background image

16  GB/CY

   Do not install the devices in buildings made of reinforced concrete, e.g. airports, 

high-rise buildings, factories or cellars. Otherwise the transmission of the radio 
waves between the devices may be severely impaired.

   Preparing to use the outdoor sensor

   Remove the battery compartment cover from the back of the outdoor sensor.
   Remove the battery safety strip. The outdoor sensor is now ready for operation 

and the control LED 

41

 lights up briefly. 

Note:

 If you use more than one outdoor sensor (max. 3), you can receive data 

at the weather station from all the individual outdoor sensors. Set a different 
channel for each of the sensors using the channel selector switch 

44

.

   Close the battery compartment cover.

Installing the Outdoor Sensor:
Note: 

You will need an electric drill for this step.

   Find an appropriate place for the outdoor sensor.

  

Note:

 Please ensure that you install the outdoor sensor within a radius of 30 m 

from the weather station. Check that there are no obstacles between the outdoor 
sensor and the weather station. Otherwise there may be interference of the 
transmission of data.

Summary of Contents for IAN 96414

Page 1: ... STATION Operation and Safety Notes VREMENSKA STANICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost STAŢIE METEO FĂRĂ FIR Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă МЕТЕОРОЛОГИЧНА СТАНЦИЯ С РАДИОВРЪЗКА Инструкции за обслужване и безопасност IAN 96414 ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ...

Page 2: ...luživanje i za Vašu sigurnost Stranica 42 RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 78 BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 114 GR CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 152 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 192 ...

Page 3: ...3 A 17 19 15 20 14 2 16 18 13 11 10 1 12 9 3 6 8 5 7 4 26 25 23 22 27 24 21 ...

Page 4: ...4 B 28 30 32 31 29 33 ...

Page 5: ...5 C 40 34 35 36 37 38 39 ...

Page 6: ...6 D 42 43 44 45 41 ...

Page 7: ...e outdoor sensor Page 16 Preparing the weather station for use Page 17 Operation Receiving the DCF radio time signal Page 19 Setting the 12 24 hour mode C F hPa inHg time zone time date language manually Page 20 Setting the alarm time Page 22 Activating deactivating the alarm function Page 23 Switching off the alarm signal Page 23 SNOOZE function Page 23 Preparing to use the weather forecasting fu...

Page 8: ...rend Page 33 Displaying the humidity and humidity trend Page 33 Displaying the maximum minimum temperature humidity Page 34 Temperature and frost alarm Page 35 Activating deactivating the the temperature and frost alarm Page 35 Background lighting Page 36 Battery state display Page 36 Changing the batteries Page 36 Troubleshooting Page 37 Cleaning and care Page 38 Disposal Page 39 Warranty Page 40...

Page 9: ...ditional display values of weather station include the weather forecast the time in 12 24 hour clock modes and the date The weather station displays the sunrise and sunset times for that day and the lunar phase as well In addition the weather station has two different alarm functions The device is not intended for commercial use Parts description Weather station 1 Date display 2 Month display 3 Al...

Page 10: ...r maximum minimum 19 Inside temperature C F 20 Battery state display 21 Humidity trend outdoor 22 Humidity outdoor 23 Temperature and frost alarm maximum minimum 24 Temperature trend outdoor 25 Outdoor temperature C F 26 Battery state display outdoor sensor 27 Selected channel 28 Barometric pressure bar display 29 Barometric pressure display of the last hour 30 Absolute relative barometric pressur...

Page 11: ...nnel button CH 38 HISTORY ABS REL button 39 CITY button 40 Battery compartment Outdoor sensor 41 Control LED 42 Mount 43 RESET button 44 Channel selector switch 45 Battery compartment Technical data Weather station Temperature measurement range 0 to 50 C 32 to 122 F Temperature resolution 0 1 C ...

Page 12: ...pressure range 850 1050hPa Outdoor sensor Temperature measurement range 20 to 65 C 4 to 149 F Humidity measurement range 20 95 Humidity resolution 1 HF transmission signal 433MHz HF transmission range max 30 metres in open area Batteries 2x AA 1 5V Dimensions 46 x 105 x 28mm Included items 1 Weather station 1 Outdoor sensor 3 Batteries AA 1 5V ...

Page 13: ...rmation Children frequently underestimate the dangers Children should be kept away from the product at all times This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge if they have been given supervision or instruction con cerning use of the appliance in a safe way and understand the h...

Page 14: ...y ensure the correct polarity This is shown in the battery compartments If necessary clean the contacts on the batteries and on the device before inserting them Remove spent batteries from the device immediately There is an increased danger of leaks Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste Every consumer is obliged to dispose of batteries properly in accordance with the regul...

Page 15: ...e to position the weather station make sure that it is not exposed to direct sunlight vibrations dust heat cold or moisture Do not place the devices close to sources of heat e g radiators Otherwise they may be damaged Do not place the devices on valuable or sensitive surfaces unless these are appropriately protected Otherwise they may be damaged Please ensure that neighbouring devices are not oper...

Page 16: ...riefly Note If you use more than one outdoor sensor max 3 you can receive data at the weather station from all the individual outdoor sensors Set a different channel for each of the sensors using the channel selector switch 44 Close the battery compartment cover Installing the Outdoor Sensor Note You will need an electric drill for this step Find an appropriate place for the outdoor sensor Note Pl...

Page 17: ...nal Note Do not move the weather station while it is receiving the signal This may disrupt reception Connecting the weather station with the outdoor sensor and the DCF radio signal After removal of the battery safety strip the weather station attempts to establish a connection with the outdoor sensor This process can take a few minutes On successful connection with the outdoor sensor the selected ...

Page 18: ...ssible to synchronise with the atomic clock you can also carry out the clock adjustments manually Setting the 12 24 hour mode C F hPa inHg time zone time date language manually Radio signal DCF The DCF signal time signal transmitter consists of time pulses emitted by one of the most accurate clocks in the world close to Frankfurt Main Germany In ideal conditions your weather station can pick up th...

Page 19: ...ally synchronised with the DCF radio signal every day at 1 00 2 00 and 3 00 Reception of the DCF radio signal can also be started manually on the weather station Press the or button 35 36 at the same time The weather station attempts to receive the DCF radio signal This process takes several minutes and is indicated in the LC display by a flashing radio tower symbol If the connection with the DCF ...

Page 20: ...efore noon in the 12 hour mode The PM symbol in the time display stands for after noon in 12 hour mode 2 Confirm your setting by pressing the MODE button The temperature unit C or F flashes in the display Press the or button to choose the desired temperature unit 3 Confirm your setting by pressing the MODE button The barometric pressure s unit flashes in the display Press the or button to set the ...

Page 21: ...time display blinks Press the or button to set the desired value 7 Confirm your setting by pressing the MODE button The year indicator flashes in the time display Press the or button to set the desired value 8 Confirm your setting by pressing the MODE button The month indicator flashes in the date display 1 Press the or button to set the desired value 9 Confirm your setting by pressing the MODE bu...

Page 22: ... 5 Confirm your setting by pressing the MODE button Tip Hold the or button pressed down This will speed up the process of setting the values You can also use this fast setting option for subsequent settings If you do not press any button for 20 seconds the LCD automatically reverts to the standard display Note You can set two different alarms separately 6 Press the MODE button twice briefly if the...

Page 23: ...ALARM 2 symbol in the LC display goes out The alarm has been deactivated Switching off the alarm signal Press any button except the SNOOZE LIGHT button 33 to stop the alarm signal It is not necessary to reactivate the alarm It switches itself automatically to the alarm time which has already been set Note The alarm signal sounds for approx 2 minutes SNOOZE function Press the SNOOZE LIGHT button 33...

Page 24: ...n If there are discrepancies between the information from your device and from the local weather forecasting service please take the advice of the latter as authoritative The weather forecast is calculated from evaluation of fluctuations in the barometric pressure and may deviate from the actual weather conditions The weather station displays the following weather symbols sunny slightly cloudy clo...

Page 25: ...uation over the next eight hours and not the current weather The weather station can display the barometric pressure trend 31 You may see the following displays The barometric pressure will rise The barometric pressure will remain constant The barometric pressure will fall ...

Page 26: ...es for sunrise and sundown the lunar phases and low tide TIDE LO mean sea level TIDE MID and high tide TIDE HI Selecting the location manually Press the CITY button 39 down for approx 2 seconds and keep it pressed Press the or button 35 36 to select the beginning letters of your location Press the CITY button to confirm your entry Enter the 2nd and 3rd letters in the same fashion GMT appears in th...

Page 27: ... HAM Hannover HAN Hof HOF Kaiserslautern KAI Kassel KAS Kiel KIE Leipzig LEI Magdeburg MAG München MUN Nürnberg NUR Osnabrück OSN Passau PAS Regensburg REG Rostock ROS Saarbrücken SAA Stuttgart STU Ulm ULM Würzburg WUR Australia AU Canberra CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Bruges ...

Page 28: ...ublin DUB Italy IT Ancona ANC Bari BAR Bolzano BOZ Cagliari CAG Florence FIR Foggia FOG Genoa GEN Lecce LEC Messina MES Milan MIL Naples NAP Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Rome ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN Verona VER Liechten stein LI Vaduz VDZ Luxem burg LU Luxembourg LUX Monaco MC Monte Carlo MCM Nether lands NL Amsterdam AMS Arnhem ARN Eindhoven EIN Groningen GRO Rotterda...

Page 29: ...as LPA Leon LEO Madrid MAD Malaga MAL Palma de Mal lorca PAL Salamanca SAL Sevilla SEV Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW London LON Manchester MAN Newcastle upon...

Page 30: ...Waxing full moon Full moon Waning full moon Half moon Waning half moon Reading the barometric pressure for the last 12 hours Press the HISTORY ABS REL button 38 repeatedly to read the barometric pressure values for the last 12 hours 0HR present barometric pressure 1HR barometric pressure an hour earlier 2HR barometric pressure two hours earlier etc ...

Page 31: ...er station to the proportion of its place For that you have to adjust your weather station uniquely the current air pressure Ask your local weather forecast service for the barometric pressure at sea level or get the current value from the Internet You can adjust the weather station like this Press and hold the HISTORY ABS REL button 38 for approx 3 seconds After that press the or button 35 36 to ...

Page 32: ...outdoor sensor signal automatically after you have made all the settings The symbol for humidity outdoor 22 and outdoor tempera ture 25 flashes during this time Note If you use more than one outdoor sensor max 3 you can receive data at the weather station from all the individual outdoor sensors Select a different channel for each outdoor sensor by pressing the channel button 37 The relevant data i...

Page 33: ...the outdoor temperature 25 and the temperature trend outdoor 24 You may see the following displays The temperature is rising The temperature is remaining constant The temperature is falling Displaying the humidity and humidity trend The current humidity trend indoors 16 and the current humidity indoors 17 are shown in the LC display The COMFORT indicator 18 displays the humidity in three categorie...

Page 34: ...rature humidity The minimum maximum temperature humidity is measured for the first time after the batteries have been inserted and stored in the weather station The maximum and minimum values for temperature hygrometer and barometric pressure are automatically saved If the weather station is in time display 7 press the button 35 to display the maximum values Press the button twice to display the m...

Page 35: ...ress the or button to set the values Press the MODE button 34 to confirm your setting The minimum temperature display blinks Press the or button to set the values Press the MODE button to confirm your setting Activating deactivating the the temperature and frost alarm If more than one outdoor sensor is activated press the channel button 37 to select one Press the button 36 repeatedly to activate t...

Page 36: ...ackground lighting Press the SNOOZE LIGHT button 33 The backlight illuminates for 5 seconds Battery state display The battery state display 20 26 appears in the weather station s LC display if the batteries are weak Make sure you replace the batteries at the earliest opportunity see Changing the batteries Changing the batteries Weather station Replace the batteries if the LC display becomes illegi...

Page 37: ...or Replace the batteries if battery display 26 is shown Remove the battery compartment cover from the back of the outdoor sensor Remove the used batteries Insert 2 new batteries type AA 1 5V Note Make sure you insert the batteries with the correct polarity The correct polarity is shown inside the battery compartment 45 Close the battery compartment Troubleshooting Note This device has delicate ele...

Page 38: ...and means that no obstacle should be between the remote sensor and the base station A visual contact between remote sensor and base station often improves the transmission Cold outdoor temperatures below 0 C can reduce the battery power of the out door sensor and thereby negatively impair the radio transmission Another factor that may cause harmful interference are dead or weak batteries in the ou...

Page 39: ... worn out product When your device has come to the end of its life please do not throw it out with your household refuse but in the interests of the environment take it to a suitable centre where it can be disposed of properly Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 200...

Page 40: ...roduct Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this device is 3 years from the date of purchase Should this de vice show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sa...

Page 41: ...M GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm hereby declare under our sole responsibility that the product Radio controlled weather station Model No Z31915 Version 12 2013 to which this declaration refers complies with the standards normative documents of 1999 5 EC You can download these conformance documents if required from www owim com EMC ...

Page 42: ...je vanjskog osjetnika u rad Stranica 51 Stavljanje meteorološke postaje u rad Stranica 52 Posluživanje Prijam DCF radiosignala Stranica 54 Oblik prikazivanja vremena 12 24 C F hPa inHg vremenska zona vrijeme na satu nadnevak ručno namiještanje jezika Stranica 55 Namještanje vremena buđenja Stranica 57 Aktiviranje deaktiviranje funkcije buđenja Stranica 58 Isključenje signala za alarm Stranica 58 F...

Page 43: ...lažnosti zraka i trenda vlažnosti zraka Stranica 69 Prikaz maksimalne minimalne temperature vlažnosti zraka Stranica 70 Alarm temperature i opasnosti od smrzavanja Stranica 71 Uključivanje isključivanje alarma temperature i smrzavanja Stranica 71 Pozadinsko osvjetljenje Stranica 72 Prikaz napunjenosti baterija Stranica 72 Zamjena baterija Stranica 72 Otklanjanje kvarova Stranica 73 Čišćenje i njeg...

Page 44: ...sti Dodatne pokazne vrijednosti meteorološke po staje su vremenska prognoza vrijeme u formatu 12 24 sata kao i nadnevak Na dalje meteorološka postaja prikazuje vrijeme izlaska i zalaska sunca te mjesečeve faze Nadalje meteorološka postaja je opremljena s dvije različite funkcije alarma Uređaj nije namijenjen za komercijalne svrhe Opis dijelova Meteorološka postaja 1 Prikaz nadnevka 2 Prikaz mjesec...

Page 45: ...ra 17 Vlažnost zraka unutra 18 Indikator komfora maksimalan minimalan 19 Unutarnja temperatura C F 20 Prikaz napunjenosti baterija 21 Trend vlažnosti zraka izvana 22 Vlažnost zraka izvana 23 Alarm temperature i smrzavanja maksimalno minimalno 24 Trend temperature vani 25 Vanjska temperatura C F 26 Prikaz napunjenosti baterija vanjski osjetnik 27 Odabrani kanal 28 Tlak zraka prikaz u stupcu 29 Prik...

Page 46: ...37 Tipka kanala CH 38 Tipka HISTORY ABS REL 39 Tipka grada CITY 40 Pretinac za baterije Vanjski osjetnik 41 Kontrolna LED dioda 42 Naprava za ovješenje 43 Tipka poništavanja RESET 44 Tipka za odabir kanala 45 Pretinac za baterije Tehnički podaci Meteorološka postaja Temperaturno mjerno područje 0 do 50 C 32 do 122 F ...

Page 47: ...D Područje tlaka zraka 850 1050hPa Vanjski osjetnik Temperaturno mjerno područje 20 do 65 C 4 do 149 F Područje mjerenja vlažnosti zraka 20 95 Razlučivost važnosti zraka 1 HF signal prijenosa 433MHz Domet HF prijenosa maks 30 metara na slobodnom prostoru Baterije 2x AA 1 5V Izmjere 46 x 105 x 28mm Opseg isporuke 1 Meteorološka postaja 1 Vanjski osjetnik 3 Baterije AA 1 5V ...

Page 48: ...nosne upute Djeca često podcjenjuju opasnosti Držite djecu uvijek podalje od proizvoda Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija djeca kao i osobe s um enjenom psihičkom senzoričkom i mentalnom ili s umanjenim iskustvom ako se nadgledaju ili ako su upoznati sa upotrebom uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz upotrebe Djeca se ne smiju igrati uređajem Čišćenje i održavanje ne s...

Page 49: ...ume tanja baterija Istrošene baterije potrebno je odmah ukloniti iz uređaja Inače prijeti povećana opasnost curenja Baterije ne pripadaju u kućni otpad Svaki potrošač je zakonski obvezan propisno uklanjati baterije Čuvajte baterije izvan dohvata djece nemojte bacati baterije u vatru nemojte ih kratko spajati i nemojte ih rastavljati Zamijenite uvijek sve baterije istodobno Uvijek koristite baterij...

Page 50: ...asnost od oštećenja uređaja Ne postavljajte uređaje na vrijedne ili osjetljive površine bez prikladne zaštite Iste bi se inače mogle oštetiti Osigurajte da susjedni uređaji ne rade na istoj frekvenciji od 433 MHz Ti ure đaji bi mogli prouzročiti smetnje na radiovezi Ne postavljajte uređaj pored metalnih ploča ili na metalne ploče Time bi se mogla smanjiti učinkovitost radioprijenosa između uređaja...

Page 51: ...s meteorološkom postajom Za svaki vanjski osjetnik odaberite drugi kanal pomoću birača kanala 44 Zatvorite poklopac pretinca za baterije Montiranje vanjskog osjetnika Uputa Za taj radni postupak potrebna Vam je bušilica Potražite prikladno mjesto za vanjski osjetnik Napomena Vodite računa o tome da vanjski osjetnik montirate u razmaku od 30m do meteorološke postaje Osigurajte da se između vanjskog...

Page 52: ...radio signalom Meteorološka postaja pokušava nakon uklanjanja baterija uspostaviti vezu s vanjskim osjetnikom Taj postupak može potrajati nekoliko minuta Nakon uspješnog spoja s vanjskim osjetnikom LCD zaslon pokazuje odabrani znak kanala 27 zajedno s ka nalom vanjskog osjetnika promijenite po potrebi kanal vanjskog osjetnika sukladno članku Namještanje kanala Ako se ne može uspostaviti automatsko...

Page 53: ...ač vremenskog signala se sastoji od vremenskih impulsa koje odašilja jedan od najpreciznijih satova na svijetu u blizini Frankfurt a na Main i u Njemačkoj Vaša meteorološka postaja prima te signale pod optimalnim uvjetima sve do uda ljenosti od otprilike 2000km od Frankfurta na Maini Prijam radiosignala traje u pravilu cca 3 10 minuta Prijam može biti znatno umanjen zbog prepreka npr betonski zido...

Page 54: ...tupanja od točnog vremena meteorološka postaja svakodnevno provodi automatsku sinkronizaciju s DCF radiosignalom u 01 00 02 00 i 03 00 sati Prijam DCF radiosignala može se također ručno pokrenuti na meteorološkoj postaji Pritisnite istodobno ili tipku 35 36 Meteorološka postaja pokušava primiti DCF radiosignal Taj postupak može potrajati nekoliko minuta i bit će prikazan na LCD zaslonu pomoću žmig...

Page 55: ...Pritisnite tipku MODE 34 i držite je cca 3 sekunde pritisnutu Na zaslonu žmiga 12 Hr ili 24 Hr Pritisnite tipku ili 35 36 kako bi odabrali format sati Napomena Simbol AM u prikazu vremena 7 u 12 satnom obliku prikaza vremena označava prijepodne Simbol PM u prikazu vremena u 12 satnom obliku prikaza vremena označava poslijepodne 2 Potvrdite Vaš unos pritiskanjem tipke načina rada MODE Na zaslonu žm...

Page 56: ...ete ubrzano namje štanje određene vrijednosti Tu funkciju brzog namještanja možete također rabiti za sljedeća namještanja Ako tijekom 20 sekundi ne pritisnete niti jednu tipku LCD zaslon će automatski prebaciti na standardan prikaz 6 Potvrdite Vaš unos pritiskanjem tipke načina rada MODE Prikaz minuta u prikazu vremena žmiga Pritisnite tipku ili kako biste namjestili željenu vrijednost 7 Potvrdite...

Page 57: ...nu pojavljuje se trenutno namješteno vrijeme buđenja 2 Pritisnite tipku MODE i držite ju pritisnutu oko 2 sekunde Prikaz sati žmiga 3 Pritisnite tipku ili 35 36 kako biste namjestili željenu vrijednost 4 Potvrdite Vaš unos pritiskom tipke MODE Prikaz minuta žmiga Ponovite korak 3 kako biste namjestili vrijednost za minute 5 Potvrdite Vaš unos pritiskom tipke MODE Savjet Držite tipku ili pritisnuto...

Page 58: ...ritisnite jednom ili dva puta nakratko tipku MODE 34 kako biste ušli u način rada ALARM 1 ili ALARM 2 2 Pritisnite tipku 35 Na LCD zaslonu pojavljuje se znak Alarma 1 3 ili znak Alarma 2 8 Alarm je uključen 3 Pritisnite ponovno tipku Znak za Alarm 1 ili znak za Alarm 2 gasi se na LCD zaslonu Alarm je isključen Isključenje signala za alarm Pritisnite bilo koju tipku osim tipke SNOOZE LIGHT 33 kako ...

Page 59: ...oza se izračunava kroz procjenu kolebanja tlaka zraka i može odstupati od stvarnih vremenskih uvjeta Ako bi došlo do odstupanja između uređaja i Vaše lokalne meteorološke službe onda Vas molimo da se ravnate prema Vašoj lokalnoj meteorološkoj službi Vremenska prognoza se izračunava kroz procjenu kolebanja tlaka zraka i može odstupati od stvarnih vremenskih uvjeta Meteorološka postaja prikazuje slj...

Page 60: ...60 HR naoblaka oblačno kišovito kiša snijeg Vremenski simboli prikazuju vremenske uvjete sljedećih osam sati a ne trenutno vrijeme ...

Page 61: ...anj geografske duljine i širine Pritisnite tipku ili 35 36 kako biste odabrali mjesto gdje se nalazite Pritisnite tipku CITY kako biste potvrdili Vaš unos Ako se skraćenica Vašeg grada ne pojavljuje na zaslonu možete unijeti korisnički definirano mjesto gdje se nalazite vidi Ručni izbor mjesta gdje se nalazite Nakon kratkog vremena meteorološka postaja pokazuje vremena izlaska i zala ska sunca mje...

Page 62: ... isti način GMT se pojavljuje na LED zaslonu a prikaz vremenske zone žmiga Pritisnite tipku ili kako biste namjestili razliku između Vaše vremenske zone i GMT Pritisnite tipku CITY kako biste potvrdili Vaš unos Odredite na isti način stupanj geografske duljine i širine Vašeg mjesta gdje se nalazite Nakon kratkog vremena meteorološka postaja pokazuje vremena izlaska i zala ska sunca mjesečeve faze ...

Page 63: ...m ULM Würzburg WUR Australia AU Canbera CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Brugge BRG Brussels BRU Libramont LIB Liege LIE Bosnia Herzego vina BA Sarajevo SAR Croatia HR Split SPL Zagreb ZAG Czech CZ Brno BRN Prague PRG Denmark DK Alborg ALB Copenhagen KOB Odense ODE Finland FI Hels...

Page 64: ...aples NAP Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Rome ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN Verona VER Liechten stein LI Vaduz VDZ Luxem burg LU Luksemburg LUX Monaco MC Monte Carlo MCM Nether lands NL Amsterdam AMS Arnhem ARN Eindhoven EIN Groningen GRO Rotterdam ROT The Hague DHA New Ze aland NZ Wellington WLG Norway NO Bergen BGN Lillehammer LIL Oslo OSL Poland PL Cracow KRA Gdansk GDA Po...

Page 65: ...amanca SAL Sevilla SEV Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW London LON Manchester MAN Newcastle upon Tyne NEC Plymouth PLY United States US Los Angeles LAX New York...

Page 66: ...i polumjesec Polumjesec Rastući puni mjesec Pun mjesec Padajući puni mjesec Polumjesec Padajući polumjesec Očitanje tlaka zraka zadnjih 12 sati Pritisnite ponovo tipku HISTORY ABS REL 38 kako biste očitali vrijednosti tlaka zraka u zadnjih 12 sati 0HR trenutni tlak zraka 1HR tlak zraka prije sat vremena 2HR tlak zraka prije dva sata itd ...

Page 67: ...i na okolnosti Vašeg pogonskog mjesta Za tu svrhu morate jedanput Vašoj vremenskoj stanici prenjeti trenutni relativni tlaka zraka Ovaj podatak možete saznati kod Vaše lokalne meteorološke službe ili na Internetu Za namještanje postupajte na slijedeći način Pritisnite i držite pritisnutu tipku HISTORY ABS REL 38 cca 3 sekunde Onda pritisnite tipku ili 35 36 da bi prebacivali između prikaza apsolut...

Page 68: ...e meteorološka postaja automatski prima signal vanjskog osjetnika Tijekom tog postupka žmigaju vlažnost zraka vanjska 22 i vanjska temperatura 25 Napomena Ako koristite više od jednog vanjskog osjetnika maks 3 možete podatke pojedinih vanjskih osjetnika primati s meteorološkom postajom Izaberite različite kanale za svaki pojedini vanjski osjetnik tako što ćete pritisnuti tipku ka nala 37 Odgovaraj...

Page 69: ... tempe ratura 25 i temperaturni trend vanjski 24 Sljedeći prikazi su mogući Temperatura raste Temperatura ostaje nepromjenljiva Temperatura se snižava Prikaz vlažnosti zraka i trenda vlažnosti zraka Trenutni trend vlažnosti zraka unutra 16 kao i trenutna vlažnost zraka unutra 17 prikazuju se na LCD zaslonu Indikatorom komfora 18 se vlažnost zraka dijeli u tri kategorije Slijedeće kategorije Vam st...

Page 70: ...ka Maksimalna minimalna temperatura vlažnost zraka se prvi puta mjeri nakon umetanja baterija i pohranjuje se u meteorološkoj postaji Maksimalne i minimalne vrijednosti za temperaturu od higrometra i tlaka zraka se automatski pohranjuju Nalazi li se meteorološka postaja u prikaza vremena 7 pritisnite tipku 35 da bi se prikazale maksimalne vrijednosti Pritisnite dvaput tipku da bi prikazali minimal...

Page 71: ...nite MODE tipku 34 kako biste potvrdili svoj unos Prikaz minimalne tem perature žmiga Pritisnite ili tipku kako biste namjestili tu vrijednost Pritisnite MODE tipku da biste potvrdili svoj unos Uključivanje isključivanje alarma temperature i smrzavanja Ako je aktivirano više od jednog osjetnika pritisnite tipku kanala 37 za iza brati jednoga od njih Pritisnite ponovno tipku 36 za aktivirati temper...

Page 72: ...ipku SNOOZE LIGHT 33 Pozadinsko osvjetljenje bit će aktivno 5 sekundi Prikaz napunjenosti baterija Prikaz baterije 20 26 pojavljuje se na LCD zaslonu meteorološke postaje ako su baterije vanjskog osjetnika slabe Vodite računa o tome da pravodobno zamijenite baterije vidi Zamjena baterija Zamjena baterija Meteorološka postaja zamijenite baterije kada je LED prikaz nečitljiv ili je na njemu prikazan...

Page 73: ...sjetnik zamijenite baterije kada se prikaže simbol baterije 26 Uklonite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani vanjskog osjetnika Izvadite istrošene baterije Umetnite 2 nove baterije tipa AA od 1 5V Napomena Pri tome obratite pozornost na pravilan polaritet Isti je prika zan u baterijskom pretincu 45 Zatvorite pretinac za baterije Otklanjanje kvarova Napomena Uređaj sadrži elektronske d...

Page 74: ... vanjskog osjetnika i bazne stanice ne smije nalaziti ni jedna prepreka Vizualni kontakt između vanjskog osjetnika i bazne stanice često poboljšava prijenos Hladnoća vanjske tempperature ispod 0 C može negativno utjecati na učinak baterije vanjskog osjetnika i na taj način negativno utjecati na radio prijenos Jedan daljnji faktor koji može ometati radio prijem su ispražnjene ili slabe beterije van...

Page 75: ... pri Va šem općinskom ili gradskom komunalnom uredu Radi zaštite okoliša nemojte bacati svoj dotrajali proizvod u kućni ot pad već ga predajte odgovarajućoj ustanovi koja će ga stručno zbri nuti Informacije o mjestima za sabiranje otpada i njihovom radnom vremenu možete doznati u lokalnoj nadležnoj ustanovi Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 66 EZ pre dati sustavu ...

Page 76: ...ka prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku ostaju netaknuta Na ovaj uređaj dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine Jam stveni rok počinje s datumom kupovine Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne To je dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati Ako u razdoblju od tri godine od datuma kupovine ovog proizvoda nastane kakva greška na mate...

Page 77: ...kladnosti Mi OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm izjavljujemo s punom odgovornošću da proizvod Vremenska stanica br modela Z31915 inačica 12 2013 na koju se odnosi ova izjava odgovara normama normativnim dokumentima smjernice 1999 5 EZ Po potrebi ove dokumente možete preuzeti na www owim com Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr EMC ...

Page 78: ... Pagina 86 Punerea în funcţiune a senzorului de exterior Pagina 87 Punerea în funcţiune a staţiei meteo Pagina 88 Utilizare Recepţionarea semnalului radio DCF Pagina 90 Setarea manuală a formatului de 12 24 de ore C F hPa inHg fusului orar orei datei limbii Pagina 91 Setarea orei de trezire Pagina 93 Activarea dezactivarea funcţiei de trezire Pagina 94 Dezactivarea semnalului de alarmă Pagina 94 F...

Page 79: ...erice şi a tendinţei umidităţii atmosferice Pagina 105 Afişarea temperaturii umidităţii atmosferice maxime minime Pagina 106 Alarmă de temperatură şi de îngheţ Pagina 107 Activarea dezactivarea alarmei de temperatură şi de îngheţ Pagina 107 Iluminare fundal Pagina 108 Simbolul baterie Pagina 108 Schimbarea bateriilor Pagina 108 Remedierea defecţiunilor Pagina 109 Curăţare şi întreţinere Pagina 110...

Page 80: ...i minime ale acestora Alte date indicate de staţia meteo sunt prognoza meteo ora în format de 12 24 de ore şi data De asemenea staţia meteo indică răsăritul şi apusul soarelui şi fazele lunii Suplimentar staţia meteo prezintă două funcţii diferite de alarmă Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale Descrierea componentelor Staţie meteo 1 Afişajul pentru dată 2 Afişajul pentru lună 3 Alar...

Page 81: ...r 18 Indicator de confort maxim minim 19 Temperatura interioară C F 20 Simbolul baterie 21 Tendinţa umidităţii atmosferice exterior 22 Umiditatea atmosferică exterior 23 Alarmă de temperatură şi de îngheţ maxim minim 24 Tendinţa temperaturii exterior 25 Temperatura exterioară C F 26 Simbolul baterie senzor de exterior 27 Canal selectat 28 Bară indicatoare a presiunii atmosferice 29 Presiunea atmos...

Page 82: ...HISTORY ABS REL 39 Tasta CITY oraş 40 Compartiment pentru baterii Senzor de exterior 41 LED de control 42 Element de suspendare 43 Tasta RESET resetare 44 Buton de selectare a canalului 45 Compartiment pentru baterii Date tehnice Staţie meteo Domeniu de măsurare a temperaturii 0 până la 50 C 32 până la 122 F Rezoluţie temperatură 0 1 C ...

Page 83: ...a Senzor de exterior Domeniu de măsurare a temperaturii 20 până la 65 C 4 până la 149 F Domeniu de măsurare a umidităţii atmosferice 20 95 Rezoluţia umidităţii atmosferice 1 Semnal de transmisie de înaltă frecvenţă 433MHz Raza de transmisie de înaltă frecvenţă max 30 Meter în aer liber Baterie 2 x AA 1 5V Dimensiuni 46 x 105 x 28mm Pachet de livrare 1 staţie meteo 1 senzor de exterior 3 baterii AA...

Page 84: ...aţii generale de siguranţă Copiii subestimează deseori pericolele Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani precum și de persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale redusă sau lipsă de experienţă și sau cunoștinţe doar dacă aceștia sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi referi tor la utilizarea sigură a aparatului și pericolele ce p...

Page 85: ...ontactele aparatului înainte de a introduce bateriile Scoateţi bateriile uzate din aparat Există pericol mărit de scurgere Bateriile nu se elimină la gunoiul menajer Fiecare consumator este obligat legal să elimine bateriile în mod corespunzător Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor nu aruncaţi bateriile în foc nu scurtcir cuitaţi bateriile şi nu le dezasamblaţi Schimbaţi întotdeauna toate bate...

Page 86: ...ericol de deteriorare a aparatelor Nu aşezaţi aparatele fără o protecţie corespunzătoare pe suprafeţe valoroase sau sensibile În caz contrar acestea se pot deteriora Asiguraţi vă că aparatele învecinate nu funcţionează la aceeaşi frecvenţă de 433MHz Aceste aparate pot distorsiona radiocomunicaţia Nu amplasaţi aparatele lângă sau pe plăci metalice Transmisia radio între aparate poate fi influenţată...

Page 87: ...iul staţiei meteo Setaţi pentru fiecare senzor de exterior alt canal 44 folosind butonul de selec tare a canalului Închideţi capacul compartimentului pentru baterii Montarea senzorului de exterior Notă Pentru aceasta aveţi nevoie de o maşină de găurit Căutaţi un loc corespunzător pentru senzorul de exterior Notă Aveţi grijă să montaţi senzorul de exterior pe o rază de 30m în jurul staţiei meteo As...

Page 88: ...contrar se pot cauza deranjamente de recepţie Stabilirea legăturii între staţia meteo senzorul de exterior şi sem nalul radio DCF După scoaterea benzii de izolare a bateriei staţia meteo încearcă să stabilească o legătură cu senzorul de exterior Acest procedeu poate dura câteva minute În cazul stabilirii legăturii cu senzorul de exterior pe ecran se afişează simbolul cana lului selectat 27 cu cana...

Page 89: ...ui de 12 24 de ore C F hPa inHg fusului orar orei datei limbii Semnal radio DCF Semnalul DCF transmiterea semnalului de timp este format din impulsuri de timp emise de unul dintre cele mai precise ceasuri din lume situat în apropiere de Frankfurt am Main Germania În condiţii optime staţia dumneavoastră meteo recepţionează aceste semnale până la o distanţă de aprox 2000km faţă de Frankfurt Main Rec...

Page 90: ...xactă staţia meteo efectuează zilnic la orele 1 00 2 00 şi 03 00 o sincronizare cu semnalul radio DCF Recepţia semnalului radio DCF poate fi pornită şi manual de la staţia meteo Apăsaţi concomitent tasta sau 35 36 Staţia meteo încearcă să recepţio neze semnalul DCF Această procedură necesită câteva minute şi este indicat pe ecran prin simbolul turnului radio luminând intermitent Dacă nu se poate s...

Page 91: ...olul PM la afişajul pentru oră reprezintă inter valul de după amiază în formatul de 12 ore 2 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Unitatea de temperatură C sau F iluminează intermitent pe ecran Apăsaţi tasta sau pentru a selecta unitatea de temperatură dorită 3 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Unitatea de măsură a presiunii atmosferice iluminează intermitent pe ecran Apăsaţi ...

Page 92: ... minute lumi nează intermitent Apăsaţi tasta sau tasta pentru a seta valoarea dorită 7 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Afişajul pentru an din cadrul afişajului pentru dată luminează intermitent Apăsaţi tasta sau tasta pentru a seta valoarea dorită 8 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Afişajul pentru lună din cadrul afişajului pentru dată 1 luminează intermitent Apăsaţi tas...

Page 93: ...ază intermitent 3 Apăsaţi tasta sau tasta 35 36 pentru a seta valoarea dorită 4 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Afişajul pentru minute lumi nează intermitent Repetaţi pasul 3 pentru a seta valoarea pentru minute 5 Confirmaţi intrarea prin apăsarea tastei MODE Recomandare Ţineţi apăsată tasta sau Astfel obţineţi o setare mai ra pidă a valorilor Setarea rapidă o puteţi folosi şi pentru...

Page 94: ...M 2 2 Apăsaţi tasta 35 Pe ecran se afişează simbolul pentru alarma 1 3 sau sim bolul pentru alarma 2 8 Alarma este activată 3 Apăsaţi din nou tasta Simbolul pentru alarma 1 sau simbolul pentru alarma 2 dispare de pe ecran Alarma este dezactivată Dezactivarea semnalului de alarmă Apăsaţi o tastă oarecare exceptând tasta SNOOZE LIGHT 33 pentru a opri semnalul de alarmă Nu trebuie să activaţi din nou...

Page 95: ...i meteo Notă Vă rugăm să ţineţi cont şi de prognoza meteo a serviciului meteorologic local Dacă apar discrepanţe între datele furnizate de aparat şi de serviciul meteo rologic orientaţi vă după serviciul meteorologic Prognoza meteo este realizată prin evaluarea variaţiilor presiunii atmosferice şi poate fi diferită de starea reală a vremii Staţia meteo afişează următoarele simboluri pentru vreme î...

Page 96: ...96 RO uşor înnorat înnorat ploios ploaie zăpadă Simbolurile pentru vreme prezintă starea vremii pentru următoarele opt ore şi nu starea actuală ...

Page 97: ...termitent şi se afişează gradele de longitudine şi de latitudine Apăsaţi tasta sau 35 36 pentru a alege localitatea în care vă aflaţi Apăsaţi tasta CITY pentru a confirma intrarea Dacă nu se afişează pe ecran abrevierea pentru localitatea în care vă aflaţi o puteţi introduce personal con sultaţi punctul Selectarea manuală a locului După câteva momente staţia meteo afişează orele la care răsare şi ...

Page 98: ...aşi mod Pe ecran se afişează GMT iar afişajul pentru fusul orar luminează intermitent Apăsaţi tasta sau pentru a seta diferenţa dintre fusul dumneavoastră orar şi GMT Apăsaţi tasta CITY pentru a confirma intrarea Setaţi gradele de longitudine şi de latitudine ale localităţii dumneavoastră în acelaşi mod După câteva momente staţia meteo afişează orele la care răsare şi apune soarele fazele lunii re...

Page 99: ...ustralia AU Canbera CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Brugge BRG Brussels BRU Libramont LIB Liege LIE Bosnia Herzego vina BA Sarajevo SAR Croatia HR Split SPL Zagreb ZAG Czech CZ Brno BRN Prague PRG Denmark DK Alborg ALB Copenhagen KOB Odense ODE Finland FI Helsinki HEL France FR A...

Page 100: ... Roma ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN Verona VER Liechten stein LI Vaduz VDZ Luxem burg LU Luxemburg LUX Monaco MC Monte Carlo MCM Nether lands NL Amsterdam AMS Arnhem ARN Eindhoven EIN Groningen GRO Rotterdam ROT The Hague DHA New Zealand NZ Wellington WLG Norway NO Bergen BGN Lillehammer LIL Oslo OSL Poland PL Cracow KRA Gdansk GDA Poznan POZ Warsaw WAR Portugal PT Faro FAR Lisb...

Page 101: ...Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW London LON Manchester MAN Newcastle upon Tyne NEC Plymouth PLY United States US Los Angeles LAX New York NYC Washington WAS ...

Page 102: ...ună plină Lună plină în scădere Semilună Semilună în scădere Citirea presiunii atmosferice pentru ultimele 12 ore Apăsi din nou tasta HISTORY ABS REL 38 pentru a putea citi valorile aerului pentru ultimele 12 ore 0HR presiunea atmosferică actuală 1HR presiunea atmosferică cu o oră în urmă 2HR presiunea atmosferică cu două ore în urmă etc ...

Page 103: ...ntru acest lucru trebuie să introduceţi o singură dată presiunea relativă curentă a aerului Acest lucru îl puteţi afla de la serviciul meteo local sau de pe internet Pentru setare procedaţi după cum urmează Apăsaţi și ţineţi apăsată tasta HISTORY ABS REL 38 timp de cca 3 secunde Apăsaţi și ţineţi apăsată tasta sau 35 36 pentru a trece de la afișarea presiunii relative a aerului la cea absolută Sel...

Page 104: ...t toate setările În acest timp simbolurile pentru umiditatea atmosferică exterioară 22 şi temperatura exterioară 25 luminează intermitent Notă Dacă folosiţi mai mult de un senzor de exterior max 3 puteţi recepţiona datele senzorilor exteriori prin intermediul staţiei meteo Alegeţi canale diferite pen tru fiecare senzor de exterior apăsând tasta pentru canal 37 Datele respective se afişează pe ecra...

Page 105: ...ţa temperaturii exterior 24 Următoarele afişaje sunt posibile Temperatura urcă Temperatura rămână constantă Temperatura scade Afişarea umidităţii atmosferice şi a tendinţei umidităţii atmosferice Pe ecran se afişează tendinţa actuală a umidităţii atmosferice interior 16 precum şi umiditatea atmosferică actuală interior 17 Prin intermediul indicatorului de confort 18 se împarte umiditatea atmosferi...

Page 106: ...ităţii atmosferice maxime minime Temperatura umiditatea atmosferică minimă maximă se măsoară după introdu cerea bateriilor şi se memorează în staţia meteo Valorile maxime şi minime pentru temperatură umiditate atmosferică şi presiune at mosferică se memorează automat Când staţia meteo se află în modul de afişare a orei 7 apăsaţi tasta 35 pentru a afişa valorile maxime Apăsaţi de două ori tasta pen...

Page 107: ...itent Apăsaţi tasta sau pentru a seta valorile Apăsaţi tasta MODE 34 pentru a confirma intrarea Afişajul pentru tempera tura minimă luminează intermitent Apăsaţi tasta sau pentru a seta valorile Apăsaţi tasta MODE pentru a confirma intrarea Activarea dezactivarea alarmei de temperatură şi de îngheţ Dacă sunt activaţi mai mult de un senzor de exterior apăsaţi tasta pentru canal 37 pentru a alege un...

Page 108: ...n se afişează ambele simboluri Iluminare fundal Apăsaţi tasta SNOOZE LIGHT 33 Iluminarea de fundal se aprinde pentru 5 secunde Simbolul baterie Simbolul baterie 20 26 apare pe ecranul staţiei meteo atunci când bateriile sunt slabe Aveţi grijă să schimbaţi bateriile din timp consultaţi Schimbarea bateriilor Schimbarea bateriilor Staţie meteo Schimbaţi bateriile când nu se mai poate citi de pe ecran...

Page 109: ...aţi bateriile când se afişează simbolul baterie 26 Înlăturaţi capacul compartimentului pentru baterii de pe partea din spate a senzorului de exterior Scoateţi bateriile consumate Introduceţi 2 baterii noi AA 1 5V Notă La introducerea bateriilor aveţi grijă la polaritatea corectă Aceasta este indicată în compartimentul pentru baterii 45 Închideţi compartimentul pentru baterii Remedierea defecţiunil...

Page 110: ...liber și semnifică că nu trebuie să existe niciun obstacol între senzorul exterior și staţia de bază Un contact vizual între senzorul exterior și staţia de bază poate îmbunătăţi transferul Frigul temperaturi exterioare sub 0 C pot influenţa în mod negativ performanţa bateriei senzorului exterior și astfel transferul semnalului Un alt factor care poate duce la deranjamentul semnalului sunt bateriil...

Page 111: ...despre posibilităţile de eliminare a produsului de la adminis traţia locală Pentru a proteja mediul înconjurător nu eliminaţi aparatul dumneavoas tră la gunoiul menajer când îl scoateţi din uz ci depuneţi l la punct de colectare corespunzător Informaţi vă cu privire la centrele de colectare şi la orarul acestora la administraţia competentă Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate conform ...

Page 112: ... drepturi legale nu sunt limitate de garanţia noastră prezentată în continuare Pentru acest aparat vă oferim o garanţie de 3 ani începând cu data achiziţiei Peri oada garanţiei începe la data achiziţiei Vă rugăm să păstraţi bonul de casă origi nal Acesta reprezintă dovada achiziţiei Dacă în decurs de trei ani de la data achiziţiei acestui produs se înregistrează un de fect de material sau de fabri...

Page 113: ...eclaraţie de conformitate Prin prezenta noi OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm declarăm pe proprie răspundere că produsul Staţie meteo fără fir nr model Z31915 versiune 12 2013 la care se referă prezenta declaraţie corespunde cu standar dele documentele normative ale Directivei 1999 5 CE În caz de necesitate puteţi descărca aceste documente la www owim com EMC ...

Page 114: ...раница 123 Въвеждане в експлоатация на външния датчик Страница 124 Въвеждане в експлоатация на метеорологичната станция Страница 125 Употреба Приемане на DCF радиосигнал Страница 127 Ръчна настройка на 12 24 часов формат C F hPa inHg часовия пояс час дата език Страница 128 Настройка на будилника Страница 130 Активиране Деактивиране на функция събуждане Страница 131 Изключване на алармения сигнал С...

Page 115: ...а на въздуха и тенденцията за влажност на въздуха Страница 143 Отчитане на максималната минимална температура влажност на въздуха Страница 143 Аларма за температура и замръзване Страница 144 Активиране деактивиране на алармата за температура и замръзване Страница 145 Фоново осветление Страница 145 Показание за батерия Страница 146 Смяна на батериите Страница 146 Отстраняване на грешки Страница 147...

Page 116: ... минимални стойности Други стойности на показа нието на метеорологичната станция са синоптичната прогноза часовникът в 12 24 часов формат както и датата Освен това метеорологичната станция показва час на изгрева и залеза на слънцето както и фазите на луната Освен това метеорологичната станция разполага с две функции за аларма Уредът не е предназначен за употреба в професионалната сфера Описание на...

Page 117: ...жност на въздуха вътре 17 Влажност на въздуха вътре 18 Индикатор за комфорт максимално минимално 19 Вътрешна температура C F 20 Показание за батерия 21 Тенденция за влажност на въздуха вън 22 Влажност на въздуха вън 23 Аларма за температура и замръзване максимално минимално 24 Температурна тенденция вън 25 Външна температура C F 26 Показание за батерията външен датчик 27 Избран канал 28 Стълбчеста...

Page 118: ...етеорологична прогноза 33 Бутон SNOOZE LIGHT 34 Бутон MODE 35 бутон 36 бутон 37 Бутон Канал CH 38 Бутон HISTORY ABS REL 39 Бутон CITY 40 Отделение за батериите Външен датчик 41 Контролен светодиод 42 Приспособление за закачване 43 RESET бутон 44 Превключвател на канали 45 Отделение за батериите ...

Page 119: ...а влажността на въздуха 1 Радиосигнал DCF Батерия 3 x AA 1 5V Размери 130 x 130 x 60mm Ш x В x Д Обхват на атмосферно налягане 850 1050hPa Външен датчик Измервателен температурен диапазон 20 до 65 C 4 до 149 F Измервателен обхват на влажността на въздуха 20 95 Резолюция на измерването на влажността на въздуха 1 Високочестотен сигнал 433MHz Високочестотен радиус на действие макс 30 метра на открито...

Page 120: ...атерии AA 1 5V 2 батерии AA 1 5V 1 ръководство за експлоатация Безопасност Прочетете всички указания за безопасност и инструкции Пропуски при спаз ване на инструкциите за безопасност и указанията може да причинят токов удар пожар и или тежки наранявания СЪХРАНЯВАЙТЕ ЗА В БЪДЕЩЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УПЪТВАНИЯ ...

Page 121: ...еба на уреда и са разбрали произтичащите от това опасности Децата не бива да играят с уреда Почистването и поддръжката да не се изпълняват от деца без надзор Не пускайте уреда ако е повреден Инструкции за безопасност за батериите ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА Батериите могат да бъдат погълнати което може да е опасно за живота Ако бъде погълната батерия веднага трябва да се потърси медицинска помощ Извадете б...

Page 122: ...секи потребител е задължен от закона да изхвърля батериите съгласно установените ред и място Дръжте батериите далече от деца не ги хвърляйте в огън не ги свърз вайте накъсо и не ги разглобявайте Винаги сменяйте всички батерии едновременно Използвайте само батерии от един и същи тип Ако батериите във Вашия уред са изтекли извадете ги веднага за да пре дотвратите щети по уреда Избягвайте контакт с к...

Page 123: ...а В про тивен случай уредите могат да се повредят Не слагайте уредите върху скъпи или чувствителни повърхности без под ходяща защита В противен случай те могат да се повредят Уверете се че близките уреди не работят на същата честота от 433MHz Тези уреди могат да доведат до смущение в радиовръзката Не поставяйте уредите до метални плочи или върху тях Радиопредава нето между уредите може да отслабне...

Page 124: ...ия С помощта на превключвателя на канали 44 установете различен канал за всеки външен датчик Затворете капака на гнездото на батериите Монтиране на външния датчик Указание За тази стъпка се нуждаете от бормашина Потърсете подходящо място за външния датчик Указание Обърнете внимание че трябва да монтирате външния дат чик в радиус 30m от метеорологичната станция Уверете се че между външния датчик и ...

Page 125: ...ето В противен случай може да се стигне до смущения в приемането Свързване на метеорологичната станция с външния датчик и DCF радиосигнал След отстраняване на защитните ленти на батерията метеорологичната стан ция се опитва да установи връзка с външния датчик Този процес може да продължи няколко минути Ако свързването е успешно на LC дисплея се по казва избраният символ на канал 27 с канала на вън...

Page 126: ...часовия пояс час дата език Радиосигнал DCF DCF сигналът радиочасовников предавател се състои от времеви импулси излъчвани от един от най точните часовници в света близо до Франкфурт Майн Германия При оптимални условия Вашата метеорологична станция приема тези сигнали на разстояние ок 2000км около Франкфурт Майн Приемът на радиосиг нала продължава по правило ок 3 10 минути Приемането може да бъде д...

Page 127: ...а уредите За да коригира евентуални отклонения от точното време метеорологичната станция извършва автоматично синхронизация с DCF радиосигнала всеки ден в 1 00 2 00 и 03 00 часа Приемането на DCF радиосигнала може да бъде стартирано и ръчно от ме теорологичната станция Натиснете едновременно или бутона 35 36 Метеорологичната стан ция се опитва да приеме DCF радиосигнала Този процес отнема няколко ...

Page 128: ...анция В този случай имате възможност за ръчна настройка на уреда Действайте по следния начин 1 Натиснете и задръжте за около 3 секунди бутона MODE 34 На дисплея мига 12 Hr или 24 Hr Натиснете бутона или 35 36 за да избе рете желания часови формат Указание Символът AM в показанието за време 7 означава преди обяд в 12 часовия формат Символът PM в показанието за време озна чава след обяд в 12 часовия...

Page 129: ...утона или за да настро ите желаната стойност Указание Часът и датата се настройват автоматично когато домашната метеорологична станция приеме DCF радиосигнал Настройте часа и датата ръчно ако не приемате DCF сигнал Съвет Дръжте натиснат бутон или Така ще ускорите настройката на стойностите Тази бърза настройка можете да използвате и при след ващите процеси Ако в рамките на 20 секунди не натиснете ...

Page 130: ...место пока занието за седмица 9 на дисплея мига показанието за език Натиснете бутона или за да изберете желания език Указание Може да избирате между немски GE английски EN италиански IT френски FR и испански SP немски е настроен като стандартен език 11 Потвърдете въвеждането чрез натискане на бутона MODE Настройка на будилника 1 Натиснете кратко бутона MODE 34 за да отидете в режим Аларма На LC ди...

Page 131: ...ст за настройка на две различни аларми 6 Натиснете двукратно за кратко бутона MODE когато метеорологичната станция се намира в показанието за време 7 Натиснете веднъж за кратко бутона MODE когато метеорологичната станция се намира в режим ALARM 1 Сега отивате в режим ALARM 2 7 Повторете стъпки 2 5 за да зададете стойността за ALARM 2 Активиране Деактивиране на функция събуждане 1 Натиснете за крат...

Page 132: ...LIGHT 33 за да преминете в режим SNOOZE докато звучи аларменият сигнал След около 5 минути алар мен сигнал прозвучава отново Използване на синоптичната прогноза Указание Моля вземете предвид допълнително и прогнозата за времето на Вашата местна метеорологична служба Ако се стигне до разминавания между нея и уреда съобразете се с Вашата местна метеорологична служба Синоптичната прогноза се изчисляв...

Page 133: ...133 BG Метеорологичната станция показва следните символи за време слънчево леко облачно облачно дъждовно ...

Page 134: ...ме през следващите шест часа а не действителното време Метеорологичната станция може да показва тенденцията на атмосферното налягане 31 Възможни са следните показания Атмосферното налягане ще се повишава Атмосферното налягане остава постоянно Атмосферното налягане ще се понижава ...

Page 135: ...отребителя място вижте Ръчен избор на местоположение След кратък интервал метеорологичната станция показва времената за из грев и залез на слънцето фазите на луната както и отлив TIDE LO средно ниво на водата TIDE MID и прилив TIDE HI Ръчно избиране на местоположение Натиснете и задръжте за около 2 секунди бутона CITY 39 Натиснете бутона или 35 36 за да изберете началната буква на Вашето местополо...

Page 136: ...MEL Сидни SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Натиснете бутона или за да настроите разликата между Вашия ча сови пояс спрямо GMT Натиснете бутона CITY за да потвърдите въведеното от Вас Настройте по същия начин географската дължина и ширина на Вашето местоположение След кратък интервал метеорологичната станц...

Page 137: ...seille MRS Metz MET Nantes NAN Nice NIC Orleans ORL Париж PAR Perpignan PER Rouen ROU Strasbourg STR Toulouse TOU Greece GR Athens AHN Hungary HU Budapest BUD Ireland IE Dublin DUB Italy IT Ancona ANC Bari BAR Bolzano BOZ Cagliari CAG Florence FIR Foggia FOG Genua GEN Lecce LEC Messina MES Milan MIL Naples NAP Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Рим ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN V...

Page 138: ...adajoz BAD Barcelona BAR Bilbao BIL Cordoba COR Eivissa Ibiza IBZ La Coruna LCO Las Palmas LPA Leon LEO Мадрид MAD Malaga MAL Palma de Mallorca PAL Salamanca SAL Sevilla SEV Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belf...

Page 139: ...а луна Пълнолуние Намаляваща луна Полумесец Намаляващ полумесец Отчитане на атмосферното налягане през изминалите 12 часа Натиснете повторно бутон HISTORY ABS REL 38 за да може да отчетете стойностите на атмосферното налягане през изминалите 12 часа 0HR актуално атмосферно налягане 1HR атмосферно налягане преди един час 2HR атмосферно налягане преди два часа и т н ...

Page 140: ...о налягане се адаптира към топографията на района за да се получат сравними стойности Вие можете да адаптирате показанието на относителното атмосферно наля гане на Вашата домашна метеорологична станция към условията на мястото на използването й За целта трябва еднократно да въведете във Вашата мете орологична станция актуалното относително атмосферно налягане За стой ностите можете да се информира...

Page 141: ...о налягане процедирайте както следва Натиснете и задръжте за около 3 секунди бутона HISTORY ABS REL След това натиснете бутона или за да превключите на показание на абсолютното атмосферно налягане Потвърдете чрез натискане на бутона HISTORY ABS REL Настройка на канал След извършване на всички настройки метеорологичната станция приема автоматично сигнала от външния датчик Символите на влажност на в...

Page 142: ...к 3 автоматична смяна на канала Показване на температурата и тенденцията на температурата Актуалната вътрешна температура 19 и температурната тенденция вътре 15 се показват на LC дисплея След успешно свързване с външния датчик се показва външната температура 25 и тенденцията на температурата вън 24 Възможни са следните показания Температурата се повишава Температурата остава постоянна Температурат...

Page 143: ...рии DRY Влажност на въздуха 40 COMFORT Влажност на въздуха 40 70 вътрешна температура 20 C 28 C WET Влажност на въздуха 70 След успешно свързване с външния сензор метеорологичната станция по казва тенденцията за влажност на въздуха вън 21 както и влажността на въздуха вън 22 на LC дисплея Отчитане на максималната минимална температура влажност на въздуха Минималната максимална температура влажност...

Page 144: ...ура и замръзване Алармата за температура представлява кратък сигнал който прозвучава когато външната температура надвиши или спадне под зададения температу рен обхват За настройването на желания температурен обхват процедирайте както следва Натиснете бутона 36 за да отидете в режим Аларма за температура Задръжте натиснат за 3 секунди бутона Мига показанието за максимална температура Натиснете буто...

Page 145: ...вирана алармата за замръзване до външната температура се поя вява нейният символ 23 Аларменият сигнал прозвучава при 1 C до 3 C Ако е активирана алармата за температура до външната температура се появява нейният символ Аларменият сигнал прозвучава при настроените стойности Ако са активирани алармите за температури и замръзване на дисплея се появяват двата символа Фоново осветление Натиснете бутона...

Page 146: ...нете батериите когато LC дисплеят е нечетлив или показанието за бате рия 20 се показва Махнете капака на гнездото за батериите на гърба на метеорологичната станция Извадете изтощените батерии Поставете 3 нови батерии тип AA 1 5V Забележка При това внимавайте за правилното разположение на полюсите Указания за нея ще намерите в отделението за батериите 40 Затворете гнездото за батерии Външен датчик ...

Page 147: ...иопредавателни уреди в не посредствена близост Ако дисплеят показва смущения отстранете тези уреди от обсега на метео рологичната станция външния датчик или извадете за кратко батериите от метеорологичната станция външния датчик Препятствия като напр бетонни стени могат да предизвикат чувствително нарушаване на приемането В такъв случай променете мястото например в близост до прозорец Задължително...

Page 148: ...е ги с нови Ако Вашата метеорологична станция не работи правилно я рестартирайте моля като натиснете бутон RESET 43 Почистване и поддръжка В никакъв случай не използвайте течности и почистващи препарати за щото те повреждат уреда Почиствайте уреда само външно с мека суха кърпа В никакъв случай не пръскайте външния сензор напр с градински маркуч Външният сензор е защитен само срещу дъжд без вятър П...

Page 149: ...Дефектните или изтощени батерии трябва да се рециклират съгласно дирек тива 2006 66 EC Връщайте батериите и или уреда на предложените пунктове за събиране на вторични суровини Pb Щети за околната среда поради неправилно изхвърляне на батериите Батериите не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Те може да съдържат отровни тежки метали и подлежат на специално третиране Хими ческите символи...

Page 150: ...т е необходим като доказателство за покупката Ако в рамките на три години считано от датата на покупката на този продукт възникне материален или фабричен дефект ние ще го ремонтираме или под меним по наша преценка безплатно за Вас Настоящата гаранция става нищожна ако уредът е повреден не е използван правилно или не е поддър жан правилно Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени д...

Page 151: ...eckarsulm декла рираме на собствена отговорност че продуктът Метеорологична станция с радиовръзка модел Z31915 версия 12 2013 за който се отнася настоящата декларация отговаря на нормите нормативните документи на 1999 5 EC При необходимост можете да изтеглите тези документи от www owim com EMC ...

Page 152: ...Θέση σε λειτουργία του εξωτερικού αισθητήρα Σελίδα 161 Θέση σε λειτουργία του μετεωρολογικού σταθμού Σελίδα 162 Χειρισμός Λήψη ραδιοσήματος DCF Σελίδα 165 Χειροκίνητη ρύθμιση μορφής ώρας 12 24 ώρου C F hPa inHg ζώνης ώρας ώρας ημερομηνίας γλώσσας Σελίδα 166 Ρύθμιση ώρας αφύπνισης Σελίδα 168 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση λειτουργίας αφύπνισης Σελίδα 169 Απενεργοποίηση ξυπνητηριού Σελίδα 170 Λειτουργί...

Page 153: ...ι τάσης υγρασίας αέρα Σελίδα 182 Εμφάνιση μέγιστης ελάχιστης θερμοκρασίας υγρασίας αέρα Σελίδα 182 Σήμα προειδοποίησης θερμοκρασίας και παγετού Σελίδα 183 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση σήματος προειδοποίησης θερμοκρασίας και παγετού Σελίδα 184 Φωτισμός φόντου Σελίδα 185 Ένδειξη μπαταρίας Σελίδα 185 Αντικατάσταση μπαταριών Σελίδα 185 Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σελίδα 186 Καθαρισμός και συντήρηση Σελίδα 1...

Page 154: ...ς τιμές ένδειξης του μετεωρολογικού σταθμού είναι η πρόγνωση καιρού η ώρα σε μορφή 12 24ώρου και η ημερομηνία Επιπλέον ο μετεωρολογικός σταθμός εμφανίζει την ώρα της ανατολής και δύσης του ηλίου και τις φάσεις της σελήνης Ακόμη ο μετεωρολογικός σταθμός διαθέτει δύο διαφορε τικές λειτουργίες αφύπνισης Η συσκευή δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση Περιγραφή εξαρτημάτων Μετεωρολογικός σταθμός 1 Ένδ...

Page 155: ... αέρα εσωτερική 18 Ένδειξη άνεσης μέγιστη ελάχιστη 19 Εσωτερική θερμοκρασία C F 20 Ένδειξη μπαταρίας 21 Τάση υγρασίας αέρα εξωτερική 22 Υγρασία αέρα εξωτερική 23 Σήμα προειδοποίησης θερμοκρασίας και παγετού μέγιστη ελάχιστη 24 Τάση θερμοκρασίας εξωτερική 25 Εξωτερική θερμοκρασία C F 26 Ένδειξη μπαταρίας εξωτερικός αισθητήρας 27 Επιλεγμένο κανάλι 28 Ραβδογράφημα πίεσης αέρα 29 Ένδειξη πίεσης αέρα τ...

Page 156: ...τρο 37 Πλήκτρο καναλιού CH 38 Πλήκτρο HISTORY ABS REL 39 Πλήκτρο CITY πόλη 40 Θήκη μπαταριών Εξωτερικός αισθητήρας 41 Λυχνία ελέγχου LED 42 Διάταξη ανάρτησης 43 Πλήκτρο RESET επαναφορά 44 Διακόπτης επιλογής καναλιού 45 Θήκη μπαταριών Τεχνικά χαρακτηριστικά Μετεωρολογικός σταθμός Εύρος μέτρησης θερμοκρασίας 0 έως 50 C 32 έως 122 F ...

Page 157: ...1050hPa Εξωτερικός αισθητήρας Εύρος μέτρησης θερμοκρασίας 20 έως 65 C 4 έως 149 F Εύρος μέτρησης υγρασίας αέρα 20 95 Ανάλυση υγρασίας αέρα 1 Σήμα μετάδοσης υψηλής συχνότητας 433MHz Εμβέλεια μετάδοσης υψηλής συχνότητας μέγ 30 μέτρα σε ανοιχτές επιφάνειες Μπαταρία 2 x AA 1 5V Διαστάσεις 46 x 105 x 28mm Περιεχόμενα παράδοσης 1 Μετεωρολογικός σταθμός 1 Εξωτερικός αισθητήρας 3 Μπαταρίες AA 1 5V ...

Page 158: ... ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟ ΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύ νους Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης όταν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχε τικά με την ασφαλή χρήση του στεγν...

Page 159: ...ου δεν την έχετε χρη σιμοποιήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ Απαγορεύεται αυστηρά η επανα φόρτιση των μπαταριών Κατά την τοποθέτηση λάβετε υπόψη σας τη σωστή πολικότητα Η πολικότητα υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών Αν χρειάζεται καθαρίστε την επαφή των μπαταριών και της συσκευής πριν από την τοποθέτηση Απομακρύνετε τις άδειες μπαταρίες αμέσως από τη συσκευή Υπάρχει μεγ...

Page 160: ... τα μάτια και τις βλεννογόνους Σε περίπτωση επαφής με τα υγρά μπαταρίας ξεπλύνετε το συγκεκριμένο σημείο με άφθονο νερό ή και απευθυνθείτε σε γιατρό Πριν από τη θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση συσκευών Εισάγετε τις μπαταρίες πρώτα στον εξωτερικό αισθητήρα μετά μόνο στον μετεωρολογικό σταθμό ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την επιλογή του σημείου τοποθέτησης βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές δεν εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακ...

Page 161: ...ών Μην τοποθετείτε τις συσκευές σε κτήρια από οπλισμένο σκυρόδεμα π χ αερο λιμένες πολυκατοικίες εργοστάσια ή υπόγεια Η ραδιομετάδοση μεταξύ των συσκευών ενδέχεται να επηρεαστεί σημαντικά Θέση σε λειτουργία του εξωτερικού αισθητήρα Απομακρύνετε το καπάκι της θήκης των μπαταριών από την πίσω πλευρά του εξωτερικού αισθητήρα Αφαιρέστε την ταινία ασφάλειας των μπαταριών Ο εξωτερικός αισθητήρας εί ναι ...

Page 162: ...ο εξωτερικός αισθητήρας να μη βρίσκεται σε απόσταση μεγαλύτερη των 30m από το μετεωρολογικό σταθμό Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια παρεμβολής μεταξύ του εξωτερικού αισθητήρα και του μετεωρολογικού σταθμού Διαφορετικά ενδέχεται να εμφανιστούν παρά σιτα κατά τη μετάδοση των δεδομένων Τοποθέτηση σε τοίχο Αναρτήστε τον εξωτερικό αισθητήρα με τη διάταξη ανάρτησης 42 σε μία βίδα Θέση σε λειτουργία ...

Page 163: ...αθεί να συνδεθεί με τον εξωτερικό αισθητήρα Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά Σε περίπτωση επιτυχημένης σύνδεσης με τον εξωτερικό αι σθητήρα εμφανίζεται στην οθόνη LCD το επιλεγμένο σύμβολο καναλιού 27 με την τιμή του καναλιού του εξωτερικού αισθητήρα αν χρειάζεται αλλάξτε το κανάλι του εξωτερικού αισθητήρα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Ρύθμιση καναλιού Σε περίπτωση που δεν είναι δυνα...

Page 164: ...ιακούς παλμούς που εκπέμπονται από ένα ρολόι στην περιοχή της Φρανκφούρτης Μάιν της Γερμανίας το οποίο είναι ένα από τα πιο ακριβή ρολόγια στον κόσμο Υπό φυσιολογικές συνθήκες ο μετεωρολογικός σταθμός λαμβάνει τα σήματα αυτά σε απόσταση έως περίπου 2000 km μακριά από τη Φραγκφούρτη Mάιν Η λήψη του ραδιοσήματος διαρκεί κατά κανόνα περίπου 3 10 λεπτά Η λήψη μπορεί να μειωθεί αισθητά εξαιτίας εμποδίω...

Page 165: ...οποθέτηση συσκευών Για τη διόρθωση ενδεχομένων αποκλίσεων από τη σωστή ώρα ο μετεωρολογικός σταθμός πραγματοποιεί καθημερινά στις 1 00 2 00 και 03 00 αυτόματο συγχρο νισμό με το ραδιοσήμα DCF Η λήψη του ραδιοσήματος DCF από το μετεωρολογικό σταθμό μπορεί να ξεκινή σει και χειροκίνητα Πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο ή 35 36 Ο μετεωρολογικός σταθμός προσπαθεί να λάβει το ραδιοσήμα DCF Η διαδικασία αυτ...

Page 166: ...οπές Σε αυτήν την περί πτωση μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή χειροκίνητα Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MODE 34 για περίπου 3 δευτε ρόλεπτα 12 Hr ή 24 Hr αναβοσβήνει στην οθόνη Πατήστε το πλήκτρο ή το 35 36 για να επιλέξετε την επιθυμητή μορφή ώρας Υπόδειξη Το σύμβολο AM στην ένδειξη ώρας 7 μορφής 12ώρου υποδει κνύει τις ώρες προ μεσημβρίας Το σύμβολο PM...

Page 167: ...νδειξη ωρών της ένδειξης ώρας Πατήστε το πλήκτρο ή για να ρυθ μίσετε την επιθυμητή τιμή Υπόδειξη Η ωρα και η ημερομηνία ρυθμίζονται αυτόματα μόλις λάβει ο με τεωρολγικός σταθμός το ραδιοσήμα DCF Ρυθμίστε την ώρα και την ημερομη νία χειροκίνητα αν δεν λαμβάνεται το ραδιοσήμα DCF Συμβολή Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ή Με αυτόν τον τρόπο ρυθμί ζετε πιο γρήγορα την τιμή Αυτόν τον τρόπο γρήγορης ρύθμισ...

Page 168: ...θυμητή τιμή 10 Επιβεβαιώστε την καταχώρηση σας πατώντας το πλήκτρο MODE Στη θέση της ένδειξης της ημέρα της εβδομάδας 9 αναβοσβήνει η ένδειξη γλώσσας της οθόνης Πατήστε το πλήκτρο ή το για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα Υπόδειξη Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ Γερμανικών GE Αγγλικών ΕΝ Ιταλικών IT Γαλλικών FR και Ισπανικών SP τα Γερμανικά είναι ρυθμισμένα ως κύρια γλώσσα 11 Επιβεβαιώστε την καταχώ...

Page 169: ...τε κάποιο πλήκτρο σε διάστημα 20 δευτερολέπτων τότε η οθόνη LCD επιστρέφει αυτόματα στη βασική ένδειξη Υπόδειξη Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε δύο διαφορετικές ώρες αφύπνισης 6 Πατήστε για λίγο το πλήκτρο MODE όταν ο μετεωρολογικός σταθμός βρίσκε ταιστηνοθόνηένδειξηςώρας 7 ΠατήστεμίαφοράγιαλίγοτοπλήκτροMODE όταν ο μετεωρολογικός σταθμός βρίσκεται στη λειτουργία αφύπνισης ALARM 1 Με αυτόν τον τρό...

Page 170: ...νεργοποιηθεί Απενεργοποίηση ξυπνητηριού Για να σταματήσετε το ξυπνητήρι πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από το πλήκτρο SNOOZE LIGHT 33 Δεν πρέπει να ενεργοποιήσετε ξανά το ξυπνη τήρι Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα στην ήδη ρυθμισμένη ώρα αφύπνισης Υπόδειξη Το ξυπνητήρι χτυπά για περίπου 2 λεπτά Λειτουργία SNOOZE Όσο χτυπά το ξυπνητήρι πατήστε το πλήκτρο SNOOZE LIGHT 33 για να μεταβείτε στη λειτουργία...

Page 171: ...ξύ των μετεωρολογικών προβλέψεων της συσκευής και της τοπικής μετεωρολογι κής υπηρεσίας παρακαλούμε συμμορφωθείτε με τις προβλέψεις τις τοπικής μετεωρολογικής υπηρεσίας Η μετεωρολογική πρόβλεψη υπολογίζεται μέσω της εκτίμησης των διακυμάνσεων πίεσης αέρα και μπορεί να αποκλίνει από τον πραγματικό καιρό Ο μετεωρολογικός σταθμός χρησιμοποιεί τα παρακάτω σύμβολα καιρού ηλιοφάνεια ελαφριά συννεφιά συν...

Page 172: ...η βροχή χιόνι Τα σύμβολα του καιρού υποδεικνύουν τις μεταβολές του καιρού μέσα στις επόμε νες οχτώ ώρες και όχι τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες Ο μετεωρολογικός σταθμός μπορεί να εμφανίσει την τάση της πίεσης του αέρα 31 ...

Page 173: ...35 36 για να επιλέξετε την τοποθεσία σας Πατήστε το πλήκτρο CITY για να επιβεβαιώσετε την καταχώρηση σας Σε περί πτωση που στην οθόνη δεν εμφανίζεται η συντομογραφία της τοποθεσίας που βρίσκεστε μπορείτε να καταχωρήσετε μόνοι σας την τοποθεσία βλέπε Χειρο κίνητη επιλογή θέσης Μετά από λίγο ο μετεωρολογικός σταθμός εμφανίζει την ώρα της ανατολής και δύσης του ηλίου τις φάσεις της σελήνης και τα στά...

Page 174: ...ται η τιμή GMT και αναβοσβήνει η ένδειξη της ζώ νης ώρας Πατήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε τη διαφορά της ζώνης ώρας της τοποθεσίας από την τιμή GMT Πατήστε το πλήκτρο CITY για να επιβεβαιώσετε την καταχώρηση σας Ρυθμί στε το βαθμό γεωγραφικού μήκους και πλάτους της τοποθεσίας σας με τον ίδιο τρόπο Μετά από λίγο ο μετεωρολογικός σταθμός εμφανίζει την ώρα της ανατολής και δύσης του ηλίου τις φά...

Page 175: ... ULM Würzburg WUR Australia AU Canbera CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Brugge BRG Brussels BRU Libramont LIB Liege LIE Bosnia Herze govina BA Sarajevo SAR Croatia HR Split SPL Zagreb ZAG Czech CZ Brno BRN Prague PRG Denmark DK Alborg ALB Copenhagen KOB Odense ODE Finland FI Helsi...

Page 176: ...Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Rome ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN Verona VER Liechten stein LI Vaduz VDZ Luxem burg LU Luxemburg LUX Monaco MC Monte Carlo MCM Nether lands NL Amsterdam AMS Arnhem ARN Eindhoven EIN Groningen GRO Rotterdam ROT The Hague DHA New Zealand NZ Wellington WLG Norway NO Bergen BGN Lillehammer LIL Oslo OSL Poland PL Cracow KRA Gdansk GDA Poznan POZ War...

Page 177: ...Sevilla SEV Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW London LON Manchester MAN Newcastle upon Tyne NEC Plymouth PLY United States US Los Angeles LAX New York NYC Washin...

Page 178: ...ανσέληνος προς γέμισμα Πανσέληνος Πανσέληνος προς άδειασμα Ημισέληνος Ημισέληνος προς άδειασμα Εμφάνιση πίεσης αέρα των τελευταίων 12 ωρών Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο HISTORY ABS REL 38 για να μπορέσετε να διαβάσετε τις τιμές πίεσης αέρα των τελευταίων 12 ωρών 0HR τρέχουσα πίεση αέρα 1HR πίεση αέρα πριν από μία ώρα 2HR πίεση αέρα πριν από δύο ώρες κ λπ ...

Page 179: ... να προσαρμόσετε την ένδειξη της σχετικής πίεσης αέρα του μετεωρολο γικού σας σταθμού στις συνθήκες του τόπου λειτουργίας σας Για αυτό πρέπει να ενημερώσετε τον μετεωρολογικό σας σταθμό μια φορά με την τρέχουσα σχετική πίεση αέρα Αυτή μπορείτε να την μάθετε από την τοπική μετεωρολογική σας υπη ρεσία ή επίσης από το διαδίκτυο Πράξτε όπως ακολουθεί για την ρύθμιση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλ...

Page 180: ...βαιώστε πατώντας το πλήκτρο HISTORY ABS REL Ρύθμιση καναλιού Ο μετεωρολογικός σταθμός λαμβάνει αυτόματα το σήμα του εξωτερικού αισθη τήρα αμέσως μόλις ολοκληρώσετε όλες τις ρυθμίσεις Κατά τη διάρκεια της λήψης αναβοσβήνουν οι ενδείξεις της υγρασίας αέρα εξωτερικά 22 και της εξωτερικής θερμοκρασίας 25 Υπόδειξη Αν χρησιμοποιείτε παραπάνω του ενός εξωτερικούς αισθητήρες μέγι στα 3 μπορείτε να λαμβάνε...

Page 181: ... θερμοκρασίας Στην οθόνη LCD 19 εμφανίζονται η τρέχουσα εσωτερική θερμοκρασία και η τάση θερμοκρασίας εσωτερικά 15 Μετά την επιτυχημένη σύνδεση με τον εξωτερικό αισθητήρα εμφανίζονται η εξωτε ρική θερμοκρασία 25 και η τάση θερμοκρασίας εξωτερικά 24 Δυνατές είναι οι παρακάτω ενδείξεις Η θερμοκρασία αυξάνεται Η θερμοκρασία παραμένει σταθερή Η θερμοκρασία μειώνεται ...

Page 182: ...ς DRY Υγρασία αέρα 40 COMFORT Υγρασία αέρα 40 70 εσωτερική θερμοκρασία 20 C 28 C WET Υγρασία αέρα 70 Μετά την επιτυχημένη σύνδεση με τον εξωτερικό αισθητήρα ο μετεωρολογικός σταθμός εμφανίζει στην οθόνη LCD την τάση υγρασίας αέρα εξωτερικά 21 κα θώς και την υγρασία αέρα εξωτερικά 22 Εμφάνιση μέγιστης ελάχιστης θερμοκρασίας υγρασίας αέρα Η μέγιστη ελάχιστη θερμοκρασία υγρασία αέρα μετριούνται για π...

Page 183: ...ς και μέγιστες τιμές Σήμα προειδοποίησης θερμοκρασίας και παγετού Ο συναγερμός θερμοκρασίας είναι ένα σύντομο ηχητικό σήμα το οποίο ηχεί αμέ σως μόλις η εξωτερική θερμοκρασία υπερβεί η πέσει κάτω από το δεδομένο εύρος θερμοκρασίας Πράξτε όπως ακολουθεί για την ρύθμιση του εύρους θερμοκρασίας Πατήστε το πλήκτρο 36 για να μεταβείτε στη λειτουργία σήματος προειδο ποίησης θερμοκρασίας Κρατήστε πατημέν...

Page 184: ...μενα το πλήκτρο 36 για να ενεργοποιήσετε το σήμα προειδοποίησης θερμοκρασίας και παγετού Αν έχει ενεργοποιηθεί το σήμα προειδοποίησης παγετού τότε εμφανίζεται το σχε τικό σύμβολο 23 δίπλα στην εξωτερική θερμοκρασία Το σήμα ενεργοποιείται σε θερμοκρασίες από 1 C έως 3 C Αν έχει ενεργοποιηθεί το σήμα προειδοποίησης θερμοκρασίας εμφανίζεται το σχετικό σύμβολο δίπλα στην εξωτερική θερμοκρασία Το σήμα ...

Page 185: ...μπαταρίες έχουν εξασθενήσει Φροντίστε για την έγκαιρη αντικα τάσταση των μπαταριών βλέπε Αντικατάσταση μπαταριών Αντικατάσταση μπαταριών Μετεωρολογικός σταθμός Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν οι χαρακτήρες στην οθόνη LCD δε φαίνονται καλά ή αν έχει εμφανιστεί η ένδειξη μπαταρίας 20 Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης των μπαταριών από την πίσω πλευρά του μετε ωρολογικού σταθμού Αφαιρέστε τις εξαντλημέ...

Page 186: ...του εξω τερικού αισθητήρα Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες Τοποθετήστε 2 καινούργιες μπαταρίες τύπου AA 1 5V Υπόδειξη Λάβετε υπόψη σας τη σωστή πολικότητα Η πολικότητα υποδει κνύεται στη θήκη των μπαταριών 45 Κλείστε τη θήκη των μπαταριών Αντιμετώπιση σφαλμάτων Υπόδειξη Η συσκευή περιέχει ηλεκτρονικά μέρη Γι αυτό ενδέχεται να προκα λούνται δυσλειτουργίες από ασύρματες συσκευές σε κοντινή απόστ...

Page 187: ...ου και σημαίνει ότι δεν πρέπεί να υπάρχει κανένα εμπόδιο μεταξύ του εξωτερικού αισθητήρα και του σταθμού βάσης Μια οπτική επαφή μεταξύ εξωτερικού αισθητήρα και σταθμού βάσης βελτιώνει πολλές φορές την μετάδοση Κρύο εξωτερικές θερμοκρασίες κάτω του 0 C μπορεί να επηρρεάσει εξίσου αρ νητικά την απόδοση μπαταρίας του εξωτερικού αισθητήρα και με αυτό την ασύρ ματη μετάδοση Ένας περαιτέρω παράγοντας ο ...

Page 188: ...η Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον και επομένως μπορείτε να τη διαθέσετε στα σημεία ανακύ κλωσης της περιοχής σας Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες διάθεσης του προϊόντος που δε χρη σιμοποιείτε πια απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες του δήμου σας Για την προστασία του περιβάλλοντος μη διαθέτετε τις συσκευές που δε χρησιμοποιείτε πια μαζί με τα οι...

Page 189: ... ειδικής επεξεργασίας Τα χημικά σύμβολα των βαρέων μετάλλων είναι τα εξής Cd κάδμιο Hg υδράργυρος Pb μόλυβδος Για το λόγο αυτό παραδώστε τις εξαντλημένες μπαταρίες στις αρμόδιες υπηρεσίες συλλογής Εγγύηση Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προ...

Page 190: ...εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη π χ μπαταρίες ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη π χ διακόπτες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί Πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η εταιρεία OWIM GmbH Co KG Sti...

Page 191: ...191 GR CY οδηγίας 1999 5 ΕΚ Σε περίπτωση που χρειάζεστε τα έγγραφα αυτά μπορείτε να τα κατεβάσετε από την ιστοσελίδα www owim com EMC ...

Page 192: ...te aufstellen Seite 200 Außenfühler in Betrieb nehmen Seite 201 Wetterstation in Betrieb nehmen Seite 202 Bedienung DCF Funksignal empfangen Seite 204 12 24 Stundenformat C F hPa inHg Zeitzone Uhrzeit Datum Sprache manuell einstellen Seite 206 Weckzeit einstellen Seite 208 Weckfunktion aktivieren deaktivieren Seite 209 Alarmsignal ausschalten Seite 209 SNOOZE Funktion Seite 210 Wettervorhersage in...

Page 193: ...ftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit Trend anzeigen Seite 220 Maximale minimale Temperatur Luftfeuchtigkeit anzeigen Seite 221 Temperatur und Frostalarm Seite 222 Temperatur und Frostalarm aktivieren deaktivieren Seite 222 Hintergrundbeleuchtung Seite 223 Batterieanzeige Seite 223 Batterien wechseln Seite 224 Fehler beheben Seite 225 Reinigung und Pflege Seite 226 Entsorgung Seite 226 Garantie Seit...

Page 194: ...zeigewerte der Wetterstation sind die Wetterprognose die Zeit im 12 24 Stundenformat sowie das Datum Ferner zeigt die Wetterstation die Uhrzeit des täglichen Sonnenauf und Sonnenuntergangs und die Mondphasen an Des Weiteren verfügt die Wetterstation über zwei verschiedene Alarmfunktionen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung Wetterstation 1 Datums Anzeige 2 Mo...

Page 195: ...euchtigkeit Trend Innen 17 Luftfeuchtigkeit Innen 18 Komfort Indikator maximal minimal 19 Innentemperatur C F 20 Batterieanzeige 21 Luftfeuchtigkeit Trend Außen 22 Luftfeuchtigkeit Außen 23 Temperartur und Frost Alarm maximal minimal 24 Temperatur Trend Außen 25 Außentemperatur C F 26 Batterieanzeige Außenfühler 27 Gewählter Kanal 28 Luftdruck Balkenanzeige 29 Luftdruckanzeige der letzten Stunde 3...

Page 196: ...DE Taste 35 Taste 36 Taste 37 Kanal Taste CH 38 HISTORY ABS REL Taste 39 CITY Taste 40 Batteriefach Außenfühler 41 Kontroll LED 42 Aufhängevorrichtung 43 RESET Taste 44 Kanal Wahlschalter 45 Batteriefach Technische Daten Wetterstation Temperaturmessbereich 0 bis 50 C 32 bis 122 F ...

Page 197: ... 60mm B x H x T Luftdruckbereich 850 1050hPa Außenfühler Temperaturmessbereich 20 bis 65 C 4 bis 149 F Messbereich Luftfeuchtigkeit 20 95 Auflösung Luftfeuchtigkeit 1 HF Übertragungssignal 433MHz HF Übertragungsreichweite max 30 Meter im freien Gelände Batterie 2x AA 1 5V Maße 46 x 105 x 28mm Lieferumfang 1 Wetterstation 1 Außenfühler 3 Batterien AA 1 5V ...

Page 198: ...UNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüg lich des sicheren Gebrauchs des Gerä...

Page 199: ...us dem Gerät VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie Batterien niemals wieder auf Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird in den Batterie fächern angezeigt Reinigen Sie Batterie und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Batterien gehören nicht in den Hausmüll Jeder Verbraucher ...

Page 200: ...f Vor der Inbetriebnahme Geräte aufstellen Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler dann erst in die Wetterstation VORSICHT Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung Vibration Staub Hitze Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen z B Heizkörpern auf Andernfalls droht eine Bes...

Page 201: ...inträchtigt werden Außenfühler in Betrieb nehmen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers Entfernen Sie den Batterie Sicherungsstreifen Der Außenfühler ist nun betriebs bereit und die Kontroll LED 41 leuchtet kurz auf Hinweis Wenn Sie mehr als einen Außenfühler verwenden max 3 können Sie die Daten der einzelnen Außenfühler mit der Wetterstation empfangen Stellen S...

Page 202: ... mit der Aufhängevorrichtung 42 an eine Schraube Wetterstation in Betrieb nehmen Batterie Sicherungsstreifen entfernen Öffnen Sie das Batteriefach 40 auf der Rückseite der Wetterstation Ziehen Sie den Batterie Sicherungsstreifen heraus Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder Sobald der Batterie Sicherungsstreifen entfernt ist startet die Wetterstation den Empfang des Funksignals Hinweis...

Page 203: ...bindung hergestellt werden drücken Sie die RESET Taste 43 um die Verbindung manuell herzustellen Sobald die Wetterstation eine Verbindung zum Außenfühler hergestellt hat beginnt sie automatisch das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC Display durch das blinkende Funkturm Symbol 5 angezeigt Bei erfolgreichem Empfang des DCF Funksignals wird das ...

Page 204: ...en Der Empfang kann durch Hindernisse z B Betonwände oder Störquellen z B andere elektrische Geräte erheblich eingeschränkt werden Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wetterstation z B in die Nähe eines Fensters falls es zu Problemen beim Empfang kommt Bedienung DCF Funksignal empfangen Die Uhr der Wetterstation beginnt nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außen fühler oder 3 Minuten na...

Page 205: ...cken Sie gleichzeitig die oder Taste 35 36 Die Wetterstation versucht das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC Display durch das blinkende Funkturm Symbol angezeigt Kommt die Verbindung mit dem DCF Funksignal nicht zustande wird die Suche unterbrochen Hinweis Sollte die Uhr der Wetterstation das DCF Funksignal aufgrund von Fehlern einer zu groß...

Page 206: ...as AM Symbol in der Zeitanzeige 7 steht im 12 Stundenformat für vormittags Das PM Symbol in der Zeitanzeige steht im 12 Stundenformat für nachmittags 2 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Die Tempera tur einheit C oder F blinkt im Display Drücken Sie die oder Taste um die gewünschte Temperatureinheit zu wählen 3 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Die Luft...

Page 207: ...önnen Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken kehrt das LC Display automatisch zur Standardanzeige zurück 6 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Die Minutenanzeige der Zeitanzeige blinkt Drücken Sie die oder Taste um den gewünschten Wert einzustellen 7 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Die Jahre...

Page 208: ...estellte Weckzeit 2 Drücken und halten Sie die MODE Taste für ca 2 Sekunden gedrückt Die Stundenanzeige blinkt 3 Drücken Sie die oder Taste 35 36 um den gewünschten Wert einzustellen 4 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Die Minutenanzeige blinkt Wiederholen Sie Schritt 3 um den Wert für die Minuten einzustellen 5 Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE Taste Tipp H...

Page 209: ... 34 um in den Modus von ALARM 1 oder ALARM 2 zu gelangen 2 Drücken Sie die Taste 35 Das Alarm 1 Symbol 3 oder das Alarm 2 Sym bol 8 erscheint auf dem LC Display Der Alarm ist aktiviert 3 Drücken Sie die Taste erneut Das Alarm 1 Symbol oder das Alarm 2 Symbol auf dem LC Display erlischt Der Alarm ist deaktiviert Alarmsignal ausschalten Drücken Sie mit Ausnahme der SNOOZE LIGHT Taste 33 eine beliebi...

Page 210: ...n Hinweis Bitte achten Sie zusätzlich auf die Wettervorhersage Ihres lokalen Wetterdienstes Sollte es zu Diskrepanzen zwischen dem Gerät und Ihres lokalen Wetterdienstes kommen richten Sie sich bitte nach Ihrem lokalen Wetterdienst Die Wettervorhersage wird durch die Auswertung der Luftdruckschwankungen berechnet und kann vom tatsächlichen Wetter abweichen Folgende Wetter Symbole zeigt die Wetters...

Page 211: ...T CH leicht bewölkt bewölkt regnerisch Regen Schnee Die Wettersymbole zeigen die Wetterbewegungen der nächsten acht Stunden an und nicht das aktuelle Wetter Die Wetterstation kann den Luftdrucktrend 31 anzeigen ...

Page 212: ...eigt Drücken Sie die oder Taste 35 36 um Ihren Standort auszuwählen Drücken Sie die CITY Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Erscheint die Abkürzung für Ihren Standort nicht auf dem Display können Sie den Standort benutzerdefiniert eingeben siehe Standort manuell auswählen Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf und Sonnenuntergang die Mondphasen sowie Ebbe TI...

Page 213: ...die gleiche Weise ein GMT erscheint auf dem LC Display und die Zeitzonenanzeige blinkt Drücken Sie die oder Taste um die Differenz zwischen Ihrer Zeitzone zu GMT einzustellen Drücken Sie die CITY Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Stellen Sie den Längen und Breitengrad Ihres Standortes auf die gleiche Weise ein Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf und Sonn...

Page 214: ...rg REG Rostock ROS Saarbrücken SAA Stuttgart STU Ulm ULM Würzburg WUR Australia AU Canbera CBR Melbourne MEL Sydney SYD Austria AT Bregenz BRE Graz GRZ Innsbruck INN Linz LNZ Salzburg SLZ Vienna WIE Villach VIL Wels WEL Belgium BE Antwerp ANT Brugge BRG Brussels BRU Libramont LIB Liege LIE Bosnia Herzego vina BA Sarajevo SAR Croatia HR Split SPL Zagreb ZAG Czech CZ Brno BRN Prague PRG Denmark DK A...

Page 215: ... Palermo PAL Parma PAR Perugia PER Rome ROM San Remo SRE Triest TRI Turin TOR Venice VEN Verona VER Liechten stein LI Vaduz VDZ Luxem burg LU Luxemburg LUX Monaco MC Monte Carlo MCM Nether lands NL Amsterdam AMS Arnhem ARN Eindhoven EIN Groningen GRO Rotterdam ROT The Hague DHA New Zea land NZ Wellington WLG Norway NO Bergen BGN Lillehammer LIL Oslo OSL Poland PL Cracow KRA Gdansk GDA Poznan POZ W...

Page 216: ...L Sevilla SEV Valencia VAL Zaragoza ZAR Sweden SE Gothenburg GOT Karlstad KAR Stockholm STO Switzer land CH Basel BAS Berne BRN Chur CHU Geneva GEN Lucerne LUC Lugano LUG Sion SIO St Gallen SGL Zurich ZUR United Kingdom GB Aberdeen ABD Belfast BEL Birmingham BIR Cardiff CAR Glasgow GLW London LON Manchester MAN Newcastle upon Tyne NEC Plymouth PLY United States US Los Angeles LAX New York NYC Wash...

Page 217: ... Halbmond Wachsender Vollmond Vollmond Abnehmender Vollmond Halbmond Abnehmender Halbmond Luftdruck der vergangenen 12 Stunden ablesen Drücken Sie wiederholt die HISTORY ABS REL Taste 38 um die Luftdruckwerte der vergangenen 12 Stunden ablesen zu können 0HR gegenwärtiger Luftdruck 1HR Luftdruck vor einer Stunde 2HR Luftdruck vor zwei Stunden etc ...

Page 218: ...tterstation an die Verhältnisse Ihres Betriebsorts anpassen Hierzu müssen Sie Ihrer Wetterstation einmalig den aktuellen relativen Luftdruck mitteilen Diesen können Sie bei Ihrem lokalen Wetter dienst oder auch im Internet erfahren Gehen Sie zur Einstellung vor wie folgt Drücken und halten Sie die HISTORY ABS REL Taste 38 für ca 3 Sekunden gedrückt Drücken Sie anschließend die oder Taste 35 36 um ...

Page 219: ...mpfängt das Signal des Außenfühlers automatisch nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben Die Zeichen der Luftfeuchtigkeit Außen 22 und Außentemperatur 25 blinken währenddessen Hinweis Wenn Sie mehr als einen Außenfühler verwenden max 3 können Sie die Daten der einzelnen Außenfühler mit der Wetterstation empfangen Wählen Sie verschiedene Kanäle für jeden Außenfühler aus indem Sie die Kanal ...

Page 220: ...e Anzeigen sind möglich Die Temperatur steigt Die Temperatur bleibt konstant Die Temperatur sinkt Luftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit Trend anzeigen Der aktuelle Luftfeuchtigkeit Trend Innen 16 sowie die aktuelle Luftfeuchtigkeit Innen 17 werden im LC Display angezeigt Durch den Komfort Indikator 18 wird die Luftfeuchtigkeit in drei Kategorien eingeteilt Folgende Kategorien stehen zur Verfügung ...

Page 221: ...feuchtigkeit wird nach dem Einlegen der Batterien erstmals gemessen und in der Wetterstation gespeichert Die maximalen und minimalen Werte für Temperatur Hygrometer und Luftdruck werden automatisch gespeichert Befindet sich die Wetterstation in der Zeitanzeige 7 drücken Sie die Taste 35 um die maximalen Werte anzuzeigen Drücken Sie zweimal die Taste um die minimalen Werte anzuzeigen Halten Sie die...

Page 222: ...aste für 3 Sekunden gedrückt Die maximale Temperatur anzeige blinkt Drücken Sie die oder Taste um die Werte einzustellen Drücken Sie die MODE Taste 34 um Ihre Eingabe zu bestätigen Die minimale Temperaturanzeige blinkt Drücken Sie die oder Taste um die Werte einzustellen Drücken Sie die MODE Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Temperatur und Frostalarm aktivieren deaktivieren Ist mehr als ein Auße...

Page 223: ...as Alarmsignal ertönt bei den eingestellten Werten Sind Temperatur und Frostalarm aktiviert erscheinen beide Symbole auf dem Display Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die SNOOZE LIGHT Taste 33 Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet für 5 Sekunden Batterieanzeige Die Batterie Anzeige 20 26 erscheint im LC Display der Wetterstation wenn die Batterien schwach sind Achten Sie darauf die Batterien frühze...

Page 224: ...A 1 5V ein Hinweis Achten Sie dabei auf die richtige Polarität Diese wird im Batterie fach 40 angezeigt Schließen Sie das Batteriefach Außenfühler Wechseln Sie die Batterien wenn die Batterieanzeige 26 angezeigt wird Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien Legen Sie 2 neue Batterien vom Typ AA 1 5V ein Hinweis Achten Sie d...

Page 225: ...ngt dass der Außensensor immer im Umkreis von max 30 Meter Freifeld von der Basisstation aufgestellt werden sollte Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet dass kein Hinderniss zwischen dem Außensensor und der Basisstation stehen sollte Ein Sichtkontakt zwischen Außensensor und Basisstation verbessert oftmals die Übertragung Kälte Außentemperaturen unter 0 C kann die Batte...

Page 226: ... von oben geschützt Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Gerät wenn es ausgedient hat im Interesse des Umwelt schutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten E...

Page 227: ...dmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge...

Page 228: ...t auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschä digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Informationen Konformitätserklärung Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Funk Wetterstation Model...

Page 229: ...229 DE AT CH EMC ...

Page 230: ...1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31915 Version 12 2013 Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2013 Ident No Z31915122013 7 IAN 96414 ...

Reviews: