background image

9

Essuyez le châssis du pèse-personne avec un chiffon humide. N’utilisez pas les dissolvants organiques, les substances chimiques ou les 

moyens abrasifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Conservez le pèse-personne dans l’emballage en position horizontale. Évitez de placer d’autres objets sur le pèse-personne lors de sa conser-

vation. Conservez le pèse-personne dans un endroit sec et frais et hors de portée des enfants.

CONSERVATION

Enlevez le film d’isolation de dessous le contact de la pile. Installez 

le pèse-personne sur une surface lisse et plate. Il est inadmissible 

que les objets étrangers se trouvent sous la partie inférieure du 

pèse-personne. Mettez-vous avec ménagement sur le pèse-per-

sonne. Il se mettra en marche automatiquement et commencera 

le procédé de pesage. Ne vous appuyez pas contre rien, tenez-vous 

droit et immobile afin que lavaleur se stabilise. Le pèse-personne 

est réglé par défaut pour unité de mesure kilogramme (kg). Sur 

le panneau postérieur du pèse-personne se trouve le bouton de 

commutation avec lequel vous pouvez opter une unité de mesure 

stones (st) ou livres (lb). Après le pesage, le pèse-personne s’arrête 

automatiquement sans charge dans 10 secondes. Lorsque l’écran 

affiche l’indication «Err» (affichage de la surcharge du poids admis), 

descendez de pèse-personne pour éviter son endommagement. Si 

l’écran affiche l’indication «Lo», cela veut dire qu’il faut remplacer la 

pile d’alimentation. Ouvrez le clapet du compartiment pour la pile, 

installez une nouvelle pile en observant la polarité et fermez le cla-

pet. Lorsque la balance est surchargée, l’écran affiche l’inscription «0-Ld» ou 

«Err». Si l’écran affiche le petit symbole de la pile, alors il faut rem-

placer la pile d’alimentation.

EXPLOITATION

Ce symbole sur l‘appareil et l’emballage indique que des appareils électriques et électroniques usagés,  de même que des piles ne doivent pas être jetés avec des ordures 

ménagères. Il faut les déposer aux postes de collecte spécialisés. Pour l’information complémentaire sur les systèmes existants de collecte des déchets, adressez-vous aux 

administrations locales. Le recyclage régulier aidera à préserver des ressources précieuses et prévenir un impact négatif sur la santé humaine et l’état de l’environnement 

pouvant surgir suite à un maniement irrégulier des déchets.

le cordon d’alimentation, prenez la broche. Ne tordez pas le cordon d’alimen-

tation et ne l’enroulez à rien. Le produit n’est pas conçu pour la mise en marche 

avec une minuterie extérieure ou avec un système particulier de commande 

à distance. Le produit n’est pas destiné à l’usage par les personnes à capacités 

physiques ou intellectuelles limitées, et également faute d’expérience ou de 

connaissance chez elles, si ces dernières ne se trouvent pas sous contrôle ou 

si la personne responsable de leur sécurité ne leur a pas donné des instruc-

tions en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil. Placez le pèse-personne sur 

la surface plane, sèche et antidérapante. Pour éviter des erreurs de mesure, 

n’utilisez pas le pèse-personne sur les tapis ou les moquettes. Afin de recevoir 

des valeurs les plus précises lors du pesage, placez toujours le pèse-personne 

sur la même place. Ne mettez pas les pieds mouillés sur le pèse-personne 

ou sur la surface mouillée du châssis du pèse-personne, vous pouvez glisser 

et être traumatisé. Soyez prudent en vous mettant sur le pèse-personne 

: mettez d’abord un pied, assurez-vous de la stabilité du pèse-personne, et 

puis mettez le deuxième pied.  Mettez-vous sur le pèse-personne et répartez 

régulièrement votre poids. Restez immobile lors du pesage, il est interdit de 

sauter sur la surface du pèse-personne.

CZE

Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod. Tento výro-

bek je určen pouze pro domácí použití. Nepoužívejte pro lékařské, 

průmyslové nebo komerční účely. Umístěte váhy na plochý, suchý 

a neklouzavý povrch. Nepřetížujte váhy. Nevystavujte výrobek 

přímému slunečnímu záření. Nepoužívejte ani neskladujte váhy v 

místnostech s vysokou vlhkostí (více než 80%), nedovolte vniknutí 

vody nebo jiných kapalin do tělesa váh, protože to může ovlivnit 

přesnost vážení nebo způsobit poškození výrobku. Buďte obzvlášť 

opatrní, pokud zařízení používají děti nebo osoby s postižením. 

Nedovolte dětem používat výrobek jako hračku. Nevystavujte váhu 

nárazům. Pokud váhy nepoužíváte delší dobu, musíte baterie vy-

jmout z prostoru pro baterie.  Při instalaci baterií dodržujte polaritu 

striktně podle symbolů. Včasně vyměňujte baterie. Neodstraňujte 

ani neopravujte váhu sami. Pokud se vyskytnou nějaké problémy, 

kontaktujte autorizované servisní středisko. 

POZOR!

 Nedovolte dě-

tem hrát s plastovými sáčky nebo fólií. Hrozba udušení! Pokud byl 

výrobek po určitou dobu uchováván při teplotě nižší než 0 ° C, musí 

se před zapnutím udržovat v místnosti po dobu nejméně 2 hodin. 

Umístěte váhu na plochý, suchý a neklouzavý povrch. Abyste se vy-

hnuli odchylek  při vážení, nepoužívejte váhy na kobercích. Chcete-

li dosáhnout co nejpřesnějších údajů při vážení, umístěte váhy na 

stejné místo. Nestávejte na váhu ( nebo na vlhký povrch tělesa váh) 

mokrými nohama, protože se můžete sklouznout a zranit. Buďte 

opatrní, když se stáváte nohama na váhu: postavte se na váhu nejpr-

ve jednou nohou, ujistěte se, že je stabilní a pak se postavte druhou 

nohu. Postavte se na váhu a rovnoměrně rozdělte váhu těla. Stůjte 

nehybně, při vážení není dovoleno skákat na povrchu váhy.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Před začátkem používání odstraňte izolační pásku z kontaktu baterie. Po-

ložte váhu na hladký, rovný povrch. Není dovoleno aby  vedlejší předměty 

spadly pod váhu. Opatrně se postavte na váhu. Váha se automatický zapne  

a začne proces zvážení. Ničeho se nedotákejte , stůjte se zpříma a nehybně, 

aby se ukazatel stabylizoval. Váha je naprogramována na jednotku měření 

kilogramy (kg). Na zadním panelu váhy se nachází tlačítko přepínač,  s je-

hož pomocí si můžete vybrat jednotku měření stouny «st» или líbry «lb». 

Po používání se váhy bez zatížení se autimaticky vypínají za deset sekund. 

Když se na displeji se objeví  «Err» (indikace přetížení dovoleného zatížení) 

– sestupte se z váhy , abyste ji nepoškodili.  Pokud se na displeji zobarazil 

znak «Lo», musíte vyměnit baterie. Otevřete víko úseku uložení baterie, po-

ložte novou baterie, držte se polarity, uzavríte víko.Pokud je váha přetížena, 

na displeji se zobrazí “0-Ld” nebo “Err”. Pokud se na displeji objeví symbol 

baterie, vyměňte baterii.

POUŽÍVÁNÍ

Otírejte těleso váhy vlhkou útěrkou. Nepoužívejte organická ředidla, agresivně chmické prostředky a abrazivní prostředky.

ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA

Uschovávejte váhy v obalu  ve vodorovné poloze. Dejte pozor, aby v době skladování na váze nebyly žádné předměty. Uchovávejte v suchém, 

chladném, pro deti nedostupném místě.

SKLÁDOVÁNÍ

Tento symbol na výrobku a balení znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky, stejně jako baterie, nesmí být likvidovány společně s domácím 

odpadem. Musí být převezeny do specializovaných přijímacích míst. Další informace o stávajících systémech na sběr odpadu získáte od místních úřadů. 

Správná likvidace pomůže ušetřit cenné zdroje a zabránit možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, které by mohly vzniknout 

v důsledku nesprávné manipulace s odpady.

Summary of Contents for AU 4311

Page 1: ...AU 4311 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu PERSONAL SCALE Electronic...

Page 2: ...display 3 Switch of units of measurement LTU Prietaiso schemos apra ymas 1 Korpusas 2 LCD ekranas 3 Matavimo vienet perjungiklis LVA Ier ces sh mas apraksts 1 Apvalks 2 LCD displejs 3 M rvien bu p rsl...

Page 3: ...scales first with one foot make sure of their stability and only then put the second foot Stand on the scales and evenly distribute your weight Stand still while weighing is taking place it is forbidd...

Page 4: ...yrobu Zachowaj szczeg ln uwag je li z urz dzenia korzystaj dzieci lub osoby niepe nosprawne Nie pozwalaj dzieciom u ywa wyrobu jako zabawki Nie nale y nara a wag na obci enia udarowe Je eli nie b dzie...

Page 5: ...aisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais palikite j aklimatizuotis kambario s lygose bent 2 valandas Svarstykles statyki te ant lygaus sauso ir neslidaus pavir iaus Si...

Page 6: ...elementu EKSPLUAT CIJA is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pi...

Page 7: ...permite p trunderea obiectelor str ine sub partea infe rioar a c ntarului Urca i atent pe c ntar El se va conecta automat i va ncepe procesul c nt rii Nu v sprijini i de nimic sta i drept i nemi cat p...

Page 8: ...sich vorsichtig auf die Waage Die Waage wird automatisch eingeschaltetundderWiegevorgangbeginnt LehnenSiesichnichtan etwas stehen Sie gerade und bewegungslos damit sich die Messan zeige stabilisiert D...

Page 9: ...epied Mettez voussurlep se personneetr partez r guli rement votre poids Restez immobile lors du pesage il est interdit de sautersurlasurfacedup se personne CZE P ed pou it m v robku si pe liv p e t te...

Reviews: