background image

7

nedves ronggyal törölje át. Soha nem merítse vízbe, vagy egyéb 
folydékba! A műanyag alkatrészek elszíneződhetnek használat 

közben, ezért ezeket rögtön használat után mossuk el, majd szá-
rítsuk meg.

TÁROLÁS 

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és gyer-
mekektől elzárt helyen tárolja.

SAUGUMO REIKALAVIMAI

Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per-
skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą pati-
krinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos ati-
tinka elektros tinklo parametrus. Neteisingai naudojant gali būti 
sugadintas prietaisas, padaryta materialinė žala arba pakenkta nau-
dotojo sveikatai. Tik buitiniam naudojimui ir tik vadovaujantis pa-
teiktu naudojimo vadovu. Prietaisas neskirtas komerciniam naudo-
jimui. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Prietaiso nenaudokite 
šalia virtuvinės plautuvės, lauke ir patalpose, kuriose yra padidintas 
oro drėgnis. Jeigu prietaiso nenaudojate, taip pat prieš surinkimą, iš-
ardymą ir valymą, visada jį atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo. 
Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo, jis neturi 
būti paliktas be priežiūros. Stebėkite, kad maitinimo laidas nesiliestų 
su aštriais baldų kraštais ir įkaitusiais paviršiais. Kad išvengtumėte su-
žalojimo elektros srove, nebandykite savarankiškai gaminio ardyti ir 
remontuoti. Atjungdami prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo ne-
tempkite už maitinimo laiko, o traukite už kištuko. Nepersukite ir ant 
nieko nevyniokite maitinimo laido. Prietaisas negalima įjungti nau-
dojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą. ĮSPĖ-
JIMAS!
 Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus bei 
vyresniems vaikams, taip pat asmenims, turintiems fizinių, jutiminių 
arba protinių negalių, asmenims, neturintiems patirties arba žinių, su-
sijusių su tokių prietaisų naudojimu, esant sąlygai, kad jie yra atitinka-
mai prižiūrimi arba jie susipažinę su instrukcija, kaip saugiai naudoti 
šį prietaisą bei supranta atitinkamus pavojus, kylančius jo eksploata-
cijos metu. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu kaip su žaislu. Nenau-
dokite priedų, kurie nėra pateikiami su prietaisu. DĖMESIO! Neleiskite 
vaikams žaisti su polietileno maišeliais arba pakavimo plėvele. UŽDU-
SIMO PAVOJUS! DĖMESIO! Nenaudokite gaminio lauke. DĖMESIO! 
Būkite ypač dėmesingi, jeigu šalia veikiančio prietaiso yra jaunesnių 
nei 8 metų vaikų arba asmenų, turinčių fizinę negalią. DĖMESIO! Prie-
taiso nenaudokite šalia degių ir sprogių medžiagų, bei savaime užsi-
liepsnojančių dujų. Prietaiso nestatykite šalia dujinės arba elektrinės 

viryklės, o taip pat kitų karščio šaltinių. Prietaisą saugokite nuo tiesio-
ginių saulės spindulių poveikio. DĖMESIO! Veikiant prietaisui, jaunes-
niems nei 8 metai vaikams neleiskite liesti korpuso, maitinimo laido ir 
kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemesnėje nei 0 °C tempera-
tūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklimatizuotis bent 2 va-
landas. DĖMESIO! Nelieskite maitinimo laido ir kištuko šlapiomis ran-
komis. DĖMESIO! Maitinimo laido kištukas turi įžeminimo kontaktą ir 
tam skirtą laidą. Prietaisą junkite tik prie atitinkamai įžemintų elektros 
lizdų. DĖMESIO! Norėdami išvengti elektros maitinimo tinklo perkro-
vimo, nejunkite gaminio vienu metu su kitais galingais elektros prie-
taisas prie vienos ir tos pačios elektros maitinimo tinklo linijos. DĖME-
SIO! 
Nesilieskite prie judančių prietaiso dalių. DĖMESIO! Dirbdami su 
sulčiaspaudės sietelio peiliais būkite atsargūs, nes jie labai aštrūs! DĖ-
MESIO!
 Draudžiama naudoti sulčiaspaudę su mechaniškai pažeistu 
sieteliu. DĖMESIO! Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad dangtis 
tvirtai prispaustas fiksatoriumi. Sulčiaspaudės apsaugos sistema užti-
krina, kad netinkamai uždengus dangtelį, sulčiaspaudė neįsijungtų. 
DRAUDŽIAMA! Į angą stumti produktus pirštais. Naudokite stum-
tuvą. Jeigu produktų gabalėliai užstringa padavimo angoje, atjun-
kite prietaisą nuo elektros maitinimo tinklo, nuimkite dangtį ir išva-
lykite angą. DRAUDŽIAMA! Nuimti dangtį prietaiso veikimo metu, 
taip pat tada, kai prietaiso maitinimo laidas prijungtas prie maitinimo 
tinklo. Nerekomenduojama prietaiso naudoti ilgiau nei 1 minutę be 
pertraukos. Pertrauka turi trukti ne trumpiau kaip 3 minutes. DĖME-
SIO!
 Sulčiaspaudė neskirta spausti sultis iš bananų, abrikosų, mangų 
ir papajų. Nenaudokite sulčiaspaudės sulčių spaudimui iš kokoso rie-
šutų ir kitų ypač tvirtų vaisių bei daržovių. DĖMESIO! Stebėkite, kad 
į prietaiso ventiliacines angas (išdėstytas apatinėje korpuso dalyse) 
nepatektų pašaliniai daiktai, skysčiai, vabzdžiai ir produktų likučiai. 
DĖMESIO! Papildomam saugumui užtikrinti, elektros maitinimo tin-
kle rekomenduojama sumontuoti apsauginį išjungiklį, kurio vardinė 
suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA. Dėl įtaiso montavimo bū-
tina kreiptis į specialistą.

PARUOŠIMAS NAUDOTI

Išimkite prietaisą iš pakuotės ir pašalinkite visas pakavimo medžia-
gas. Korpusą ir visas komplektuojančias dalis kruopščiai nuvalykite 
minkšta ir šiek tiek drėgna šluoste. Po to sausai nušluostykite.
SURINKIMAS. Prieš pradėdami prietaiso surinkimą, įsitikinkite, kad 
jis atjungtas nuo elektros maitinimo tinklo, o greičių perjungimo 

rankenėlė yra padėtyje „0“. Ant variklio bloko korpuso uždėkite sul-
čių rinktuvą. Užfiksuokite sulčiaspaudės sietelį jam skirtoje vietoje. 
Uždėkite viršutinį dangtį ir prispauskite jį fiksatoriumi. Po dangčiu 
pastatykite tirščių surinkimo indą, o tinkamą sulčių indą – po išbė-
gimo snapeliu. Prietaisą prijunkite prie elektros maitinimo tinklo.

NAUDOJIMAS

Pastatykite variklio bloką ant sauso ir stabilaus paviršiaus. Prieš įjung-
dami prietaisą įsitikinkite, kad dangtis tvirtai užfiksuotas. Kruopščiai 
nuplaukite vaisius / daržoves. Nulupkite odelę, išimkite kauliukus 
(iš vyšnių, kriaušių ir pan.), supjaustykite nedideliais gabalėliais, ku-
riuos bus galima lengvai sudėti į sulčiaspaudės padavimo angą. Pri-
junkite sulčiaspaudę prie elektros maitinimo tinklo ir pasirinkite tin-
kamą greitį. I greitis: minkštiems produktams (kriaušėms, braškėms, 
slyvoms, vynuogėms, moliūgams, svogūnams, agurkams, česna-
kams). II greitis: kietiems produktams (artišokams, morkoms, obuo-
liams, paprikoms, burokėliams, bulvėms, ananasams, aguročiams, 

salierams, špinatams, krapams, porams). Impulsinis veikimo reži-
mas „Р“
 – naudokite jį tik trumpą laiką. Impulsinis režimas veikia tol, 
kol greičių pasirinkimo rankenėlė yra padėtyje „Р“. Režimas yra skir-
tas sulčių spaudimui iš ypač tvirtų produktų (pvz., morkų, burokėlių 
ir pan.). Maksimalus leistinas nepertraukiamo veikimo laikas šiuo re-
žimu neturi viršyti 30 sekundžių, su privaloma bent 1 minutės per-
trauka. Produktai labai nespaudžiant įstumiami į angą stumtuvu. Kai 
prisipildys minkštimo indas, išjunkite sulčiaspaudę ir jį išvalykite. 
Baigę darbą, perstatykite greičių pasirinkimo rankenėlę į padėtį „0“ ir 
atjunkite sulčiaspaudę nuo maitinimo tinklo.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Prieš valydami prietaisą, įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir 
atjungtas nuo maitinimo tinklo. Visas nuimamas sulčiaspaudės da-
lis išplaukite muilu ir šiltu vandeniu. Šių prietaiso dalių neplaukite 
indaplovėje. Valymui draudžiama naudoti metalinius šveistukus, 
abrazyvinius valiklius ir tirpiklius. Variklio bloko korpusą nuvalykite 

drėgna šluoste. Variklio bloko negalima panardinti į vandenį. Nui-
mamas plastikines sulčiaspaudės dalis kai kurie naudojami produk-
tai, pvz., morkos, gali nudažyti. Todėl vos baigus darbą patariama 
išplauti nuimamas sulčiaspaudės dalis nedideliu kiekiu švelnaus plo-
viklio, tada kruopščiai išskalauti ir išdžiovinti.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. Prie-
taisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairī-
tos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās teh-
niskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla para-
metriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties materiāli 

zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai sadzīvē, kā 
noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav paredzēts komer-
ciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim. Ne-
novietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus telpām un telpās ar 

LT

U

LV

A

Summary of Contents for AU 3344

Page 1: ...AU 3344 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu JUICE EXTRACTOR ELECTRIC...

Page 2: ...6 Sn pja 7 Biezumu tvertne 8 M rgl ze 9 trumu sl dzis 10 Korpuss EST Seadme skeemi kirjeldus 1 T ukur 2 T itekolu 3 Filter 4 Alus 5 Fiksaator 6 Tila 7 Viljaliha n u 8 M duklaas 9 Kiiruste mberl liti...

Page 3: ...for this purpose If the food pieces are stuck in the intake neck unplug the product from the mains remove the top cover and clean the neck FORBIDDEN Remov ing the top cover while the product is in op...

Page 4: ...v ku 8 let a star jako i osobami s omezen mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mischopnostmi osobami kter nemaj pot ebn zku enostia znalosti p i manipulaci s t mito v robky za p edpokladu e jsou dn k...

Page 5: ...hen dile lubatud kasutada ainult olmelistel eesm rkidel Seade ei ole ette n htud kommertsliku kasutamise jaoks Kasutage seadet ainult siht otstarbekohaselt rge kasutage seadet k givalamu vahetus l he...

Page 6: ...ve k sz l k haszn lat t rint sz ks ges tapasz talattal ismerettel nem rendelkez szem lyek ltali haszn lata csak abban az esetben megengedett ha megfelel szint fel gyelet alatt tart zkodnak vagy rtes l...

Page 7: ...dangt prietaiso veikimo metu taip pat tada kai prietaiso maitinimo laidas prijungtas prie maitinimo tinklo Nerekomenduojama prietaiso naudoti ilgiau nei 1 minut be pertraukos Pertrauka turi trukti ne...

Page 8: ...dziet izstr d jumu pie elektrot kla EKSPLUAT CIJA Uzst diet motora bloku uz l dzenas sausas un stabilas virsmas Pirms darbin anas p rliecinieties ka v ks ir stingri fiks ts R p gi nomazg jiet d rze u...

Page 9: ...ne i od czone od sieci elektrycznej Wymy wszystkie zdj te cz ci ciep wod z myd em Nie u ywa do czyszczenia zmy warki Nie u ywa do czyszczenia metalowych g bek ciernych rod k w czyszcz cych i rozpuszcz...

Page 10: ...torul de comutare a vitezelor se afl n pozi ia 0 Pe carcasa blocului de la motor fixa i recipientul pentru suc Plasa i filtrul r z toare n locul de mbinare Pune i capacul superior i nchide i fixatorul...

Page 11: ...11 30 0 I II 30 1 0 8 UKR...

Page 12: ...12 8 8 0 C 2 1 3 Y 30 0 I...

Page 13: ...elyes hullad kke zel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: