Aurora ShredSafe AU740XA User Manual Download Page 11

21

FRANÇAIS

20

ESPAÑOL

Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los ma

-

teriales por un período de 

3 años

 a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor 

original. Aurora garantiza todas las demás piezas de la máquina contra defectos en la fabricación y
en los materiales por un período de 

1 año

 a partir de la fecha original de compra por parte del 

consumidor original.

En caso de defecto o mal funcionamiento de este producto, Aurora repare o sustituirá el producto gra

-

tuitamente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío que correspondan a la devolución del 

producto defectuoso a Aurora. 

Se requiere una copia de un comprobante de compra que 

muestre la fecha de la compra original.

 Esta garantía es nula si el producto ha sido dañado 

o utilizado de manera equivocada, ha recibido mantenimiento indebido, u otras causas que no hayan 
surgido de defectos en el material o la fabricación originales. Esta garantía es nula si el sello de fábrica 
es roto o se saca del producto. Esta garantía no incluye ajustes, partes o reparaciones requeridas por 
circunstancias mas allá del control de Aurora, incluyendo pero no limitado a maltrato de escape.

No se proporcional garantías expresas más que las que están aquí establecidas.

Cualesquiera garantías escritas o implícitas, incluyendo pero sin limitarse a la comercialización y 
capacidad para servir un propósito particular, se limitan al período de garantía mencionado anterior

-

mente. Aurora no será responsable por ninguno de los costos, gastos o daños accesorios o consecuen

-

tes que resulten de cualquier falla, defecto o mal funcionamiento de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garantías implícitas o daños consecuentes,

por lo que la limitación arriba mencionada puede no aplicar a usted.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que
varín de Estado a Estado.

Antes de devolver un producto, llame a nuestro Centro de Mantenimiento para recibir 
instrucciones específicas sobre las devoluciones.

Corporación Aurora de América: [email protected]

1-800-327-8508 LOS ESTADOS UNIDOS SÓLO 
1-310-793-5650 INTERNACIONAL

GARANTÍA LIMITADA

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de esta trituradora o necesita un repuesto,
comuníquese con nuestro centro de mantenimiento:

Aurora Corp. of America
Teléfono: 

1-800-327-8508 (EE.UU. únicamente) o 1-310-793-5650 (Internacional)

Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., PST (hora estándar del Pacífico)

Correo electrónico: [email protected]

O si desea obtener más información, visite nuestro sitio web en 

http://www.auroracorp.com

CENTRO DE MANTENIMIENTO

    

AVERTISSEMENT 

:

 

Consignes De Sécurité. Lisez Avant D’utiliser!

Lea las instrucciones antes de 

usar el producto.

Éviter de toucher la fente
d'alimentation de documents
avec les mains.

Ce produit n'est pas destiné aux
enfants (ce produit n'est pas
un jouet).

N’insérez pas de corps étrang

-

ers dans la fente d’insertion de 

papier.

Ne pas vaporiser ou tenir de
produits aérosols dans la
déchiqueteuse ou à côté.

Gardez les vêtements et les 
bijoux à l’écart de la fente 
d’insertion de papier.

Gardez les cheveux à l’écart de 
la fente d’insertion de papier.

• Mettez toujours la déchiqueteuse à l’arrêt et débranchez le cordon d’alimentation 

de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant le nettoyage, avant de la 
déplacer ou de vider la corbeille.

• RISQUE D’INCENDIE. Ne jamais utiliser des huiles à base de pétrole ou inflammables ou 

des lubrifiants

 dans l’appareil ou à proximité, car certaines huiles peuvent s’enflammer et entraîner des 

blessures sérieuses.

.

• 

NE JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matériaux qui sont entrés en contact 

avec des produits chimiques inflammables (par exemple, vernis à ongle, acétone, essence) dans le 

panier de la déchiqueteuse.

• Ne déchiquetez jamais de larges trombones, des enveloppes à fenêtre ou isolées, 

du papier continu, du papier journal, des pages reliées (p. ex., calepins, chéquiers, 
revues, etc.), des acétates, des documents laminés, du carton, ni des articles contenant 
des adhésifs, des matériaux durs ou du plastique (à l’exception des cartes de crédit).

• 

La prise de courant mise sera installée près de l'equipement et sera facile d'accès.

• 

Ne jamais laisser plein le panier à rebuts. Cela aurait pour effet que le matériel déchiqueter soit attiré 

par la échiqueteuse et entraîner des bourrages.

• 

Ne jamais placer la déchiqueteuse près d’un source d’eau ou d’une source de chaleur.

• 

N’utiliser pas la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, car vous risquez de vous couper avec les couteaux 
et/ou de recevoir un choc électrique; cela annulera la garantie du fabricant.

• 

Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager la lame de la déchiqueteuse. 

• 

Ne jamais déchiqueter au-delà de la capacité spécifiée. D'importants dégâts pourraient survenir à la machine.

Summary of Contents for ShredSafe AU740XA

Page 1: ...info auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuille...

Page 2: ...me into contact with flammable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint boun...

Page 3: ...midity or other than rated voltage may reduce shredding capacity Sheet Capacity Paper Shred Size Paper Entry Width Credit Card Capacity Duty Cycle Voltage 7 Sheets of 20 lb bond paper 3 16 in x 1 27 3...

Page 4: ...r model It is a new technology where the shredder is able to detect forced entry and automatically cuts the power off preventing further shredding To begin shredding locate the control switch on the u...

Page 5: ...the ShredSafe feature will be activated and the shredder will be inoperable The SHREDDER STATUS indication line must align with the READY setting 5 If using a plastic bag to line the wastebasket pleas...

Page 6: ...LY 1 310 793 5650 INTERNATIONAL info auroracorp com TROUBLESHOOTING The shredder runs in Rev Reverse mode but not in Auto On mode 1 While in Auto mode the motor will not start running until paper is i...

Page 7: ...ice o mantenga ning n aerosol sobre o cerca de la m quina destructora de documentos Aleje la ropa o las alhajas sueltas de la ranura de entrada de papel Evite acercar el cabello a la ranura de entrada...

Page 8: ...erar las cuchillas en caso de que el papel se atasque Esto permite hacer funcionar manualmente la trituradora de papel en la modalidad de corte Entrada de papel tarjetas de cr dito La tecnolog a Shred...

Page 9: ...cuchillas de la trituradora contin en funcionando bien luego de muchos a os de uso Procedimiento de lubricado 1 Apague la trituradora 2 Aplique aceite para trituradoras en la entrada de papel 3 Coloq...

Page 10: ...d n para limpiar el sensor NO UTILICE AIRE ENVASADO El sensor de activaci n de la trituradora est ubicado cerca del centro de la entrada de alimentaci n Si tiene alg n problema con su trituradora revi...

Page 11: ...miento Aurora Corp of America Tel fono 1 800 327 8508 EE UU nicamente o 1 310 793 5650 Internacional Horario de atenci n lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m PST hora est ndar del Pac fico Correo el...

Page 12: ...ra la d chiqueteuse de fonctionner Les d chiqueteuses coupe crois e sont quip es en dessous de lames expos es tr s coupantes Soyez prudent en montant la d chiqueteuse sur la panier rebuts FIGURE 1 Att...

Page 13: ...st capable de d tecter une entr e forc e et coupe automatique ment le courant emp chant de continuer d chiqueter Pour commencer d chiqueter rep rer l interrupteur de l appareil et s lectionner le mode...

Page 14: ...pour doubler le panier rebuts veuillez l enlever car il pourrait emp cher la d chiqueteuse de fonctionner correctement 6 Le d tecteur d activation de la d chiqueteuse est situ pr s du centre de la fen...

Page 15: ...nnent le papier Laisser tremper durant environ 30 minutes pour saturer compl tement Remettre la d chiqueteuse en mode automatique Au besoin une feuille de carton rigide ancienne carte de souhait ou do...

Page 16: ...x modifications aux pi ces et aux r parations n cessaires la suite de circonstances hors du contr le d Aurora y compris mais non limit es aux d gats d eau Il n existe pas d autres garanties expresses...

Page 17: ...00 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only EE UU nicamente U uniquement 1 310 793 5650 International Internacional International Email info auroracorp com For more information...

Reviews: