaite offrir ce bateau Il est préférable de recharger complètement la bat terie même si le bateau ne doit être utilisé que pour une courte durée En cas de fortes chaleurs la batterie ne maintient sa charge que pendant une brève période Autres La garantie est valable 2 ans après l achat Présen tez votre justificatif d achat pour toute réclamation Le fabricant se reserve le droit de toutes modific...

Page 5: ...a il carica batterie all estero controllare la tensione della presa di corrente per evitare di danneggiare il caricabat terie Non utilizzare il caricabatterie se danneggiato Controllare regolarmente che il cavo il connettore la copertura o altre parti di caricabatterie e batteria non siano danneggiati Prima dell utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di montaggio e di sicurezz...

Page 6: ...pués del uso para evitar un posible derrame Guardar la batería solo cuando esté descargada Coloque las baterías con la polaridad correcta Sólo se deben emplear las baterías recomendadas No cargue las baterías no recargables Saque las ba terías usadas del juguete y deséchelas conforme a las prescripciones del fabricante No ponga en cortocircuito los bornes de conexión Retire las pi las usadas del j...

Page 7: ... 7 NOTIZEN NOTES NOTA NOTA NOTAS ...

Page 8: ...té est disponible à l adresse internet suivante www cartronic eu service konformitaetserklaerungen DoC_41320_21 pdf DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante AUTEC AG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 41320 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www cartronic eu service ko...

Reviews: