background image

User’s Manual

MODEL:AH861

Wireless Headphone

Summary of Contents for AH861

Page 1: ...User s Manual MODEL AH861 Wireless Headphone ...

Page 2: ...ange ShareMe build in technology allows listening to the wireless music between 2 ShareMe equipped headphones simultaneously and provides you two kinds of different appearance colors black red white blue to choice It s powerful and rich bass speaker transmit brings you amazing and unprecedented audio enjoyment Note Please read the user s manual carefully before using and keep it properly for futur...

Page 3: ...e micro USB charging cable to any power source and the USB interface located on the side of ear cup for charging The headphone LED turns to solid red during charging It takes about 2 3 hours for the first charge and after charging for as long as 1 2 hours When the battery is fully charged the LED turns off You can also use the Wireless function during charging but will extend the charging time If ...

Page 4: ...ltaneously 1 Make sure the headphones and the connected Wireless enabled device are off 2 Do not place all devices more than one meter away from each other 3 Press and hold the power button on the headphone until it powers on but don t let go just yet Continue holding down on 3 Wireless Headset English 4 Do not place both devices more than one meter away from each other 5 Press and hold the power ...

Page 5: ...adphone is in pairing mode waiting to be paired with your device 4 Two headphones will pair to each other automatically Once successfully paired one headphone voices Connected left channel and the LED flashes blue and red alternately which means the primary headphone The other headphone voices Connected right channel and the LED turns to solid blue which means secondary headphone 5 Start Wireless ...

Page 6: ...on firstly it will be connected to the paired device automatically Then turn the primary one on the secondary one will disconnect to the paired device and transfer the connection to the primary one automatically The primary one will connect to the paired device directly The secondady headphone Connected firstly The primary headphone The bluetooAth enabled device Connected next Connected firstly Di...

Page 7: ...sh 1 When a call is incoming The LED flashes red twice every second 2 Press the power button on your headphone or the answer button on your phone to answer the call If there is the music playback it will pause 3 To end a call press the power button once again or also end the call directly by the phone 4 As soon as the call is ended the music will continue to play automatically 1 Make sure the head...

Page 8: ... headphone to extreme temperature Recommended Storage temperature is 40 C 80 C The headphone is NOT waterproof Avoid exposing the headphone to rain or getting liquids into any button port or other openings Please don t twist or bend the headphone This may cause permanent deformation The build in battery can t be disposed in the fire to avoid explosion 9 Protecting your Hearing Avoid exposing to li...

Page 9: ...ess the Volume V button Decrease volume Press the Volume V button Play media Press the power button Pause restart media playback Press the power button Skip to next track Long press V button Skip to previous track Long press V button Answer a call The LED flashes red twice every second and press the power button to answer the call Then the LED flashes blue twice every second Reject a call Press an...

Page 10: ...le phone A Please check the followings Check that the headphone is charged and is in pairing mode Make sure that the mobile phone s Wireless function is on Make sure the two devices are in the effective pairing range 10 meters If use ShareMe function make sure two headphones are within 5 meters Make sure that there is no obstacle between the headphone and the mobile phone such as electronic equipm...

Page 11: ...ecting and within 10 meters If use ShareMe function make sure two headphones are within 5 meters Q My mobile phone or computer cannot find the headphone A Please check that the headphone is in pairing mode Refer to chapter 5 Pairing with Wireless devices Sometimes when the headphone is connected too many Wireless devices it cannot search and pair effectively Or your mobile phone and computer are a...

Page 12: ...tance Standby time Charging time Operating Temperature Storage Temperature Frequency response 4 1 5mm Omni directional 42 3dB 2 2KΩ 100Hz 10 000Hz 32Ω 97 3dB 20mW 40mW 20Hz 20 000Hz Φ40mm 2 402GHz 2 48GHz 4 1 EDR Class II I 6dBm 4dBm HSP HFP A2DP AVRCP AUSDOM AH861 92dBm Built in 400mah rechargeable lithium battery Micro USB About 18 hours talking About 20 hours music playing time 10m More than 20...

Page 13: ... ShareMe s eingebauter Technologie können Sie drahtlos Musik zwischen 2 ShareMe ausgestatteten ShareMe Kopfhörern gleichzeitig hören und es bietet Ihnen zwei unterschiedliche Erscheinungsfarben schwarz rot weiß blau zur Auswahl Seine leistungsstarke und klangreiche Basslautsprecher Übertragung bringt Ihnen einen erstaunli chen und beispiellosen Genuss Hinweis Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleit...

Page 14: ...l befindet zum Aufladen Der Kopfhörer LED zeigt während des Aufladens rot an Es dauert etwa 2 3 Stunden für das erste Aufladen und danach 1 2 Stunden für eine volle Ladung Bei voller Ladung schaltet sich das LED aus Sie können die Wireless auch während des Aufladens benutzen aber dies verlängert die Ladedauer Falls Sie das Audiokabel benutzen oder den Kopfhörer während des Aufladens ausschalten be...

Page 15: ... müssen Sie einen Wireless Dongle kaufen vorzugsweise Version 2 1 oder höher 1 Stellen Sie sicher dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist 2 Aktivieren Sie zum Einrichtendas Wireless Program Ihres Computers 3 Die Anzeige Suche neues Gerät erscheint 4 Stellen Sie beide Geräte nicht weiter als einen Meter von einander auf 5 Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt bis er einschaltet lösen Si...

Page 16: ... Kopplung hören Sie in einem Kopfhörer Verbunden linker Kanal und das LED blinkt abwechselnd blau und rot dies bezieht sich auf den ersten Kopfhörer Im anderen Kopfhörer hören Sie Verbunden rechter Kanal und das LED wechselt auf solides blau dies bezieht sich auf den zweiten Kopfhörer 5 Starten Sie die Wireless Funktion des Geräts und wählen Sie AUSDOM AH861 um den primären Kopfhören zu koppeln 6 ...

Page 17: ...Gerät verbunden Schalten Sie danach das sekundäre Gerät ein das sekundäre Gerät koppelt automatisch mit dem primären Gerät 3 Und umgekehrt falls Sie die ShareMe Funktion benutzen um zuerst den sekundären Kopfhörer einzuschalten wird er automatisch mit dem gekoppelten Gerät verbunden Schalten Sie dann das primäre Gerät ein das sekundäre unterbricht die Verbindung zum gekoppelten Gerät und überreich...

Page 18: ...it Ihrem Telefon gekoppelt ist Beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 5 Koppeln mit Wireless Geräten 1 Bei einen ankommenden Gespräch blinkt das LED jede Sekunde zweimal rot 2 Drücken Sie die Ein Aus Taste auf Ihrem Kopfhörer oder die Beantwortung Taste auf Ihrem Telefon um das Gespräch 6 Ein Gespräch machen und beantworten 6 1 Ein Gespräch machen 6 2 Anruf beantworten Wireless Kopfhörer Deutsch Dana...

Page 19: ...Hinweis Das Mikrofon arbeitet nicht mit einem verkabelten Kopfhörer Beim Benutzen der ShareMe Funktion kann nur der primäre Kopfhörer den Anruf annehmen 7 8 Pflege Ihres Kopfhörers Wireless Kopfhörer Deutsch Lagern Sie den Kopfhörer in ausgeschaltetem Zustand und anzunehmen Falls es eine Musikwiedergabe gibt wird es pausieren 3 Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Ein AusTaste wieder oder be...

Page 20: ...s großen Höhen Wireless Kopfhörer Deutsch an einem trockenen Ort Falls Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzen laden Sie die Batterie alle 2 Monate für 1 2 Stunden Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenesTuch falls notwendig Lassen Sie den Kopfhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen Vermeiden Sie den Kopfhörer extrem hohen Temperaturen auszusetzen Empf...

Page 21: ...t Medien Wiedergabe Drücken Sie die Ein Aus Taste Zur nächsten Piste Langes Drücken auf V Taste Zur vorherigen Piste Langes Drücken auf V Taste Anruf beantworten Das LED blinkt rot zweimal je Sekunde drücken Sie die Ein Aus Taste um Anruf anzunehmen Dann blinkt das LED blau zweimal je Sekunde Anruf ablehnen Drücken und halten Sie die Ein Aus Taste für 2 Sekunden Anruf beenden Drücken Sie die Ein A...

Page 22: ...e sicher dass es zwischen dem Kopfhörer und dem Handy keine Hindernisse gibt wie elektronische Geräte oder eine Wand Außerdem können Sie versuchen den Kopfhörer neu zu starten und ihn wieder mit dem Handy zu koppeln Frage Es gibt Geräusche Antwort Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie sie ist empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem Kopplungsgerät Stellen Sie bitte sicher da...

Page 23: ...benutzen stellen Sie sicher dass die zwei Kopfhörer innerhalb von 5 Metern sind Frage Mein Handy oder Computer kann den Kopfhörer nicht finden Antwort Prüfen Sie bitte ob der Kopfhörer im Kopplung Modus ist Lesen Sie bitte Kapitel 5 Koppeln mit Wireless Geräten Manchmal wenn der Kopfhörer mit zu vielen Wireless Geräten verbunden ist kann es nicht effektiv suchen und koppeln Oder Ihr Handy oder Com...

Page 24: ...ess Version Class II I 6dBm 4dBm RF Sende HSP HFP A2DP AVRCP Unterstützt AUSDOMAH861 Pairing Namen 92dBm Schalldruckkurve 400 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie Typ Mikro USB Ladeanschluss etwa 18 StunAden Sprache bzw etwa 20 Stunden Musikwiedergabe Laufzeit 10m Wireless Reichweite Stand by Zeit mehr als 2000 Stunden Ladezeit 2 3 Stunden 10 Cbis 50 C Betriebstemperatur 40 Cbis 80 C Lagertempera...

Page 25: ...стройством работающим через Wireless в диапазоне до 10 метров Встроенная технология ShareMe позволяет слушать музыку в беспроводном режиме одновременно на 2 х наушниках оборудованных ShareMe и предоставляет на выбор два цветовых решения внешнего вида черный красный белый синий Насыщенный звук его мощного бас динамика подарит вам удивительное звуковое наслаждение Примечание Перед использованием рек...

Page 26: ... наушника Во время зарядки горит красный индикатор Первая зарядка занимает около 2 3 часов и последующие зарядки 1 2 часа Когда батарея полностью заряжена индикатор гаснет Вы также можете использовать функцию Wireless во время зарядки но это продлит время зарядки Если вы используете аудио кабель или отключаете наушники при зарядке это не повлияет на время зарядки Когда аккумулятор разряжен индикат...

Page 27: ...той пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным цветом попеременно Это означает что гарнитура находится в режиме сопряжения ожидая соединения либо с вашим устройством 6 После того как система обнаружила новое устройство и на экране высветилось AUSDOM AH861 нажмите AUSDOM AH861 для сопряжения 1 Убедитесь в том что наушники выключены 2 Расположите устройства на расстоянии не более о...

Page 28: ... с вашим устройством 4 Две пары наушников будут сопряжены автоматически После успешного сопряжения в одних наушниках прозвучит Подключен левый канал и замигает попеременно синий и красный светодиод что означает основные наушники В других наушниках прозвучит Подключен правый канал а индикатор изменит цвет на голубой что означает вторые наушники 5 Запустите Wireless функцию устройства и выберите AUS...

Page 29: ...у устройству автоматически Затем подключите вторые они будут автоматически подключены к основным Второй наушник Шаг 1 Соедините два наушника вместе Шаг 2 Выполните сопряжение первого наушника с устройством Первый наушник Устройство со включенным Wireless Второй наушник Первый наушник Устройство со включенным Wireless Затем подсоединяется Сначала подсоединяется 3 И наоборот если вы используете функ...

Page 30: ...о телефону Убедитесь что наушники сопряжены с телефоном Первый наушник Сначала подсоединяется Отсоединено Затем подсоединяется Сначала подсоединяется Первый наушник Устройство со включенным Wireless 6 Исходящие и входящие звонки 6 1 Исходящие звонки 6 2 Входящие вызовы Wireless гарнитура русский Затем включите основные тогда вторые отключатся от сопряженного устройства и передадут соединение к осн...

Page 31: ...инимать звонки при использовании функции ShareMe 7 Wireless гарнитура русский Примечание Микрофон не будет работать при использовании проводных наушников Пожалуйста обратитесь к главе 5 Сопряжение с Wireless устройствами 1 При поступлении входящего вызова светодиод мигает красным два раза в секунду 2 Нажмите кнопку питания на наушниках или кнопку ответа на телефоне чтобы ответить на вызов Если зап...

Page 32: ...ники в течение длительного периода заряжайте аккумулятор каждые 2 месяца в течение 1 2 часов Используйте сухую ткань для очистки если необходимо Не допускайте падения наушников с высоты или на твердые поверхности Не подвергайте наушники воздействию высокой температуры Рекомендуемая температура хранения 40 C 80 C Наушники НЕ водонепроницаемые Не подвергайте наушники воздействию дождя или попаданию ...

Page 33: ...кость Нажмите кнопку Volume V Воспроизвести медиа файлы Нажмите кнопку питания Пауза перезапуск воспроизведения медиа файла Нажмите кнопку питания Перейти к следующему треку Длительное нажатие кнопки V Перейти к предыдущему треку Длительное нажатие кнопки V Ответить на вызов Светодиод мигает красным цветом два раза в секунду нажмите кнопку питания чтобы ответить на вызов Затем мигает синий индикат...

Page 34: ...оводных наушников доступно для основных наушников с включенной функцией ShareMe 11 Выявление неисправностей Вопрос Наушники не включаются Ответ Батарея может разряженной Пожалуйста зарядите аккумулятор и попробуйте снова Обратитесь к главе 4 Зарядка аккумулятора Вопрос Почему наушники не сопрягаются с мобильным телефоном Ответ Пожалуйста проверьте следующее Убедитесь что наушники заряжены и находя...

Page 35: ...тров При использовании функции ShareMe убедитесь что наушники в пределах 5 метров Вопрос Я не могу слышать звук Ответ Пожалуйста проверьте следующее Попробуйте увеличить громкость Убедитесь что функция Wireless включена подключены ли два устройства и находятся ли они в пределах 10 метров При использовании функции ShareMe убедитесь что наушники в пределах 5 метров Вопрос Мой мобильный телефон или к...

Page 36: ...ь для дистанционного управления AUSDOMAH861 Сопряжение имя 92dBm Величина звукового давления перезаряжаемая литиевая батарея 400 мАч Тип батареи Micro USB Разъем около 18 часов при ведении разговоров около 20 часов при воспроизведении проигры вателя Срок действия 10m Расстояниедейс твия Время пребывания внерабочем состоянии более 2000 часов Времязаряда 2 3 часа 10 C 50 C Температураэкс плуатации 4...

Page 37: ...de 10 mètres La technologie intégrée ShareMe permet d écouter la musique sans fil entre 2 écouteurs équipés ShareMe simultanément et vous fournit deux sortes de couleurs d apparence différentes noir rouge blanc bleu au choix C est un puissant et riche haut parleur de graves qui vous apporte un plaisir audio incroyable et sans précédent Remarque S il vous plaît lire ce manuel attentivement avant d ...

Page 38: ...ient rouge pendant la charge Il faut environ 2 3 heures pour la première charge et après vous chargez pour seulement 1 2 heures Lorsque la batterie est complètement chargée la lumière DEL est éteinte Vous pouvez également utiliser la fonction Wireless pendant la charge mais cela prolongera la durée de la charge Si vous utilisez le câble audio ou mettez le casque hors tension pour la charge le temp...

Page 39: ...votre téléphone 5 3 Fonction ShareMe ou l ordinateur portable possède la fonction Wireless intégrée Sivotreordinateurn apaslafonctionWireless vousdevez acheter une clé Wireless de préférence la version 2 1 ou supérieure 1 Assurez vous que le casque soit éteint 2 Activez le programme Wireless sur votre ordinateur pour commencer le jumelage 3 Rechercher nouveau dispositif s affiche à l écran 4 Place...

Page 40: ... alternance ce qui signifie que c est le casque primaire L autre casque entendra Connecté canal droit et la lumière DEL devient bleu solide ce qui signifie que c est le casque secondaire 5 Fonction Démarrer le Wireless de l appareil et sélectionner l option AUSDOMAH861 pour appairer le casque primaire 6 Une fois jumelé avec succès la lumière DEL devient bleu solide Vous entendrez Deuxième appareil...

Page 41: ...ement Puis allumer le primaire le secondaire se déconnectera de l appareil couplé et transférera la connexion au primaire automatiquement Le primaire se connectera à l appareil couplé directement Casque d écoute secondaire Connecté en premier Casque d écoute primaire Appareil connecté Wireless Connecté ensuite Connecté en premier Déconnecté Oreillette Wireless Français ment Puis allumer le seconda...

Page 42: ... met en pause 3 Pour terminer un appel appuyez sur le bouton d alimentation une fois ou mettez fin à l appel directement par le téléphone 4 Dès que l appel est terminé la musique continuera de jouer automatiquement Remarque Il y aura une voix rapide lors du premier appariement A 1 Assurez vous que le casque est jumelé sur le téléphone mobile Composez à travers le téléphone mobile et appuyez sur le...

Page 43: ...t pas étanche Évitez d exposer le casque à la pluie ou à des liquides dans un port bouton ou d autres ouvertures Veuillez ne pas tordre ou plier le casque Cela peut provoquer une déformation permanente La batterie intégrée ne peut pas être éliminée dans le feu pour éviter une explosion Oreillette Wireless Français Cela vous permet d utiliser la fonction audio avec d autres appareils sans avoir le ...

Page 44: ...tez de faire tomber de haut Éteindre Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d alimentation pendant 3 secondes Et la lumière DELrouge clignote et des sons Éteindre Augmenter le volume Appuyez sur le bouton Volume V Baisser le volume Appuyez sur le bouton Volume V Jouer le média Appuyez sur le bouton d alimentation Mettre en pause et recommencer la lecture Appuyez sur le bouton d alimentation Passer...

Page 45: ...tation pendant 2 secondes Terminer un appel Appuyez sur le bouton d alimentation Faire basculer l appel entre un téléphone et un casque Répondre à un nouvel appel et raccrocher l appel en cours Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d alimentation pendant 2 secondes pour passer sur l appel de ligne entre un téléphone et un casque Appuyez sur le bouton d alimentation Appuyez et maintenez enfoncé le...

Page 46: ...le entre les deux appareils et qu ils sont à moins de 10 mètres Si vous utilisez la fonction ShareMe assurez vous que les deux écouteurs sont à l intérieur de 5 mètres Q Je ne peux pas entendre le son A Veuillez vérifier les points suivants Essayez d augmenter le volume Assurez vous que la fonction Wireless est allumée et si les deux dispositifs se connectent et sont à moins de 10 mètres Si vous u...

Page 47: ...pédance Φ40mm Diamètre du haut parleur 2 402GHz 2 48GHz Fréquence de transmission 4 1 EDR Version Wireless Class II I 6dBm 4dBm Puissance de transmission HSP HFP A2DP AVRCP Profil de support AUSDOM AH861 nom appariement 92dBm sensibilité batterie au lithium rechargeable 400mah Type de batterie Micro USB Port de charge environ 18 heuresà discuter environ 20 heures d envoi de musique Durée de foncti...

Page 48: ... Wireless activado en un rango de hasta 10 metros Asimismo estos auriculares incorporan la tecnología ShareMe con la que podrá escuchar música sin cables entre dos auriculares con ShareMe de forma simultánea además de ofrecerle dos modelos de colores diferentes negro y rojo y blanco y azul para elegir El potente altavoz de graves de estos auriculares le ofrece una calidad de audio excepcional e in...

Page 49: ...o alguno al tiempo de carga Cuando quede poca batería el indicador LED parpadeará en rojo Asimismo los auriculares emiten un sonido de adverten cia cuando el nivel de la batería sea bajo Nota se recomienda cargar la batería por completo cuando se utilicen los auriculares por primera vez El tiempo de juego varía según el nivel del volumen y el contenido de audio 5 Sincronización con dispositivos Wi...

Page 50: ...léfono 5 3 Función ShareMe dispone de Wireless deberá adquirir un adaptador de Wireless preferentemente versión 2 1 o posterior 1 Asegúrese de que los auriculares están apagados 2 Active y abra el programa de Wireless de su ordenador para comenzar la configuración 3 Acontinuación aparecerá la pantalla de búsqueda de nuevos dispositivos 4 Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de un me...

Page 51: ...ft channel Conectado canal izquierdo y su indicador LED parpadeará en azul y en rojo alternativamente Esto significa que estos auriculares son los auriculares principales El otro auricular emitirá una notificación de voz que indicará Connected right channel Conectado canal derecho y su indicador LED se iluminará en azul Esto significa que estos auriculares son los auriculares secundarios 5 Active ...

Page 52: ...os los cuales se conectarán automáti camente a los auriculares principales Los auriculares secundarios Los auriculares principales El dispositivo con Wireless activado Conectados en primer lugar Conectados en segundo lugar 3 Por el contrario si utiliza la función ShareMe para activar los auriculares secundarios en primer lugar estos se conectarán al dispositivo sincronizado automáticamente A conti...

Page 53: ... escuchará una notificación de voz 1 Compruebe que los auriculares están sincronizados con el teléfono móvil Marque el número de teléfono en el teléfono móvil y pulse el botón de llamada del mismo 2 Para finalizar una llamada pulse el botón de encendido de los auriculares o bien cuelgue la llamada directamente desde el teléfono Compruebe que los auriculares están sincronizados con el teléfono Cons...

Page 54: ...con el cable no se puede utilizar el micrófono Cuando se active la función ShareMe solo se podrá responder a las llamadas mediante los auriculares principales 8 Cuidado y mantenimiento Guarde los auriculares apagados en un sitio sin humedad Auriculares Wireless Español llamada del teléfono para contestar la llamada En caso de que en ese momento esté reproduciendo música la reproducción se pausará ...

Page 55: ...argue la batería cada dos meses entre 1 y 2 horas Para limpiar los auriculares utilice un paño seco Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras Evite exponer los auriculares a altas temperaturas La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 40 C y 80 C Los auriculares NO son resistentes al agua Evite exponer los auriculares al agua de lluvia...

Page 56: ...ón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos Poner la llamada activa en espera y contestar una nueva llamada Rellamada Función Operación Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos A continuación el indicador LED parpadeará en azul y se escuchará la notificación de voz de Power on Encendido Una vez escuchad...

Page 57: ... se sincronizan con mi teléfono móvil R Realice las siguientes comprobaciones Compruebe que la batería de los auriculares está cargada y que el modo de sincronización está activado Compruebe que el Wireless está activado en el teléfono móvil Compruebe que los dos dispositivos se encuentran dentro del rango de alcance de sincronización 10 metros Si utiliza la función ShareMe compruebe que los dos a...

Page 58: ...a Si utiliza la función ShareMe compruebe que los dos auriculares estén a menos de 5 metros de distancia P Los auriculares no aparecen en la lista de dispositivos disponibles del teléfono móvil o del PC al proceder a la sincronización R Compruebe que el modo de sincronización de los auriculares está activado Consulte el apartado 5 Sincronización con dispositivos Wireless En ocasiones cuando los au...

Page 59: ...uesta en frecuencia Potencia nominal Impedancia Φ40mm Diámetro del altavozC 2 402GHz 2 48GHz Frecuencia de transmisión 4 1 EDR VersióndeWireless Class II I 6dBm 4dBm Potencia de transmisión HSP HFP A2DP AVRCP Perfil Wireless AUSDOMAH861 nombre de emparejamiento 92dBm sensibilidad batería de litio recargable de 400 mAh Tipo de batería Micro USB Puerto de carga 18 horas de llamadas y 20 horas de mús...

Page 60: ...tivo abilitato Wireless entro un raggio di 10 metri La tecnologia incorporate di ShareMe permette l ascolto di musica wireless tra due cuffie ShareMe contemporaneamente e vi fornisce due tipi di diversi abbinamenti di colore nero rosso bianco blu a scelta Il suo potente e ricco riproduttore di bassi vi permette di godere di una rproduzione audio sorprendente e senza precedenti Nota Si prega di leg...

Page 61: ...faccia USB collocata sul fianco della coppa auricolare per la ricarica Il LED sulle cuffie diventa rosso durante la ricarica Ci vogliono circa 2 3 ore per la prima ricarica e in seguito per 1 2 ore Quando la batteria è completamente carica il LED si spegne Potete anche usare la funzione Wireless durante la ricarica ma ciò richiederà un maggiore tempo di ricarica Se usate il cavo audio o spegnete l...

Page 62: ...onnessione dovete acquistare una chiavetta Wireless preferibilmente in versione 2 1 o superiore 1 Assicurarsi che le cuffie siano spente 2 Attivare il programma Wireless sul computer per iniziare l impostazione 3 Apparirà il messaggio Ricerca nuovo dispositivo 4 Collocare i due dispositivi a non più di un metro di distanza l uno dall altro 5 Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su...

Page 63: ... all altra automaticamente Una volta abbinate con successo una cuffia trasmetterà il messaggio vocale Connesso canale sinistro e il LED lampeggia alternativamente in blu e rosso a indicare la cuffia principale L altra cuffia trasmetterà il messaggio vocale Connesso canale destro e il LED diventerà blu fisso a indicare la cuffia secondaria 5 Avviare la funzione Wireless del dispositivo e selezionar...

Page 64: ...tivo abbinatoit Quando si accenderà la cuffia principale la secondaria si disconnetterà dal dispositivo abbinato e trasferirà la connessione automaticamente alla cuffia principale Quella principale si collegherà direttamente al dispositivo abbinato 5 2 Se usate la funzione ShareMe per accendere prima la cuffia principale questa si connetterà automaticamente con il dispositivo abbinato Accendere po...

Page 65: ...binamento con dispositivi Wireless 1 Quando la chiamata è in arrivo il LED rosso lampeggia due volte ogni secondo 2 Premere il tasto alimentazione sulle cuffie o il tasto di risposta sul telefono per rispondere alla chiamata Se c è musica in riproduzione verrà messa in pausa 3 Per terminare la chiamata premere di nuovo l interruttore o 6 Fare e Ricevere una Chiamata 6 1 Fare una chiamata 6 2 Ricev...

Page 66: ...lo la cuffia principale può rispondere alle chiamate quando si utilizza la funzione ShareMe 8 Prendersi cura delle Cuffie Riporre le Cuffie spente e in luogo asciutto Se non si usano le cuffie per un lungo periodo di tempo ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1 2 ore Usare un panno asciutto per pulire se necessario Evitare di far cadere le cuffie dall alto o su superfici dure Evitare di esporre ...

Page 67: ...ON sono impermeabili Evitare di esporre le cuffie a pioggia o di introdurre liquidi in qualsiasi porta o altre aperture Non torcere o piegare le cuffie Ciò potrebbe causare deformazioni permanenti La batteria incorporata non può essere smaltita nel fuoco per evitare esplosioni Funzione Operazione Accendere Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 3 secondi Il Led blu lampeggerà e si sen...

Page 68: ... ogni secondo premere il tasto alimentazione per rispondere alla chiamata Poi il LED blu lampeggia due volte ogni secondo Rifiutare una chiamata Premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 2 secondi Chiudere una chiamata Premere il tasto alimentazione Passare la chiamata tra telefono e cuffia Rispondere a una nuova chiamata e mettere in attesa quella corrente Premere e tenere premuto il ta...

Page 69: ...sensibile agli ostacoli tra cuffie e dispositivo di abbinamento Assicurarsi che non ci siano ostacoli tre i due dispositivi e che siano entro 10 metri Se utilizzate la funzione ShareMe assicuratevi che le due cuffie siano entro 5 metri D Non riesco a sentire alcun suono R Verificare quanto segue Alzare il volume Assicurasi che la funzione Wireless sia accesa e che i due dispositivi siano connessi ...

Page 70: ... 2 402GHz 2 48GHz Frequenza di trasmissione 4 1 EDR Versione Wireless Class II I 6dBm 4dBm Potenza di trasmissione HSP HFP A2DP AVRCP Profilo supportato AUSDOMAH861 nome di accoppiamento 92dBm sensibilità batteria al litio ricaricabile 400mah Tipo di batteria Micro USB Porta di ricarica circa 18 ore di conversazione circa 20 ore di riproduzione musicale Tempo di funzionamento 10m Distanza Wireless...

Page 71: ...の 再充電可能バッテリーにより 長時間の音楽再生と待機時間 を可能にしています また AH861 は Wireless 4 1 でワイヤレスに またはワイヤー ドで Wireless 対応デバイスと 10 メートルまでの範囲で通信 できます ShareMe 内蔵テク ノロジーにより 2 つの ShareMe 対応ヘッ ドフォンで同時にワイヤレス音楽を聴く ことができま す 迫力ある豊かなサウンドを出力するベース スピーカーで 今までにないほど心ゆく まで音楽をお楽しみいただけます 注 慎重使用する前に このマニュアルを読み 今後の参考の ために適切保管してく ださい Wireless ヘッ ドフォン x 1 マイクロ USB 充電ケーブル x 1 3 5mm オーディオ ケーブル x 1 ユーザー マニュアル x 1 LED 3 5ミリメートルジャックラインイン 充電用のマイクロ USB ...

Page 72: ...の USB インターフェイスへ USB を使用するた めの電源 マイクロ USB 充電ケーブルを 電源とイヤーカップの脇にある 充電用の USB インターフ ェイスに接続します 充電中は ヘッ ドフォンの LED が赤く 点灯します 初めて充電するときは約 2 時間 その後からは 1 1 5 時間かかります 充電が完了する と LED が消灯します 充電中にも Wireless 機能は使えますが 充電時間が長く なり ます 充電にオーディオ ケーブルを使用する場合 またはヘッ ドフォンをオフにする場合は 充電時間に影響しません バッテリー残量が少なく なっているときは LED が赤く 点滅し ます また ヘッ ドフォンがバッテリ低残量の警告音を鳴らしま す 注意 初めて使用する場合は 完全に充電することを強くお勧 めします 再生時間は音量とオーディオの内容によって異なり ます Wirele...

Page 73: ... ドフォンと電話のペアリング 1 ヘッ ドフォンがオフになっていることを確認します 2 デバイスの間を 1 メートル以上開けないでく ださい 3 ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待ち 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてください LED インジケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押した ままにします これは ヘッ ドフォンが ペアリング モード それ は デバイスとのペアリングまで待つことを意味し 4 電話のWireless機能を起動して 新しいデバイスを検索します 5 AUSDOM AH861 を選択してペアリングします 正常にペア リングされると LEDが青く点灯します Pairingsuccessful connected という音声が聞こえてきます 5 3 ShareMe 機能 音楽またはオーディオ プログラムは 2 つのヘッ ドフォンと Wirel...

Page 74: ...正常にペアリングされると Connected left channel という音声が聞こえてきて LED が青と赤に交互 に点滅し プライマリヘッ ドフォンであることを示します もう1 つのヘッ ドフォンでは Connected right channel という音声 が聞こえてきて LED が青く 点灯し セカンダリ ヘッ ドフォンで あることを示します 5 デバイスの Wireless 機能を起動して AUSDOM AH861 を 選択し プライマリヘッ ドフォンとペアリングします 6 正常にペアリングされると LEDが青く点灯します Second device connected という音声が聞こえてきます 5 4 ペアリングされたデバイスへの接続 1 AUSDOM AH861は 電源がオンになると 最後にペアリングさ れたデバイスに自動的にペアリングされます ただし 一部のコ ンピ...

Page 75: ...されます 次に プライマリ ヘッ ドフォンをオンにすると ペア リングされたデバイスからセカンダリ ヘッ ドフォンが接続解除 され 自動的にプライマリ ヘッ ドフォンに接続を転送します プライマリ ヘッ ドフォンは ペアリングされたデバイスに直接 接続されます プライマリヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス す 次に セカンダリ ヘッ ドフォンをオンにすると セカンダリ ヘ ッ ドフォンが自動的にプライマリヘッ ドフォンに接続します セカンダリヘッ ドフォン 次に接続 最初に接続 Wireless ヘッ ドフォン 日本の ...

Page 76: ...通話を終了します 6 2 電話に出る ヘッドフォンがスマートフォンにペアリングされていることを 確認してく ださい 5 Wireless デバイスとのペアリング を参 照してく ださい 1 着信があると LED が 2 秒ごとに 2 回赤く 点滅します 2 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押すか スマートフォンの応答 ボタンを押して 電話に出ます 音楽を再生していた場合は 一 時停止されます 3 通話を終了するには 電源ボタンをもう一度押すか スマー 注意 初めてのペアリングでは警告音が鳴ります セカンダリヘッ ドフォン 最初に接続 プライマリヘッ ドフォン Wireless 対応デバイス 次に接続 最初に接続 接続解除 Wireless ヘッ ドフォン 日本の ...

Page 77: ...のまま音楽を楽しむことができます 注意 マイクは ワイヤードヘッ ドフォンとして使用しているとき は動作しません 8 ヘッ ドフォンの使用上の注意 ヘッ ドフォンは電源をオフにして湿気のない場所に保 管してく ださい 長い期間ヘッ ドフォンを使用しない場合は 2 か月ごと に 1 2 時間バッテリーを充電してく ださい 必要に応じてお手入れをする場合は乾いた布で拭い 3 5mmオーデ ィ オケーブルで有線ヘッ ドフ ォ ンと して使用します トフォンで直接通話を終了します 4 通話が終了すると 音楽の再生が自動的に再開します 注意 マイクは ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用しているときは 動作しません ShareMe 機能を使用しているときは プライマリ ヘッ ドフォ のみが電話に出ることができます Wireless ヘッ ドフォン 日本の ...

Page 78: ...から落と さないでください てく ださい 高い場所から硬い床にヘッ ドフォンを落とさないでく ださい 高温または低温の環境にヘッ ドフォンを置かないでく ださい 推奨保管温度は 40 C 80 C です ヘッ ドフォンは防水加工されていません ヘッ ドフォンを雨に 濡らしたり ボタン端子や開口部に液体を入れたり しないよう にしてく ださい ヘッ ドフォンをねじったり曲げたり しないでく ださい ゆがん だままになる恐れがあります 爆発の恐れがあるため 内蔵バッテリーを火気に投入しない でく ださい 電源オン 電源ボタンを 3 秒間長押しします LED が青く点滅 し Power on という音声が聞こえてきます そ の後 1 秒ごとに青く点滅します 機能 操作 電源オフ 電源ボタンを 5 秒間長押しします LED が赤く点滅 し Power off という音声が聞こえてきます Wirele...

Page 79: ...自動的にペアリングされます ただし 一部のコンピ ューターまたはノート PC では 毎回手動でペアリングする必 要があります 音量が最小または最大に達するとアラート音が鳴ります マイクは ワイヤード ヘッ ドフォンとして使用しているときは 動作しません 11 トラブルシューティング 音量を上げる 音量大 V ボタンを押します 音量を下げる 音量小 V ボタンを押します メディアの再生 電源ボタンを押します メディア再生の一時 停止 再開 電源ボタンを押します 次の曲にスキップ 1 2S 用の V ボタンを押したまま 前の曲にスキップ 1 2S 用の V ボタンを押したまま 電話に出る LED が 1 秒ごとに 2 回赤く点滅します 電源ボタン を押して 電話に出ます LED が 1 秒ごとに 2 回青 く点滅します 通話拒否 電源ボタンを 2 秒間長押しします 電話を切る 電源ボタンを押し...

Page 80: ...ペアリ ングデバイスの間の障害物により影響が出ます 2 つのデバイ スの間に障害物がなく それぞれが 10 メートル以内にあるこ とを確認してください ShareMe機能を使用している場合は 2 つのヘッ ドフォンが 5 メートル以内にあることを確認してく だ さい Q 音が聞こえません A 以下を確認してく ださい 音量を上げてみてく ださい Wireless 機能がオンになっていて 2 つのデバイスが接続さ れており 10メートル以内にあることを確認してください ShareMe 機能を使用している場合は 2 つのヘッ ドフォンが 5 メートル以内にあることを確認してく ださい Q スマートフォンまたはコンピューターがヘッ ドフォンを検出 できません A ヘッ ドフォンがペアリング モードになっていることを確認し てく ださい 5 Wireless デバイスとのペアリング を参照して く...

Page 81: ...インピーダンス Φ40 mm スピーカーの直径 2 402GHz 2 48GHz 伝送周波数 20Hz 20 000Hz 周波数応答 4 1 EDR HSP HFP A2DP AVRCP 対応プロファイル 92dBm 感度 内蔵型 400mah 再充電可能リチウム バッテリー バッテリー タイプ AUSDOM AH861 ペアリング名 マイクロ USB 充電ポート 通話約 18 時間 音楽再生約 20 時間 稼動時間 10m Wireless の距離 ClassII I 6dBm 4dBm RF センド 待機時間 2000 時間以上 充電時間 約 2 3 時間 10 C 50 C 動作温度 40 C 80 C 保管温度 周波数応答 2V 動作電圧 Wirelessバージョ ン 部の接続を解除してみてく ださい Wireless ヘッ ドフォン 日本の ...

Page 82: ...usdom com warranty before sending items back to point of purchase Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product s warranty is valid WARRANTY CARD S N Date of Purchase Product Model RMA Number Return Reason Customer Name TEL E mail Address ...

Page 83: ...For more information please visit our official website www ausdom com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed ...

Reviews: