background image

ES-1

2. Contenido del paquete

1. Introducción

Gracias por comprar el auricular inalámbrico con 

cancelación de ruido activa AUSDOM ANC10. La 

tecnología de cancelación de ruido activa AUSDOM 

ANC10 detecta el ruido a su alrededor y lo cancela 

mientras viaja, trabaja o va a cualquier parte, ayudándole a 

concentrarse en lo que quiere escuchar. El aspecto de 

ANC10 está de moda y su paquete es ecológico. La batería 

recargable incorporada proporciona suficiente tiempo de 

reproducción de música y tiempo de espera. Está diseñado 

para sonar mejor, filtrar el ruido, ser más cómodo y fácil de 

transportar.

ANC10 se puede utilizar en modos cableado e inalámbrico 

a través de cable de audio de 3,5 mm y Wireless V4.0 para 

comunicarse con su dispositivo inalámbrico habilitado a 

una distancia de 33 pies / 10 m. El potente altavoz de 

graves de estos auriculares le ofrece una calidad de audio 

excepcional e inaudita.

Nota: Por favor, lea este manual de usuario antes de 

utilizar, y mantenerlo adecuadamente para futuras 

consultas.

-  Auriculares inalámbricos * 1
-  Cable de carga micro USB * 1
-  Cable de audio de 3,5 mm*1
-  Guía de usuario*1

Summary of Contents for ANC10

Page 1: ...User s Manual Wireless Headphone MODEL ANC10 ...

Page 2: ...able battery provides sufficient music playtime and standby time It s designed to sound better filter out noise be more comfortable and easy to carry ANC10 can be used in both wired and wireless modes via 3 5mm audio cable and Wireless V5 0 to communi cate with your Wireless enabled device within 33 ft 10 m Its powerful and rich bass speaker brings you amazing and unprecedented audio enjoyment Not...

Page 3: ...charging but will extend the charging time If you use the audio cable or turn the headphone off for charging that will not affect the charging time When the battery is low the LED indicator light turns into solid red At the same time the headphone also provides a low battery warning tone 1 Microphone 2 3 5mm Line in Port 3 Power Button 4 Previous Track V 5 Next Track V 6 LED Indicator ANC LED Indi...

Page 4: ...e screen will be displayed 4 Do not place both devices more than 3 ft 1 m away from each other 5 Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don t let go just yet Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately which means your headphone is in pairing mode waiting to be paired with your device You will hear a pr...

Page 5: ...f 2 Do not place both devices more than 3 ft 1 m away from each other 3 Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don t let go just yet Continue holding down on the power button until you see the LED indicator flashes blue and red alternately which means your headphone is in pairing mode waiting to be paired with your device You will hear a prompt 4 Turn on wireless c...

Page 6: ... 5 Pairing with Wireless devices 1 Press the power button on your headphone to answer the call through headphone If there is the music playback it will pause 2 To end a call press the power button once again or also end the call directly by the phone 3 As soon as the call is ended the music will continue to play automatically 3 The noise cancelling function works for noise in the low frequency ban...

Page 7: ...or on hard surfaces Avoid exposing the headphone to extreme temperature Recommended Storage temperature is 40 C 80 C The headphone is NOT waterproof Avoid exposing the headphone to rain or getting liquids into any button port or other openings Please don t twist or bend the headphone This may cause permanent deformation The built in battery can t be disposed in the fire to avoid explosion Avoid ex...

Page 8: ...ip to next track Press and hold the V button for 1 2s Skip to previous track Press and hold the V button for 1 2s Noise Canceling On Press the Noise Canceling Button to ON Blue LED light on Noise Canceling Off Press the Noise Canceling Button to OFF Blue LED light off Play music video Press the power button End a call To end the call press the power button Answer a call When a call rings press the...

Page 9: ... devices are in the effective pairing range 33 feet 10 meters Make sure that there is no obstacle between the headphone and the mobile phone such as electronic equipment and a wall Furthermore make sure that the headphone is in pairing mode and pair it with phone again Q There is some noise A Wireless is a radio technology so it is sensitive to obstacles between the headphone and the pairing devic...

Page 10: ...er cannot find the headphone A Please check that the headphone is in pairing mode Refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices Sometimes when the headphone is connected too many Wireless devices it cannot search and pair effectively Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices Try removing some connections before searching the headphone ...

Page 11: ...sponse 20Hz 20KHz Microphone Spec Wireless Version 5 0 Wireless Distance 33ft outdoor Support Profile HSP HFP A2DP AVRCP Pairing Name AUSDOM ANC10 Charging Port Micro USB 5V 1A Standby Time More than 2000 hours Charging Time About 2 hours Operating temperature 10 C 45 C Playtime Transmission Frequencyy 2 402GHz 2 48GHz Speaker Spec Wireless Tech Battery Type Built in 360mah rechargeable lithium ba...

Page 12: ...konzipiert dass es besser klingt Geräusche herausfiltert bequemer und leichter zu tragen ist Der ANC10 kann sowohl drahtgebunden als auch drahtlos über ein 3 5 mm Audiokabel und Wireless V4 0 verwendet werden um mit Ihrem Wireless fähigen Gerät innerhalb von 33ft 10m zu kommunizieren Seine leistungsstarke und klangreiche Basslautsprecher Übertragung bringt Ihnen einen erstaunlichen und beispiellos...

Page 13: ...t während des Aufladens rot an Es dauert etwa 3 Stunden für das erste Aufladen und danach 2 Stunden für eine volle Ladung Bei voller Ladung schaltet sich das LED aus Sie können die Wireless auch während des Aufladens benutzen aber dies verlängert die Ladedauer Falls Sie das Audiokabel benutzen oder den Kopfhörer während des Aufladens ausschalten beeinflusst dies nicht die Ladedauer Wenn der Akku f...

Page 14: ...als 3 ft 1 m voneinander entfernt auf 5 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Sie die Taste jetzt noch nicht Halten Sie die Netztaste weiter gedrückt bis die LED Meldeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt Nun ist Ihr Kopfhörer im Modus Paaren und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät Sie werden eine Aufforderung hören 6 Sobald das System das neue Gerät...

Page 15: ... suchen Sie nach neuen Geräten 5 Wählen Sie die AUSDOM ACN10 zu koppeln Nach erfolgreicher Paarung die LED um durchgehend blau Sie werden eine Aufforderung hören 5 3 Verbinden mit gekoppelten Geräten AUSDOM ACN10 koppelt mit dem zuletzt gekoppelten Gerät automatisch beim einschalten Aber für einige Computer oder Laptops müssen Sie jedes Mal manuell koppeln AUSDOM ACN10 besitzt einen Rauschunterdrü...

Page 16: ...uf Kapitel 5 Koppeln mit Wireless Geräten 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die Beantwortung Taste auf Ihrem Telefon um das Gespräch anzunehmen Falls es eine Musikwiedergabe gibt wird es pausieren 2 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein AusTaste wieder oder beenden Sie das Gespräch direkt auf dem Telefon 3 Sofort nach Beendigung des Gesprächs spielt automatisch die ...

Page 17: ...rmeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Temperaturen auszusetzen Empfohlene Lagertemperatur ist 40 C 80 C Der Kopfhörer ist NICHT wasserdicht Vermeiden Sie den Kopfhörer dem Regen auszusetzen oder Flüssigkeiten in einen Tasten Port oder andere Öffnungen eindringen zu lassen Verdrehen oder biegen Sie den Kopfhörer bitte nicht Dies kann zu bleibender Deformierung führen Die eingebaute Batterie darf n...

Page 18: ...te für 3 Sekunden Das LED blinkt rot und es tönt signalton Drücken Sie die Ein Aus Taste Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Lautstärke V Taste Lautstärke verringern Drücken Sie die Lautstärke V Taste Zur nächsten Piste Langes Drücken auf V Taste 1 2s Zur vorherigen Piste Langes Drücken auf V Taste 1 2s Geräuschunterdrückung EIN Drücken Sie dieANC Taste das grüne Licht leuchtet Geräuschunterdrückun...

Page 19: ...findet und koppeln Sie ihn erneut mit dem Telefon Frage Es gibt Geräusche Antwort Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie sie ist empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Kopplungsgerät Stellen Sie bitte sicher dass es keine Hindernisse zwischen beiden Geräten gibt und sie sich innerhalb von 33 Fuß 10 Meter von einander befinden Frage Ich kann keinen Ton hören Antwort Bitte pr...

Page 20: ...tützt HHSP HFP A2DP AVRCP Pairing Namen AUSDOM ANC10 Ladeanschluss Mikro USB 5V 1A Stand by Zeit mehr als 2000 Stunden Ladezeit etwa 2 Stunden Betriebstemperatur 10 Cbis 45 C Laufzeit Übertragungsfrequenz 2 402GHz 2 48GHz Lautsprecher Wireless Typ 360 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie Batterie Hinweis Feature und Spec können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wir bitten um Entschuldigu...

Page 21: ...и в режиме ожидания Он разработан чтобы звучать лучше отфильтровывать шум быть более удобным и удобным для переноски ANC10 может использоваться как в проводных так и в беспроводных режимах через 3 5 миллиметровый аудиокабель и Wireless V4 0 для связи с вашим устройством с поддержкой беспроводной сети в пределах 33 футов 10 м Насыщенный звук его мощного бас динамика подарит вам удивительное звуково...

Page 22: ...я 4 Предыдущая дорожка Уменьшение громкости 5 Следующая дорожка Увеличение громкости 6 Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор АНК 7 Micro USB интерфейс для заряда 8 Индикатор зарядки 9 Кнопка ANC 10 Индикатор зарядкиMicro USB кабель для зарядки 11 3 5 мм аудио кабель 2 6 3 5 4 8 7 1 9 ...

Page 23: ...время зарядки Если вы используете аудио кабель или отключаете наушники при зарядке это не повлияет на время зарядки Когда батарея разряжена светодиодный индикатор горит красным В то же время наушники также издают предупреждающие сигналы при низком заряде батареи Примечание Настоятельно рекомендуется полностью зарядить при первом использовании Время воспроизведения зависит от уровнягромкости и типа...

Page 24: ...дный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим устройством Вы услышите голосовое приглашение 6 После того как система обнаружила новое устройство и на экране высветилось AUSDOM ANC10 нажмите AUSDOM ANC10 для сопряжения После успешного сопряжения индикатор изменит цвет на синий Вы услышите го...

Page 25: ...о полностью 4 При использовании наушников в поезде или машине шум может возникать в зависимости от внешних условий на улице При включении AUSDOM ANC10 будет сопряжен с последним сопряженным устройством автоматически Но для некоторых компьютеров или ноутбуков вам нужно будет соединять вручную каждый раз 5 3 Подключение к сопряженным устройствам 6 Шумоподавление гарнитура находится в режиме сопряжен...

Page 26: ...опряжены с телефоном Пожалуйста обратитесь к главе 5 Сопряжение с Wireless устройствами 1 ННажмите кнопку питания на наушниках чтобы ответить на вызов через наушники Если запущено воспроизведение музыки оно будет приостановлено 2 Чтобы завершить вызов нажмите кнопку питания еще раз или же завершите вызов непосредственно по телефону 3 Как только вызов закончился музыка продолжит играть автоматическ...

Page 27: ...рхности Не подвергайте наушники воздействию высокой температуры Рекомендуемая температура хранения 40 C 80 C Наушники НЕ водонепроницаемые Не подвергайте наушники воздействию дождя или попаданию жидкости в любое отверстие Пожалуйста не сгибайте наушники Это может привести к постоянной деформации Встроенную батарею нельзя утилизировать с помощью огня чтобы избежать взрыва 8 Уход за наушниками Избег...

Page 28: ...ромкость Нажмите кнопку V Уменьшить громкость Нажмите кнопку V Воспроизвести медиа файлыы Нажмите кнопку питания Функция Действие Примечание При максимального уровня звука прозвучит предупредительный сигнал Пауза перезапуск воспроизведения медиа файла Нажмите кнопку питания Закончить вызов Когда вы хотите завершить разговор нажмите кнопку питания Шумоподавление включено Нажмите кнопку ANC зеленый ...

Page 29: ...ойстве функция беспроводной связи выключена Убедитесь что два устройства находятся в диапазоне эффективного сопряжения 33 фута 10 метров Убедитесь что нет никаких препятствий между наушниками и мобильным телефоном например электронного оборудования стены Кроме того убедитесь что наушники находятся в режиме сопряжения и снова подключите его к телефону Вопрос Существует некоторый шум Ответ Wireless ...

Page 30: ...ильный телефон или компьютер не может найти наушники Ответ Пожалуйста проверьте или наушники находятся в режиме сопряжения Обратитесь к главе 5 Сопряжение с устройствами Wireless Иногда когда к наушникам подключено слишком много Wireless устройств они не могут найти и эффективно соединиться или ваш мобильный телефон и компьютер уже подключены к многим другим устройствам попробуйте удалить некоторы...

Page 31: ...арактеристики 20 Гц 20 000 Гц Характеристики микрофона ВерсияWireless 5 0 Расстояниедействия 33ft на открытом воздухе Профиль для дистанционного управления HSP HFP A2DP AVRCP Сопряжение имя AUSDOM ANC10 Разъем Micro USB 5V 1A Срок действия Частотапередачи 2 402ГГц 2 48ГГц Характеристики динамиков Характеристики Wireless Тип батареи перезаряжаемая литиевая батарея 360 мАч Характеристики батареи Око...

Page 32: ...ии и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Время пребывания в нерабочем состоянии Времязаряда около 2 часа Температураэкспл уатации 10 C 45 C Характеристики батареи более 2000 часов ...

Page 33: ... de temps de lecture musicale et de temps de veille Conçu pour entendre mieux filtrant le bruit le AUSDOM ANC10 être plus confortable et facile à transporter ANC10 peut être utilisé dans les modes filaire avec un 3 5 mm câble audio et sans fil via sans fil V4 0 pour connecter avec votre appareil sans fil à moins de 33 pi 10 m Ses haut parleurs avec graves puissant et riche vous apporte un plaisir ...

Page 34: ... d alimentation on off 4 Piste précédente Volume 5 Piste suivante Volume 6 Indicateur LED indicateur LED de réduction du bruit 7 micro USB Interface pour recharge 8 Recharge LED 9 ANC button 10 micro USB Câble de recharge 11 3 5mm Câble audio FR 2 10 11 2 6 3 5 4 8 7 1 9 ...

Page 35: ...int Vous pouvez également utiliser la fonction sans fil pendant le chargement mais le temps de charge va prolonger Si vous utilisez le câble audio ou éteignez le casque pour le charger cela n affectera pas le temps de charge Lorsque la batterie est faible le voyant LED devient rouge fixe En même temps le casque fournit également une tonalité d avertissement de batterie faible Note Il est fortement...

Page 36: ... le moment jusqu à ce que l indicateur LED clignote alternativement en bleu et en rouge ce qui signifie que votre casque est en mode d association et est en attente d être associé à votre appareil Vous entendrez une invite 6 Dès que votre ordinateur détecte le nouveau périphéri que sélectionnez AUSDOM ANC10 pour le coupler Une fois le couplage réussi le voyant devient bleu fixe 1 Assurez vous que ...

Page 37: ...ulation de bruit peut ne pas être prononcé dans un environnement très silencieux ou du bruit peut être entendu 2 L effet d annulation de bruit peut varier selon la façon dont vous portez les écouteurs 3 La fonction d annulation de bruit réduit principalement pour le bruit dans la bande de basse fréquence Bien que le bruit soit réduit il n est pas complètement annulé 4 Lorsque vous utilisez le casq...

Page 38: ...directement par le téléphone Assurez vous que le casque est jumelé avec votre téléphone Pour les étapes de jumelage veuillez vous reporter au chapitre 5 Couplage avec des appareils sans fil 1 Appuyez sur le bouton d alimentation de votre casque pour répondre à l appel Si vous êtes en cours d écouter de la musique la musique fera une pause 2 Pour mettre fin à un appel appuyez à nouveau sur le bouto...

Page 39: ...ur des surfaces dures Évitez d exposer le casque à des températures extrêmes La température de stockage recommandée est de 40 C 80 C Le casque n est pas étanche Évitez d exposer le casque à la pluie ou de faire pénétrer des liquides dans les ports de bouton ou d autres ouvertures Ne pas tordez ou pliez le casque Cela peut provoquer une déformation permanente Ne pas jetez la batterie intégrée au fe...

Page 40: ...ng Augmenter le volume Appuyez sur le bouton Volume V Baisser le volume Appuyez sur le bouton Volume V Jouer le média Appuyez sur le bouton d alimentation Fonction Opération Mettre en pause et recommencer la lecture Appuyez sur le bouton d alimentation Terminer un appel Lorsque vous souhaitez mettre fin à l appel appuyez sur le bouton d alimentation Réduction de ruit On Appuyez sur le bouton ANC l...

Page 41: ...nction sans fil de l autre appareil jumelé est désactivée 4 Assurez vous que les deux appareils sont dans la plage d appariement effective 33 pieds 10 mètres 5 Assurez vous qu il n y a pas d obstacle entre le casque et le téléphone portable tel qu un équipement électronique et un mur 6 En outre assurez vous que le casque est en mode d appairage puis reliez le au téléphone Q Il y a un peu de bruit ...

Page 42: ...peut pas trouver le casque A Veuillez vérifier que le casque est en mode d appariement Reportez vous au chapitre 5 Jumelage avec appareils Wireless Parfois lorsque le casque est connecté à de nombreux d appareils sans fil il ne peut pas peut être effectuer une recherche et une association efficaces Donc si votre téléphone mobile et votre ordinateur sont déjà connectés à de nombreux autres appareil...

Page 43: ...crophone Version Wireless 5 0 Distance du Wireless 33ft de plein air Profil de support HSP HFP A2DP AVRCP nom appariement AUSDOM ANC10 Port de charge Micro USB 5V 1A Durée de fonctionnement Fréquence de transmission 2 402GHz 2 48GHz Spécifications du haut parleur Spécifications du Wireless Type de batterie 360 mah batterie rechargeable au lithium Spécifications du Batterie Environ 22 heures de con...

Page 44: ...iques et les spécifications techniques sont sujettes à modification sans préavis nous nous excusons pour tout inconvénient Durée d attente Durée de charge environ 2 heures Température de fonctionnement 10 C 45 C plus de 2000 heures ...

Page 45: ... tiempo de reproducción de música y tiempo de espera Está diseñado para sonar mejor filtrar el ruido ser más cómodo y fácil de transportar ANC10 se puede utilizar en modos cableado e inalámbrico a través de cable de audio de 3 5 mm y Wireless V4 0 para comunicarse con su dispositivo inalámbrico habilitado a una distancia de 33 pies 10 m El potente altavoz de graves de estos auriculares le ofrece u...

Page 46: ...sta anterior Botón para bajar el volumen 5 Pista siguiente Botón para subir el volumen 6 Indicador LED Indicador LED ANC 7 Puerto Micro USB para cargar el dispositivo 8 LED de carga 9 Botón ANC 10 Cable Micro USB de carga 11 Cable de audio de 3 5mm 3 Resumen 10 11 2 6 3 5 4 8 7 1 9 ...

Page 47: ...ámbrica No obstante el tiempo de carga se prolongará Si durante la carga utiliza el cable de audio o apaga los auriculares no afectará en modo alguno al tiempo de carga Cuando la batería está baja la luz indicadora LED se enciende en rojo fijo Asimismo los auriculares emiten un sonido de advertencia cuando el nivel de la batería sea bajo Nota1 se recomienda cargar la batería por completo cuando se...

Page 48: ...a computadora 3 A continuación aparecerá la pantalla de Search new device 4 Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de 3 pies 1 m 5 Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternadamente Esto indica que los auriculares están en pairing mode a la espera de ser em...

Page 49: ...ión correspondiente para buscar nuevos dispositivos 5 Seleccione la AUSDOM ANC10 a dúo Una vez emparejado con éxito el LED se convierte en color azul Escuchará un mensaje AUSDOM ANC10 contiene un circuito de cancelación de ruido ruido principalmente en un avión autobuses o trenes se reduce efectivamente 1 El resultado de la cancelación de ruido puede no ser muynotorio en un ambiente muy quieto se ...

Page 50: ...ón con dispositivos inalámbricos 1 Presione el botón de encendido de su auricular para contestar la llamada a través de los auriculares En caso de que en ese momento esté reproduciendo música la reproducción se pausará 2 Para finalizar una llamada pulse el botón de encendido de los auriculares o bien cuelgue la llamada directamente desde el teléfono 3 En cuanto finalice la llamada se reanudará la ...

Page 51: ...mperaturas La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 40 C y 80 C Los auriculares NO son resistentes al agua Evite exponer los auriculares al agua de lluvia o que se introduzcan líquidos a través de los botones o de cualquier otra abertura No retuerza ni doble los auriculares ya puede dar lugar a una deformación irreparable La batería integrada no se puede incinerar para evitar el ri...

Page 52: ...z le pedirá Subir el volumen Pulse el botón V Bajar el volumen Pulse el botón V Reproducir archivos multimedia Pulse el botón de encendido Finalizar una llamada Cuando quieras finalizar la llamada presiona el botón de encendido Contestar una llamada Cuando suene una llamada presione el botón de encendido Pausar o reiniciar la reproducción de archivos multimedia Pulse el botón de encendido Pasar a ...

Page 53: ...los dos dispositivos se encuentran dentro del rango de alcance de sincronización 33 pies 10 metros Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre los auriculares y el teléfono móvil como un equipo electrónico o una pared En cualquier caso también puede reiniciar los auriculares y volver a sincronizarlos con el teléfono móvil P Se escucha ruido por los auriculares R La inalámbrica es una tecnología...

Page 54: ... móvil o del PC al proceder a la sincronización R Compruebe que el modo de sincronización de los auriculares está activado Consulte el apartado 5 Sincroni zación con dispositivos inalámbricos En ocasiones cuando los auriculares están conectados a muchos dispositivos inalámbricos no pueden buscar otros dispositivos ni sincronizar de forma efectiva También se puede dar el caso de que su PC o su telé...

Page 55: ...e del Wireless 33 pies al aire libre Perfil de soporte HSP HFP A2DP AVRCP nombre de emparejamiento AUSDOM ANC10 Puerto de carga Micro USB 5V 1A Tiempo de espera Más de 2000 horas Tiempo de carga Acerca de 2 horas Temperatura de funcionamiento 10 C 45 C Tiempo de juego Frecuencia de transmisión 2 402GHz 2 48GHz Especificaciones técnicas del altavoz Especificaciones técnicas del Wireless Tipo de bat...

Page 56: ...ES 12 Nota Las características y especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso le pedimos disculpas por cualquier inconveniente ...

Page 57: ...ile integrata offre ancora di più in termini di riproduzione musicale e tempo di stand by time Il dispositivo è stato progettato per garantire un suono migliore oltre che per essere più comodo e facile da trasportare ANC10 può essere utilizzato in entrambe le modalità cablate e wireless tramite cavo audio da 3 5 mm e Wireless V4 0 per comunicare con il dispositivo abilitato a Wireless entro 33 ft ...

Page 58: ...ccia precedente Tasto di Volume giù 5 Traccia successive Pulsante Volume su 6 Indicatore LED Indicatore LED ANC 7 Interfaccia Micro USB per la ricarica 8 Ricarica LED 9 Pulsante ANC 10 Cavo di ricarica Micro USB 11 Cavo audio da 3 5 mm 3 Panoramica 10 11 2 6 3 5 4 8 7 1 9 ...

Page 59: ...elessdurante la ricarica ma ciò richiederà un maggiore tempo di ricarica Se usate il cavo audio o spegnete le cuffie per ricaricare il tempo di ricarica non risulterà influenzato Quando la batteria è scarica l indicatore LED diventa rosso fisso Al tempo stesso le cuffie forniscono anche un segnale di batteria scarica Nota1 Si raccomanda vivamente di effettuare una ricarica completa per il primo ut...

Page 60: ... 3 Apparirà il messaggio Ricerca nuovo dispositivo 4 Collocare i due dispositivi a non più di 3 ft 1 m di distanza l uno dall altro 5 Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende ma non lasciarlo Continuare a tenere premuto il pulsante di alimentazione fino a che l indicatore LED non lampeggia di colore blu e rosso in modalità alternata il che signi...

Page 61: ...ende di essere abbinata al proprio dispositivo Si sentiva un segnale 4 Attivare il Wirelesssul telefonino e impostare la ricerca di nuovi dispositivi 5 Selezionare l opzione AUSDOM ANC10 per l associazione Una volta accoppiato con successo il LED diventa blu solido Si sentiva un segnale AUSDOM ANC10 si abbinerà automaticamente con l ultimo dispositivo abbinato quando viene accesa Per alcuni comput...

Page 62: ... accensione sulla cuffia per rispondere alla chiamata tramite cuffie Se c è musica in riproduzione verrà messa in pausa 2 Per terminare la chiamata premere di nuovo l interruttore o chiudere la chiamata direttamente dal telefono 3 Non appena la chiamata viene chiusa la musica ricomincerà ad essere riprodotta automaticamente seconda di come vengono indossati gli auricolari 3 La funzione di cancella...

Page 63: ...superfici dure Evitare di esporre le cuffie a temperature estreme si raccomanda la conservazione a temperatura di 40 C 80 C Le cuffie NON sono impermeabili Evitare di esporre le cuffie a pioggia o di introdurre liquidi in qualsiasi porta o altre aperture Non torcere o piegare le cuffie Ciò potrebbe causare deformazioni permanenti La batteria incorporata non può essere smaltita nel fuoco per evitar...

Page 64: ... Riproduzione Premere il tasto alimentazione Mettere in pausa riavviare la riproduzione Premere il tasto alimentazione Alzare il volume Premere il tasto volume su V Abbassare il volume Premere il tasto volume basso V Saltare alla traccia successiva Premere a lungo il tasto V per 1 2s Rispondere a una chiamata Quando una chiamata squilla premere il pulsante di accensione Saltare alla traccia preced...

Page 65: ...spenta Assicurarsi che i due dispositivi siano a distanza di abbinamento 33 piedi 10 metri Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra le cuffie e il cellulare come apparecchi elettronici o pareti Inoltre assicurarsi che la cuffia sia in modalità di abbinamento e associarla di nuovo con il telefono D Si sente del rumore di fondo R Wirelessè una tecnologia radio pertanto è sensibile agli ostacoli tra...

Page 66: ... Consultare il cap 5 Abbinamento con dispositivi Wireless A volte quando le cuffie sono abbinate a troppi dispositivi Bluetooth non riescono a trovarli e ad abbinarsi efficacemente Oppure il vostro cellulare o computer sono già abbinati a molti altri dispositivi Rimuovere alcune connessioni prima di cercare di nuovo le cuffie ...

Page 67: ...supportato HSP HFP A2DP AVRCP nome di accoppiamento AUSDOM ANC10 Frequenza di trasmissione 2 402GHz 2 48GHz Specifiche Wireless Porta di ricarica Micro USB 5V 1A Tempo di Standby più di 2000 ore Tempo di ricarica circa 2 ore Temperatura di funzionamento 10 C 45 C Tempo di funzionamento Tipo di batteria Batteria al litio ricaricabile 360mah Specifiche Batteria Circa 22 ore di conversazione musica A...

Page 68: ...インを誇ります 内蔵の充電式バッテリ ーが より長時間の音楽再生とスタンバイ時間を確保します より良 い音を楽しみ より快適に装着し より便利に携帯できるよう 設計さ れています また ANC10 は3 5mmの音声ケーブルと Wireless 4 0 でワイヤレス に またはワイヤードで Wireless 対応デバイスと 33フ ィート 10 メ ートルまでの範囲で通信できます 迫力ある豊かなサウンドを出力 するベース スピーカーで 今までにないほど心ゆく まで音楽をお楽 しみいただけます 注 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参考のために 適切保管してください 1 簡単な紹介 Wireless ヘッ ドフォン x 1 マイクロ USB 充電ケーブルx 1 3 5mm オーディオケーブル x 1 ユーザー マニュアル x 1 2 パッケージの内容 ...

Page 69: ...1 マイク 2 3 5mmインターフェイス 3 電源ボタン 4 前の曲 V 5 次の曲 V 6 LEDインジケータ ANC LEDインジケータ 7 充電用のマイクロ USB インターフェイス 8 充電 LED インジケータ 9 ANCボタン 10 マイクロ USB 充電ケーブル 11 3 5mm オーディオ ケーブル JP 2 3 製品概要 10 11 2 6 3 5 4 8 7 1 9 ...

Page 70: ...場合 またはヘッ ドフォンを オフにする場合は 充電時間に影響しません 電池残量が少なくなると LEDインジケータライ トが赤く点灯します また ヘッ ドフォンがバッテリ低残量の警告音を鳴らします 注意1 初めて使用する場合は 完全に充電することを強くお勧めし ます 再生時間は音量とオーディオの内容によって異なります 5 1 コンピューターとヘッ ドフォンのペアリング ヘッ ドフォンとコンピューターをペアリングする前に コンピュータ ーまたはノート PC に Wireless 機能が内蔵されていることを確認し てください 内蔵されていない場合は Wireless ドングル バージョ ン 2 1 以上 を購入する必要があります 5 Wireless デバイスとのペアリング マイクロ USB 充電ケーブルを充電用の USB インターフェイスへ 5V 1A USB 充電ケーブル アクティブ PC...

Page 71: ...を検索します 5 AUSDOM ANC10 を選択してペアリングします 正常にペアリン グされると LED が青く点灯します 通知音が発せられます 5 2 ヘッ ドフォンと電話のペアリング 1 ヘッ ドフォンがオフになっていることを確認します 2 コンピューターで Wirelessプログラムを起動します 3 新しいハードウェアの検出 画面が表示されます 4 デバイスの間を 3フ ィート 1 メートル以上開けないでください 5 ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待ち 電源 が入ってもまだボタンを押したままにしてください LED インジケー ターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押したままにします こ れは ヘッ ドフォンが ペアリング モード それは デバイスとのペア リングまで待つことを意味し 通知音が発せられます 6 システムが新しいデバイスを検出したらすぐに AUSD...

Page 72: ...的に低減されます 1 効果を打ち消す 選択ノイズが非常に静かな環境で発音されて いないか またはいく つかのノイズが聞こえることがあります 2 効果を打ち消す 選択ノイズがヘッ ドホンを着用方法に応じて異 なる場合があります 3 ノイズキャンセリング機能は それが完全にキャンセルされてい ない 低減され 低周波数帯主要なノイズに対応して働きます 4 あなたは電車や車の中でヘッ ドフォンを使用すると ノイズが通 りの条件に応じて発生することがあります JP 5 6 ノイズ キャンセル 7 電話をかける 電話に出る 7 1 電話をかける 1 ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを確認 してく ださい スマートフォンでダイヤルし 発信ボタンを押します 2 通話を終了するには 電源ボタンをもう一度押すか スマートフォ ンで直接通話を終了します ...

Page 73: ...ッ ドフォンを雨に濡らし たり ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないよ うにしてく ださい ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでください ゆがんだまま になる恐れがあります 爆発の恐れがあるため 内蔵バッテリーを火気に投入しないでく ださい 8 ヘッ ドフォンの保管上の注意 液体や雨に濡らさな いでください 高温や低温の場所で 使用しないでく ださい 高い場所から落とさ ないでく ださい 7 2 電話に出る ヘッ ドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを確認し てく ださい 5 Wirelessデバイスとのペアリ ング を参照してく ださい 1 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押すか スマートフォンの応答ボタンを 押して 電話に出ます 音楽を再生していた場合は 一時停止されます 2 通話を終了するには 電源ボタンをもう一度押すか スマートフォ ンで直接通話を終了します...

Page 74: ... パワーオン という音声が鳴 ります 電源オフ 音量を上げる 音量大 V ボタンを押します 音量を下げる 音量小 V ボタンを押します 音楽 メディアの再生 電源ボタンを押します 電話に出る メディア再生の一 時停止 再開 電源ボタンを押します 次の曲にスキップa 1 2S用のV ボタンを押したまま 1 2S用のV ボタンを押したまま 電話が鳴ったら 電源ボタンを押します 前の曲にスキップ ペアリング 電話を切る 通話を終了するときは 電源ボタンを押します ノイズがオンキャンセル ANCボタンを押すと 緑色のランプが点灯します ノイズをオフキャンセル ANCボタンを押すと 緑色のライトが消えます ヘッ ドホンがオンのとき 電源ボタンを3秒間押し続ける と LEDが赤く点滅し プロンプトが鳴ります 電源ボタンを約5秒間押し続けると LEDは赤色と青色 に点滅を開始し ペアリング という音声が...

Page 75: ...ォンと ペアリングすることもできます Q ノイズがあるのですが A Wireless は無線テク ノロジーなので ヘッ ドフォンとペアリ ング デバイスの間の障害物により影響が出ます 2 つのデバイ スの間に障害物がなく それぞれが 33フ ィート 10 メートル以 内にあることを確認してく ださい Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい 音量を上げてみてく ださい Wireless 機能がオンになっていて 2 つのデバイスが接続さ れており 33フ ィート 10 メートル以内にあることを確認してく ださい Q スマートフォンまたはコンピューターがヘッ ドフォンを検出 できません A ヘッ ドフォンがペアリング モードになっていることを確認し てく ださい 5 Wireless デバイスとのペアリング を参照してく ださい ヘッ ドフォンが多く の Wireless デバイスと...

Page 76: ...1mW 3 インピーダンス Φ40mm 0 6mm 2 402GHz 2 48GHz 20Hz 20 000Hz 周波数応答 5 0 Wireless バージョン HSP HFP A2DP AVRCP 対応プロファイル AUSDOM ANC10 33フ ィート 屋外 2V スピーカーの直径 S P L 動作電圧 全高調波歪み S P L 伝送周波数 ペアリング名 Wireless の距離 バッテリー の仕様 内蔵型 360mah 再充電可能リチウム バッテリー バッテリー タイプ マイクロ USB 5V 1A 充電ポート 通話 音楽再生約 22 時間 ノイズキャンセルなし 通話 音楽再生約 20 時間 ノイズキャンセルあり 稼動時間 待機時間 充電時間 2000 時間以上 約2 時間 10 45 C 動作温度 ...

Page 77: ...tps www ausdom com CustomeCare Warranty html before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return Reason Customer Name TEL E mail Address ...

Page 78: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...

Reviews: