background image

Расширенные функции

Примечание: Перед установкой данного продукта,

 

убедитесь, 

что  в  ваш  компьютер  или  ноутбук  встроенный  модуль 

Wireless.  Если  он  отсутствует,  вы  можете  приобрести 

Wireless  адаптер,  предпочтительно  версию  2.1  или  более 

усовершенствованную версию.

a. Сопряжение наушников с компьютером

1) Убедитесь в том, что наушники выключены.

2) Запустите программу Wireless на вашем компьютере для 

установки настроек.

3) Всплыветэкран “Search new device”.

4) Расположите устройства на расстоянии не более одного 

метра друг от друга. 

5) 

Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, 

пока  она  не  включится.  Продолжайте  удерживать  кнопку 

питания нажатой, пока светодиодный индикатор не начнет  

мигать синим и красным цветом попеременно. Это означает, 

что  гарнитура  находится  в  "режиме  сопряжения",  ожидая 

соединения либо с вашим устройством.

6) После того как система обнаружила новое устройство и на 

экране  высветилось  “AUSDOM  M06”,  нажмите“AUSDOM 

M06” для сопряжения.

7) Если компьютер потребует ввести PIN-код = 0000 (4 нуля), 

введите  «0000».  После  удачного  сопряжения,  Гарнитура 

синий светодиод будет гореть.

8) Если сопряжение не произошло по истечению 1 минуты, 

повторите шаги 1-7, описанные выше.

b. Сопряжение наушников с телефоном

1) Убедитесь, что наушники выключены.

2) Расположите устройства на расстоянии не более одного 

метра друг от друга. 

3) 

Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, 

пока она не включится. Продолжайте удерживать кнопку 

питания нажатой, пока светодиодный индикатор не начнет  

мигать синим и красным цветом попеременно. Это означает, 

что  гарнитура  находится  в  "режиме  сопряжения",  ожидая 

соединения либо с вашим устройством.

4) Включите Wireless на вашем телефоне и задайте поиск 

новых устройств. 

5) Выберите “AUSDOM M06” для сопряжения. После удачного 

сопряжения, Гарнитура синий светодиод будет гореть.

6) Если сопряжение не произошло по истечению 1 минуты, 

-4-

Wireless-гарнитура

русский

7.  Подсоединение к сопряженным устройствам

Для осуществления подключения M06 должен быть ранее 

сопряжен с вашим устройством Если устройство М06 включено 

и  не  находится  в  режиме  сопряжения,  оно  установит 

сопряжение автоматически с последним сопряженным 

устройством, если оно включено. Примечание! На некоторых 

ПК и компьютерах Macintoshкаждый раз при подсоединении 

вам  необходимо  самостоятельно  включатьWireless

аудио-устройство.

Команды настроек

1) Регулирование громкости

Функция

Действия

Примечание

Увеличить 

громкость

Нажмите одним

нажатием или нажмите и удерживайте 

кнопку увеличения громкости

Уменьшить 

громкость 

Нажмите одним

нажатием или нажмите и удерживайте 

кнопку уменьшения громкости.

Когда звук достигает 

минимального или

максимального 

уровня, вы 

услышите

определенный 

сигнал.

2) Управление телефонными звонками

Статус

Функция

Действия

Входящий звонок

Ответить на 

звонок

Текущийвызов
Текущий звонок на 

мобильном телефоне 

активирует наушники

Нажмите одним

нажатием на кнопку вкл/выкл

Отклонить 

вызов

Нажмите и удерживайте 

кнопку вкл/выкл в

течение 2 секунд

Завершить 

вызов

Нажмите одним

нажатием на кнопку вкл/выкл

Режимсопряжения

Повторно набрать

последний 

набранный номер

Нажмите одним

нажатием на кнопку 

вкл/выкл 2 раза

Завершить 

вызов

Нажмите одним

нажатием на кнопку вкл/выкл

повторите шаги 1-5, описанные выше.

Summary of Contents for M06

Page 1: ...User s Manual MODEL M06 Wireless Headphone ...

Page 2: ...cups with a rotatable design ergonomic in design b Wireless version 4 0 technology 10 meters of communi cation distance better and smoother communication c Connecting external devices via a 3 5mm audio cable to connect the device worry free no more empty battery d Powerful bass speakers offering an immensely aural delight 2 Package content Wireless headset Micro USB charging cable 3 5mm audio cabl...

Page 3: ... the M06 headset will issue an audio reminder 5 Power on and off a Power on Press and hold the Power on off button for about 2 4 seconds until an audio sound is heard and the LED indicator flashes blue every second b Power off Press and hold the Power on off button for about 3 5 seconds until an audio sound is heard and the LED indicator flashes red for 1 2 seconds and then turns off Attention Ful...

Page 4: ...for pairing 7 If your PC asks for PIN code please enter 0000 4 zeros Once the pairing process succeeds the headset blue LEDs will be on continuously 8 If the pairing process fails after 60 seconds repeat the aforementioned 1 7 steps b Pairing with the mobile phone 1 Make sure the headset is in OFF mode 2 Make sure the distance between the headset and the PC to be within 1 meter 3 Press and hold th...

Page 5: ...ing calls During the call During the call switch to mobile phone Tap the Power on off button Reject Pressandholdthe Power on off buttonforabout2seconds Hang up Tap the Power on off button In pair mode Redial the last outgoing call Tap the Power on off button twice Hand up the phone Tap the Power on off button 3 Audio media in play Function Operation Attention No audio media in play Audio media in ...

Page 6: ...s a wired headset under certain circumstances such as during air travel the headset battery with no power or the audio device without the Wireless function and without pairing Note The microphone can t work when using the headset as a wired headset Attention While listening to the music if you answer an incoming call or make a call the audio media or music will replay after the call is terminated ...

Page 7: ...bout 20 hours talking About 20 hours music playing time Standby time More than 2000 hours Charging time 2 3 hours Operating temperature 10 C 45 C Storage temperature 25 C 60 C Note Features and technical specifications are subject to change without notice we apologize for any inconvenience Speaker Spec Speaker diameter Φ40mm Impedance 32Ω S P L 90 3 dB S P L at 1KHz Rated power 20 mW Aggregate cap...

Page 8: ...b Die Wireless V4 0 Technologie ermöglicht es dem M06 sich mit Ihren bluetoothfähigen Geräten in einem 10 Meter Bereich zu verbinden c Eine zusätzliche Verbindung durch ein 3 5 mm Audiokabel für Musikstreaming ohne sich um eine leere Batterie Sorgen zu machen d Kraftvolle und satte Bass Lautsprecher liefern Ihnen einen unglaublichenAudiogenuss 2 Verpackungsinhalt Wireless Kopfhörer Micro USB Kabel...

Page 9: ... oder höher ACHTUNG Laden Sie den Kopfhörer vor dem erstenGebr auch vollständig auf Die Wiedergabedauer variiert abhängig von der Lautstärke und dem Audioinhalt Verbinden Sie das USB Ladekabel mit einem eingeschaltetem USB AnschlussunddemUSB EinganganderrechtenOhrmuschel Während des Ladensleuchtet die rote LED Anzeige auf Die Ladezeit beträgt normalerweise beim ersten Mal 3 6 Stunden danach 2 3 St...

Page 10: ...n Sie 0000 4 Nullen ein Sie werden gebeten den PIN Code einzugeben benutzen Sie bitte 0000 Nach der erfolgreichen Kopplung das blause LED des Kopfh örers leuchtet dauernd 8 Falls die Kopplung nach 60 Sekunden nicht stattgefunden hat wiederholen Sie bittedie oben beschriebenen Schritte 1 bis 7 b Kopplung des Kopfhörers mit Ihrem Telefon 1 Stellen Sie sicher dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist 2 St...

Page 11: ...cken und halten der LautstärkehöherV Taste Lautstärke verringern Einmal drücken oder drücken und halten der LautstärkegeringerV Taste Beim Erreichen des Minimums oder Maximums der Lautstärke gibt es einen Hinweiston 2 Steuerung der Telefonanrufe Status Funktion Operation Eingehendes Gespräch Anruf beantworten Laufendes Gespräch Laufendes Gespräch Handy Bedienhörer aktiv Ein Aus Taste einmal drücke...

Page 12: ...LED Licht blinkt einmal jede Sekunde Blaues LED Licht leuchtet Blaues LED Licht blinkt zweimal alleSekunde Rotes LED Licht blinkt zweimal alle Sekunde Rotes LED Licht blinkt Rotes und blaues LED Licht blinken abwechselnd Rotes LED Licht leuchtet Wartezustand nicht verbunden Wartezustand verbunden Laufendes Gespräch Eingehendes Gespräch Batteriestand niedrig Kopplung Status Funktion Operation Keine...

Page 13: ...t auf Ihrem Handy beenden Sobald Sie das Gespräch beendet haben spielt die Wiedergabe der Musik erneut 9 Gebrauch eines verkabelten Kopfhörers Das M06 kommt mit einem 3 5 Audioeingang auf der linken Hörmuschel und einemAudiokabel zur verkabelten Benutzung Damit können Sie Unterhaltungsgeräte im Flugzeug benutzen Geräte die keinen Wireless haben oder nicht gekoppelt sind oder auch bei leerer Batter...

Page 14: ...e Ladeanschluss Mikro USB Laufzeit etwa 20 Stunden Sprache bzw etwa 20 Stunden Musikwiedergabe Stand by Zeit mehr als 2000 Stunden Ladezeit 2 3 Stunden Betriebstemperatur 10 C bis 45 C Lagertemperatur 25 C bis 60 C Hinweis Feature und Spec können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Lautsprecher Lautsprecher Durchmesser Φ40mm Impedanz 32Ω Schalldruckkurve 90 3 dBbei 1kHz Nennstrom 20 mW Gesa...

Page 15: ...ния b Технология Wireless 4 0 позволяет передавать данные с ваших наушников в пределах десяти метров c В комплект входит аудиокабель толщиной 3 5 мм который позволяет слушать музыку на тот случай если батарея разрядится d Мощные отражающие полноту звука динамики позволяют вам насладиться аудио звучанием 2 Содержимое комплекта Наушники с технологией Wireless Micro USB кабель Аудиокабель толщиной 3 ...

Page 16: ...ией голосового уведомления при низком уровне заряда Внимание Перед первым использованием необходимо выполнить полный заряд батареи наушников Время воспроизведения зависит от уровня громкости и типа аудиофайла 5 Включение и выключение a Для включения нажмите и удерживайте кнопку вкл выкл в течение 2 4 секунд вы услышите определенный сигнал а индикатор загорится синим светом b Для выключения нажмите...

Page 17: ...я сопряжения 7 Если компьютер потребует ввести PIN код 0000 4 нуля введите 0000 После удачного сопряжения Гарнитура синий светодиод будет гореть 8 Если сопряжение не произошло по истечению 1 минуты повторите шаги 1 7 описанные выше b Сопряжение наушников с телефоном 1 Убедитесь что наушники выключены 2 Расположите устройства на расстоянии не более одного метра друг от друга 3 Нажмитеиудерживайтекн...

Page 18: ...нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости Уменьшить громкость Нажмите одним нажатием или нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости Когда звук достигает минимального или максимального уровня вы услышите определенный сигнал 2 Управление телефонными звонками Статус Функция Действия Входящий звонок Ответить на звонок Текущийвызов Текущий звонок на мобильном телефоне активирует наушники...

Page 19: ... светом каждую секунду Индикатор горит синим светом Индикатор дважды мигает синим каждые секунды Индикатор дважды мигает красным светом каждые секунды Индикатор мигает красным светом Индикатор мигает попеременно красным и синим светом Индикатор горит красным светом Режим Standby устройство подсоединено Режим Standby устро йство не подсоединено Текущийвызов Входящий звонок Низкий уровень заряда Соп...

Page 20: ...тически начинаетсявоспроизведениемузыки 9 Использование в качестве проводных наушников M06 идет в комплекте с разъемом 3 5 мм на левом наушнике и аудиокабелем для проводного пользования Это позволяет использовать устройства для развлечений во время полета устройства которые не оснащены технологией Wireless и которые не могут сопрягаться с другими устройствами или когда уровень заряда батареи очень...

Page 21: ...действия около 20 часов при ведении разговоров около 20 часов при воспроизведении проигрывателя Время пребывания в нерабочем состоянии более 2000 часов Времязаряда 2 3 часа Температураэксплуатации 10 C 45 C Температура хранения 25 C 60 C Примечание Функции и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Характеристики динамиков Диаметр Φ40 мм Импеданс 32Ω Величина...

Page 22: ...ogie Wireless V4 0 permet au M06 de communi quer avec un appareil compatible avec Wireless pour une portée de 10 mètres c Possibilité de connexion via câble audio 3 5mmpour écouter de la musique sans vous soucier de l autonomie de votre batterie d Système haut parleur puissant vous apporte une expérience audio incroyable 2 Contenu du paquet Casque Wireless Câble micro USB Câble audio 3 5mm Manuel ...

Page 23: ...le M06 sort une faible notification vocable 5 Allumer et éteindre le produit a Pour allumer pressez et maintenez le bouton d alimentation durant environ 2 à 4 secondes Vous entendrez un court signal sonore puis le LED bleu clignote une fois par seconde b Pour éteindre pressez et maintenez le bouton d alimentation durant environ 3 à 5 secondes Vous entendrez un court signal sonore puis le LED rouge...

Page 24: ...i votre ordinateur demande d entrer un code PIN veuillez saisir 0000 4 zéros Une fois le jumelage terminé le LED bleu du casque reste allumé 8 Si le jumelage échoue après 60 secondes veuillez répéter les étapes 1 à 7 b Jumelage du casque avec votre téléphone 1 Assurez vous que le casque soit éteint 2 Placez les deux appareils pas plus de 1 mètre l un de l autre 3 Appuyez longuement le bouton march...

Page 25: ... relâcher le bouton V Diminuer le volume Appuyez brièvement ou appuyez sans relâcher le bouton V Si le volume atteint le volume maximal ou le volume minimal le produit sort un court signal sonore 2 Contrôle des appels téléphoniques Statut Fonction Opération Appel entrant Répondre à un appel Appel en cours Appel en cours téléphonecellulaire activé Appuyez brièvement le bouton d alimentation Rejeter...

Page 26: ... Indicateur LED bleu allumé L indicateur LED bleu clignotera deux fois toutes les seconde L indicateur LED rouge clignotera deux fois chaque seconde L indicateur LED rouge clignotera Les indicateurs LED rouge et bleu clignoteront alternativement Indicateur LED rouge allumé En veille pas connecté En veille connecté Appel en cours Appel entrant Faible batterie Jumelage Statut Fonction Opération Pas ...

Page 27: ...sque sans fil Le M06 est livré avec un câble audio 3 5mm sur l oreillette gauche et un câble audio pourl utilisation sans fil Les câblespeu vent être utilisésavecles appareils de divertissement dans l avion les appareils sans Wireless les appareils non jumelés ou encore lorsque la batterie est déchargée Remarque Le microphone ne fonctionne pas lorsque le casque est utilisé comme casque sans fil Sp...

Page 28: ...urée d attente plus de 2000 heures Durée de charge 2 à 3 heures Température de fonctionnement 10 C 45 C Température de stockage 25 C 60 C Remarque Les caractéristiques et les spécifications pourront être modifiées sans avis préalable Spécifications du Wireless Version Wireless 4 0 Distance du Wireless 10m Fréquence de transmission 2 40GHz 2 48GHz Puissance de transmission Classe 2 0 025 2 5Mw Prof...

Page 29: ...fectos para un uso prolongado b Gracias a la tecnología Wireless 4 0 los auriculares M06 se pueden conectar a otros dispositivos con Wireless activado a una distancia de 10 metros c Se puede conectar un cable de audio de 3 5 mm a los auriculares para transmitir música sin que se agote la batería d Su potente altavoz de graves le ofrece una calidad de audio excepcional 2 Contenido del paquete Auric...

Page 30: ...ncluye una notificación de voz para indicar que queda poca batería 5 Encendido y apagado de los auriculares M06 a Para encender los auriculares mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 a 4 segundos aproximadamente A continuación escuchará un tono breve y la luz azul del indicador LED parpadeará a razón de una vez por segundo b Para apagar los auriculares mantenga pulsado el botón de encend...

Page 31: ... seleccione AUSDOM M06 para iniciar la sincronización 7 Si el sistema le solicita introducir el código PIN 0000 esto es cuatro ceros El sistema le indicará que introduzca el código PIN en tal caso introduzca 0000 Una vez sincronizados los dispositivos la los LEDs azules auriculares estarán en forma continua 8 Si una vez transcurridos 60 segundos no se ha producido la sincronización repita los paso...

Page 32: ...lsadoelbotón V Cuando el volumen alcance su punto máximo o mínimo se escuchará un tonobreve 2 Controles de llamada del teléfono Estado Función Operación Llamada entrante Contestar una llamada Llamada en curso Auricular del teléfono móvil activado durante llamada en curso Pulse una vez el botón de encendido Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos Finalizar una...

Page 33: ...cendida En espera sin conexión En espera con conexión Llamada en curso Llamada entrante Batería baja Sincronización Estado Función Operación No se están reprodu ciendo archivos multimedia Se están reproduciendo archivos multimedia Reproducir archivos multimedia O bien se están reproduciendo archivos multimedia o bien se ha detenido la reproducción Pulse el botón Play Pause Pausar la reproducción d...

Page 34: ...la reproducción de música se reanudarádeformaautomática 9 Cómo usar auriculares con cable M06 incluye un conector de audio de 3 5 mm situado en el auricular izquierdo y un cable de audio para conectar los auriculares Gracias a este cable podrá disfrutar de sus auriculares en dispositivos en modo vuelo o en dispositivos sin conexión Wireless o que no estén sincronizados con M06 o simplemente cuando...

Page 35: ...ble de 400 mAh Puerto de carga Micro USB Autonomía 20 horas de llamadas y 20 horas de música Tiempo de espera Más de 2000 horas Tiempo de carga 2 a 3 horas Temperatura de funcionamiento 10 C 45 C Temperatura de almacenamiento 25 C 60 C Especificaciones técnicas del altavoz Diámetro del altavoz 40 mm Impedancia 32Ω Nivel de presión sonora SPL 90 3 dB SPL a 1 KHz Potencia nominal 20 mW Capacidad tot...

Page 36: ...tempo b Tecnologia Wireless V4 0 che permette a M06 di comunicare con il vostro dispositivo fornito di Wireless entro un campo di 10 metri c Connessione facoltativa tramite cavo audio da 3 5mm per un flusso di musica continuo senza preoccuparsi che la batteria si scarichi d Altoparlante con bassi potenti e ricchi per una straordinaria esperienza audio 2 Contenuto della Confezione Cuffie Wireless C...

Page 37: ...ica vocale di batteria scarica 5 Alimentazione on off a Per accendere premere e tenere premuto il tasto di alimentazi one per circa 2 4 secondi sentirete un segnale acustico e la luce LED blu lampeggerà una volta al secondo b Per spegnere premere e tenere premto il tasto di alimentazi one per circa 3 5 secondi sentirete un segnale acustico e la luce LED blu lampeggerà velocemente per 1 2 secondi C...

Page 38: ...ice PIN 0000 4 zero Vi verrà chiesto di immettere un codice PIN siete pregati di usare 0000 Una volta abbinato con successo la luce LED blu delle cuffie resterà accesa 8 Se l abbinamento fallisce dopo 60 secondi si prega di ripetere i passi da 1 a 7 descritti sopra b Abbinamento delle cuffie con il telefono 1 Assicurarsi che le cuffie siano spente 2 Collocare i dispositive a non più di un metro di...

Page 39: ...V Abbassare il volume Premere una volta o premere e tenerepremuto il tasto di Volume Giù V Quando il volume raggiunge il livello minimo o massimo ci sarà un segnale acustico 2 Controllo delle Chiamate telefoniche Stato Funzione Operazione Chiamata in arrivo Rispondere a una chiamata Chiamata in corso Chiamata in corso con il telefono cellulare portatile attivo Premere una volta il tastoAlimentazio...

Page 40: ... Luce LED blu lampeggerà una volta ogni secondo Luce LED blu accesa Luce LED blu lampeggerà due volte ogni secondi Luce LED rossa lampeggerà due volte ogni second Luce LED rossa lampeggerà Luce LED rossa e blu lampeggeranno alternativamente Luce LED rossa accesa Standby non connesso Standby connesso Chiamata in corso Chiamata in arrivo Batteria scarica Abbinamento in corso Stato Funzione Operazion...

Page 41: ...ta direttamente dal telefono cellulare Non appena riagganciate la riproduzione musicale riprenderà automaticamente 9 Utilizzare cuffie via cavo M06 viene fornito con uno spinotto audio da 3 5mm sulla coppa auricolare sinistra e un cavo audio per uso cablato Ciò permette di usare i dispositivi di intrattenimento durante il volo dispositivi non forniti di Wireless o non abbinati o quando la batteria...

Page 42: ...di ricarica Micro USB Tempo di funzionamento circa 20 ore di conversazione circa 20 ore di riproduzione musicale Tempo di Standby più di 2000 ore Tempo di ricarica 2 3 ore Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Temperatura di conservazione 25 C 60 C Specifiche Altoparlante Diametro altoparlante Φ40mm Impedenza 32Ω S P L 90 3Db S P L a 1KHz Tasso di Potenza 20mW Capacità diAggregazione 50mW Rispost...

Page 43: ...す 柔らかく て気持ちのいいイヤーマ フ イヤーキャップも回転可能なデザインで人間工学に基づ いた設計となっています b Wireless version 4 0 ワイヤレス技術で 通信距離は10 メ トル スムーズで快適な通信です c 3 5mmのの音声ケーブルを介しての外付けの機器に接続 すればバッテリー切れの心配から解消されます d パワフルな低音スピーカーは素晴らしい音響環境と聞く耳 に喜びを提供します 1 製品機能 1 音量 2 音量 3 電源オン オフ 応答ボタン 4 LED表示板 5 前の曲 6 再生 一時停止 7 次の曲 8 マイクロ USB 充電インターフ ェース 9 3 5mm インターフ ェース Wireless ヘッ ドセッ ト マイクロ USB 充電ケーブル 3 5mm 音声ケーブル ユーザーマニュアル 2 梱包内容 3 ボタン機能 ブルートゥースヘッ ドセッ ト...

Page 44: ...ります バッ テリーが充電されると 点灯が消えます 注意 バッテリー充電中にもWireless機能をご利用いただけま す しかしながら M06ヘッ ドセッ トの完全充電には多少時間 がかかります 音声ケーブルを使用してバッテリーを充電して いる時には ヘッドセッ トは自動的に消えます これは充電時 間に影響はしません バッテリーレベルが低くなると M06ヘッ ドセッ トが自動的に音声リマインダーを発してくれます 4 ヘッ ドセッ トの充電 a 電源オン 電源オン オフ ボタンを2 4秒く らい音声が聞か れLED表示が青く 毎秒点滅するまで押していてく ださい b 電源オフ 電源オン オフ ボタンを3 5秒く らい音声が聞かれ LED表示が赤く 1 2毎点滅して消えるまで押していてく ださい 5 電源オン及びオフ 交信前の手順 注意 ヘッドセッ トと更新させる前にあなたのデスク トップあ ...

Page 45: ...M06 機器を検索過程で発見するまで待ち AUSDOM M06 を交信する出力一覧検索の中から選択して 下さい 7 お使いのPCが PINコード を要求する場合には 0000 ゼロ4つ を入力して下さい 交信過程が正常に行わ れるヘッ ドセッ ト青い光が点灯したままになりますLED 8 60秒後に交信過程が修了できなかった場合には 前述の 指示の1 7を繰り返して下さい b 携帯電話との交信 1 ヘッ ドセッ トがオフモードになっているかを確認して下さい 2 ヘッ ドセッ トとPCの距離が1メートル以内であることを確 認して下さい 3 ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待 ち 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてください LED インジケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を 押したままにします これは ヘッ ドフォンが ペアリング モー ド それは デバイスとの...

Page 46: ...ある場合が あります 2 電話に応答する 7 以前に交信した機器との接続 ボタン操作 1 音量調整 機能 音量を上げる 音量を 下げる 操作 注意 音量調整の ボタンをタッ プするか押す 音量調整の ボタンをタ ップするか押す 最大あるいは最低音量に到 達すると ビ プ 音が鳴る 機能 操作 注意 応答 拒否 電源オン オフ ボタンをタッ プしてください 電源オン オフ ボタンを2秒ほ ど押し続けて下さい 会話を切断 電源オン オフ ボタンをタッ プしてください 電話の着信 応答中 電話を切る 電源オン オフ ボタンをタッ プしてください 応答中に携帯電 話に切り替える 最後の発信電話 を再ダイヤルする 電源オン オフ ボタンをタッ プしてください 交信モード 6 60秒後に交信過程が修了できなかった場合には 前述の 指示の1 5を繰り返して下さい ...

Page 47: ...した 後で再生されます 3 音声メディアの再生 4 LED表示の状態 機能 操作 注意 音声メデ ィ アの 再生なし 音声メディアの再生 再生 一時停止 ボタン を押す 音声メデ ィ アの再生 音声メデ ィ アの一時 停止 次の曲への移行 再生 一時停止 ボタン を押す 次の曲 のボタンを押す その曲を再再生する 前の曲に移行する 前の曲 のボタンを押す 音声メデ ィ アの 再生 バッテリー充電中 LED表示は赤く点灯します バッテリーが完全に充電 されると 赤いLED表示が消えます LED表示が毎秒青く 点滅します スタンバイ 交信後 LED表示は青く点灯します 応答中 二回青のLEDインジケータが点滅毎秒 バッ テ リ ーレベルが低い時 LED表示は赤く点灯します 交信中 LED表示は赤と青が交互に点滅し ます 電話の着信 LED表示が毎秒青く点滅します スタンバイ 交信前 ...

Page 48: ...ます 会話が終了したら 音楽が自動的に再生しはじめます 8 携帯電話あるいはM06 Wireless ヘッ ドセッ トの使用中 3 5mmの音声ケーブルをイヤーカップの左側に挿入すると M06ヘッ ドセッ トは Wireless機能がない音声機器 あるいは 交信がない物 ヘッ ドセッ トのバッテリーの電源がない 航空 旅行中 というような特定の状況下では ワイヤー付きのヘッ ドセッ トを使用することが可能です 注意 ワイヤー付きのヘッドセッ トをご利用中は マイクは作 動いたしません 9 ワイヤー付きヘッ ドセッ トの使用 仕様 マイク仕様 マイ クユニッ トΦ6 5mm 方向性全方向性 1KHz においてS P L 58 2DB S P L インピーダンス 2 2KΩ 周波数応答 100Hz 10 000Hz 操作電圧 4 5V ...

Page 49: ...信周波数2 40GHz 2 48GHz 送信電源クラス2 0 025 2 5Mw サポー トプロフ ィールHSP HFP A2DP AVRCP スピーカー仕様 スピーカー直径Φ40mm インピーダンス32Ω S P L 1KHzにおいて90 3 dB S P L 推薦レー ト電源20 mW 集計機能50 mW 周波数応答 20Hz 20 000Hz バッテリー仕様 バッテリータイプ400mah 再充電可能リチウム電池 充電ポー トマイクロUSB 走行時間会話時間約20時間 音楽再生時間約20時間 スタンバイ時間2000時間以上 充電時間2 3時間 操作気温10 45 保管温度 25 60 ...

Page 50: ...fully on www ausdom com warranty before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return Reason Customer Name TEL E mail Address ...

Page 51: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...

Reviews: