background image

2

、打開您設備上的

Bluetooth®

功能並進入配對模式

Summary of Contents for AU-STREAM ANC

Page 1: ...STREAM ANC QUICK START GUIDE Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido Guida di avvio rapido Schnellstart Anleitung Guía de Inicio Rápido 빠른 시작 안내 快速入门指南 快速入門指南 クイックガイド ...

Page 2: ...inds Californie fabriqué en Chine Projetado pela Ausounds na Califórnia Fabricado na China Progettato da Ausounds in California prodotto in Cina Entworfen von Ausounds of California hergestellt in China Diseñada por Ausounds en California Hecha en China California의 Ausounds 회사가 디자인 중국제조 由California的Ausounds公司设计 中国制造 由California的Ausounds設計 中國製造 カリフォルニアのAusounds社より設計 中国産 ...

Page 3: ...CHARGE EARBUDS FOR 1 HOUR BEFORE FIRST USE Choose the size of silicone ear tips that provides a secure and comfortable fit for the perfect audio seal FIND YOUR FIT ...

Page 4: ...ing case and the earbuds will automatically turn on Press and hold the base button for 2 seconds to enter Bluetooth pairing mode Base button back of case The first and fourth blue LED indicator on the charging case will flash quickly while in pairing mode ...

Page 5: ...2 Enable Bluetooth on your device and enter Bluetooth pairing mode ...

Page 6: ...3 Select AU STREAM ANC Not pairing with your device Try restarting your device then repeat pairing process ...

Page 7: ...On the left or right earbud Play Pause music Tap once Answer End calls Tap once CONTROLS ...

Page 8: ...Decline incoming call Long press for 1 second Skipping tracks Double tap ...

Page 9: ...Tap 3 times Activate Siri or other voice assistants Long press for 1 second ANC Monitor mode toggle ...

Page 10: ...volume control Adjust music and call volume from your device only ...

Page 11: ...CHARGEZ LES ÉCOUTEURS PENDANT 1 HEURE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Choisissez la taille des embouts en silicone qui offrent un port sûr et confortable pour le son audio parfait TROUVEZ VOTRE TAILLE ...

Page 12: ...tomatiquement Appuyez sur le bouton de base et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode d appariement Bluetooth Le premier et le quatrième indicateur LED sur le boîtier de chargement clignotent rapidement en mode d appariement Le premier et le quatrième indicateur LED sur le boîtier de chargement clignotent rapidement en mode d appariement ...

Page 13: ...2 Activez Bluetooth sur votre appareil et saisissez le mode d appariement Bluetooth ...

Page 14: ...3 Sélectionnez AU STREAM ANC Cela ne se couple pas à votre appareil Essayez de redémarrer votre appareil puis répétez le processus d appariement ...

Page 15: ...Sur l écouteur gauche ou droit Musique Play Pause Appuyez une fois Répondre Terminer des appels Appuyez une fois COMMANDES ...

Page 16: ...Refuser un appel entrant Appuyez longuement pendant 1 seconde Sauter des pistes Appuyez deux fois ...

Page 17: ...Appuyez 3 fois Activer Siri ou autres assistants vocaux Appuyez longuement pendant 1 seconde ANC Bascule en mode moniteur ...

Page 18: ...Réglez la musique et le volume d appel sur votre appareil uniquement Contrôle du volume ...

Page 19: ...1 HORA ANTES DE USÁ LO PELA PRIMEIRA VEZ Selecione o tamanho adequado de protetores de ouvido de silicone para fornecer um desgaste apertado e confortável e obter uma vedação perfeita do som ENCONTRE O TAMANHO ADEQUADO PARA VOCÊ G P ...

Page 20: ...o EMPARTILHAR 1 Abra a tampa da caixa de carregamento e o fone de ouvido será ligado automaticamente Pressione e segure o botão por 2 segundos para entrar no estado de emparelhamento Bluetooth No modo de emparelhamento a primeira e a quarta luzes indicadoras LED da caixa de carregamento piscarão rapidamente ...

Page 21: ...2 Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo e entre no modo de emparelhamento ...

Page 22: ...3 Selecione AU STREAM ANC Não consegue emparelhar com o dispositivo Tente reiniciar o dispositivo e repita o processo de emparelhamento ...

Page 23: ...Reproduzir pausar música No fone de ouvido esquerdo ou direito Toque uma vez Atender Desligar chamada Toque uma vez CONTROLE ...

Page 24: ...Recusar chamada Pressione e segure por 1 segundo Alterar música Clique duas vezes ...

Page 25: ...Toque três vezes Acordar siri ou outro assistente de voz Pressione e segure por 1 segundo Alterar entre modo ANC modo monitor ...

Page 26: ...Controlar o volume de músicas e chamadas com somente o seu dispositivo Controle de volume ...

Page 27: ...ELL UTILIZZO PER LA PRIMA VOLTA Selezionare la grandezza appropriata degli auricolari in silicone per offrirti un indossamento aderente e confortevole in modo da ottenere una perfetta tenuta del suono TROVARE LA GRANDEZZA PIÙ ADATTA A TE G P ...

Page 28: ...a di ricarica ACCOPPIAMENTO 1 Aprire il coperchio della scatola di ricarica l auricolare si accenderà automaticamente Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accedere allo stato di accopiamento Bluetooth In modalità di accoppiamento il primo e il quarto indicatore LED della scatola di ricarica lampeggeranno rapidamente ...

Page 29: ...2 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e accedere alla modalità di accoppiamento ...

Page 30: ...3 Scegliere AU STREAM ANC Impossibile accoppiare con il dispositivo Provare a riavviare il dispositivo ripetere il processo di accoppiamento ...

Page 31: ...Sull auricolare sinistro o sull auricolare destro Riprodurre mettere in pausa la musica Toccare una volta Rispondere riagganciare la chiamata Toccare una volta CONTROLLO ...

Page 32: ...Rifiutare la chiamata Premere a lungo per 1 secondo Cambiare canzone Toccare due volte ...

Page 33: ...Toccare tre volte Attivare siri o altri assistenti vocali Premere a lungo per 1 secondo Commutazione tra modalità ANC modalità monitoraggio ...

Page 34: ...Regolare il volume della musica e della chiamata solo tramite il dispositivo Controllo del volume ...

Page 35: ...DSET VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 STUNDE LANG AUF Wählen Sie die richtige Größe des Silikon Ohrpassstücks um einen festen und bequemen Sitz für eine perfekte Schallabdichtung zu gewährleisten FINDEN SIE DIE RICHTIGE GRÖßE FÜR SIE ...

Page 36: ...Rückseite der Ladeschale PAARE 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Ladegehäuses das Headset schaltet sich automatisch ein Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt um den Bluetooth Kopplungsstatus aufzurufen Im Kopplungsmodus blinken die erste und vierte LED des Ladegehäuses schnell ...

Page 37: ...2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Gerät ein und wechseln Sie in den Kopplungsmodus ...

Page 38: ...3 Select AU STREAM ANC Sie können sich nicht mit dem Gerät koppeln Versuchen Sie Ihr Gerät neu zu starten und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang ...

Page 39: ...Auf dem linken oder rechten Ohrhörer Spielen pausen Sie die Musik ab Tippen Sie einmal Anruf entgegennehmen Auflegen Einmal antippen STEUERUNG ...

Page 40: ...Verweigern Sie die Annahme des Anrufs Drücken Sie 1 Sekunde lang Track umschalten Doppelklicken ...

Page 41: ...Sprachassistenten mit drei Hähnen Wecken Sie Siri oder einen anderen Und halten Sie ihn 1 Sekunde lang gedrückt ANC Modus Überwachungsmodus Schalter ...

Page 42: ...Die Lautstärke von Musik und Anrufen kann nur über Ihr Gerät geregelt werden Lautstärkeregler ...

Page 43: ...URANTE 1 HORA ANTES DE USARLOS POR LA PRIMERA VEZ Seleccione el tamaño adecuado de orejeras de silicona para ofrecerle un uso ajustado y cómodo logrando así un sellado de sonido perfecto ENCUENTRE EL TAMAÑO QUE LE CONVENGA G P ...

Page 44: ... carga EMPAREJAMIENTO 1 Abra la tapa del estuche de carga y los auriculares se encenderán automáticamente Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para ingresar al estado de emparejamiento por Bluetooth En el modo de emparejamiento el primer y cuarto indicador LED del estuche de carga parpadearán rápido ...

Page 45: ...2 Active la función Bluetooth en su dispositivo para iniciar el modo de emparejamiento por Bluetooth ...

Page 46: ...3 Seleccione AU STREAM ANC No se pueden emparejar con el dispositivo Intente reiniciar su dispositivo y repita el proceso de emparejamiento ...

Page 47: ...En el auricular izquierdo o derecho Para reproducir Pausar la música Toque suavemente una vez Contestar colgar la llamada Toque suavemente una vez CONTROL ...

Page 48: ...Rechazar la llamada Mantenga pulsado durante 1 segundo Cambiar la canción Toque dos veces ...

Page 49: ...Toque suavemente tres veces Despertar siri u otro asistente de voz Mantenga pulsado durante 1 segundo Cambio del modo ANC monitoreo ...

Page 50: ...Puede ajustar el volumen de la música y de la llamada sólo en su dispositivo Control de volumen ...

Page 51: ...최초 사용전에 헤드폰을 1시간동안 충전하십시오 적합한 실리콘 귀마개 사이즈를 선택하여 타이트하고 편안한 착용에 편리를 제공하며 완벽한 음성 밀봉성에 도달시키십시오 적합한 사이즈를 찾기 대호 중호 소호 ...

Page 52: ...매칭할때 헤드폰을 충전박 스 내에 넣으십시오 기본 버튼 충전박스 뒷면에 매칭 1 충전박스를 열면 헤드폰은 자동으로 켜집니다 버튼을 2초간 눌러 블루투스 매칭 상태로 진입하며 매칭 모식에서 충전 박스의 첫번째 및 네번쨰 LED 표시등이 신속히 깜박입니다 ...

Page 53: ...2 설비상의 Bluetooth 기능을 켜고 또한 매칭 모식으로 진입합니다 ...

Page 54: ...3 AU STREAM ANC를 선택합니다 설비와 매칭 못함 설비를 다시 시작하며 그후 매칭 과정을 반복함 ...

Page 55: ...좌 우 헤드폰에서 음악을 재생 펄스 한번 터치 전화를 접수 차단 한번 터치 제어 ...

Page 56: ...전화 거절 1초간 길게누름 음악 전환 더블클릭 ...

Page 57: ...세번 터치 siri또는 기타 음성 도우미를 활성화 1초간 길게누름 ANC 모식 도청 모식 전환 ...

Page 58: ...오직 설비를 통하여야만이 음악 및 통화 볼륨의 크기를 조정가능 볼륨 제어 ...

Page 59: ...初次使用前请给耳机充1小时电 请选择合适的硅胶耳套尺寸 以便为您提供紧固和舒适的佩 戴 达到完美的声音密封性 找到适合你的尺寸 大号 中号 小号 ...

Page 60: ...配对时 请把耳机留在充电盒内 基本按钮 在充电盒背部 配对 1 打开充电盒盖 耳机将自动开机 按住按钮2秒钟 以进入 蓝牙配对状态 在配对模式下 充电盒的第一个和第四个 LED指示灯将快速闪烁 ...

Page 61: ...2 打开您设备上的Bluetooth 功能并进入配对模式 ...

Page 62: ...3 选择AU STREAM ANC 不能与设备配对 尝试重新启动您的设备 然后重复配对过程 ...

Page 63: ...在左耳机或右耳机上 播放 暂停音乐 轻触一次 接听 挂断电话 轻触一次 控制 ...

Page 64: ...拒绝接听电话 长按1秒 切换曲目 双击 ...

Page 65: ...轻触三次 唤醒siri或者其他的语音助手 长按1秒 ANC模式 监听模式切换 ...

Page 66: ...只有通过您的设备才能控制音乐和通话的音量大小 音量控制 ...

Page 67: ...初次使用前請給耳機充1小時的電 請選擇合適的矽膠耳套尺寸 以便為您提供緊固和舒適的佩戴 達到完美的聲音密封性 找到適合你的尺寸 大號 中號 小號 ...

Page 68: ...配對 配對時 請把耳機留在充電盒內 1 打開充電盒蓋 耳機將自動開機 按住按鈕2秒鐘 以進 入藍牙配對狀態 基本按鈕 在充電盒背部 在配對模式下 充電盒的第一個和第四個 LED指示燈將快速閃爍 ...

Page 69: ...2 打開您設備上的Bluetooth 功能並進入配對模式 ...

Page 70: ...3 選擇AU STREAM ANC 不能與設備配對 嘗試重新啟動您的設備 然後重複配對過程 ...

Page 71: ...在左耳機或右耳機上 播放 暫停音樂 輕觸一次 接聽 掛斷電話 輕觸一次 控制 ...

Page 72: ...拒絕接聽電話 長按1秒 切換曲目 雙擊 ...

Page 73: ...輕觸三次 喚醒siri或者其他的語音助手 長按1秒 ANC模式 監聽模式切換 ...

Page 74: ...音量控制 只有通過您的設備才能控制音樂和通話的音量大小 ...

Page 75: ...初めてご利用になられる前 イヤホンを 1時間充電してください 快適な装着感を提供して 完璧な遮音性性能に達するために 適切なイヤピースを選択してください あなたに合うサイズを探してください Lサイズ Mサイズ Sサイズ ...

Page 76: ...ペアリング時 イヤホンを充電ケー ス内に置いてください 基本ボタン 充電ケースの背面にある ペアリング 1 充電ケースを開けると イヤホンは自動的にオンします ボタンを2秒間押し続けて ブルートゥースのペアリング状態 にします ペアリング状態時 充電ケースの一個目と 四個目のLEDランプは点滅します ...

Page 77: ...2 デバイス上のBluetooth 機能をオンにして ペアリングモードにします ...

Page 78: ...3 AU STREAM ANCを選択します デバイスとペアリングができません デバイスを再起動してから もう一度ペアリングしてください ...

Page 79: ...左イヤホンまたは右イヤホン上 音楽の再生 停止 一回押す 電話に出る 切る 一回押す 操作 ...

Page 80: ...着信拒否 1秒間長押し 曲の切り替え ダブルクリック ...

Page 81: ...三回押す siriまたはそのほか音声アシスタントの呼び出し 1秒間長押し ANCモード モニターモードの切り替え ...

Page 82: ...デバイスを通じて音楽と通話音量の大きさを調節することができます 音量のコントロール ...

Reviews: