background image

46  DE/AT/CH

Hinweis: 

Wenn Sie für ca. 20 Sekunden lang 

keine Tasten drücken, wird der Grundeinstellungs- 
Modus beendet und die normale Uhrzeitanzeige 
erscheint wieder im Display.

Hinweis: 

Sollten Sie sich in einem Land befinden, 

in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen 
wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, 
können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, 
um das Produkt auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. 
Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem 
die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen 
Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf + 01. 
Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF- 
Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit als eine 
Stunde vor MEZ an. 

   12- / 24-Stundenanzeige   

verwenden

   Drücken Sie bei angezeigter Zeitanzeige 

3

 

die UP-Taste 

25

, um zwischen dem 12-Stunden- 

und dem 24-Stundenformat hin- und herzu-
schalten. 

  

Hinweis:

 Das PM-Symbol 

 

14

 im LC-Dis-

play steht im 12-Stundenformat für nachmittags.

   Alarm  einstellen

   Drücken Sie ein- oder zweimal die ALARM 

SET-Taste 

27

. Im Display erscheint „A1“  

bzw. „A2“.

   Drücken und halten Sie die ALARM SET-Taste 

ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Die Stunden-
anzeige blinkt.

   Drücken Sie die UP- 

25

 bzw. DOWN-Taste 

24

um den gewünschten Wert einzustellen.

   Drücken Sie die ALARM SET-Taste, um Ihre Ein-

gabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.

   Drücken Sie die UP- bzw. DOWN-Taste, um 

den gewünschten Minutenwert einzustellen.

   Drücken Sie die ALARM SET-Taste, um Ihre Ein-

gabe zu bestätigen.

   Drücken Sie die SNOOZE-Taste 

18

, sobald das 

Wecksignal ertönt. Das Wecksignal verstummt 
und das Snooze-Symbol „ “ 

17

 erscheint im 

Display. 5 Minuten nach der eingestellten 
Weckzeit bzw. dem eingestellten Alarm ertönt 
das Wecksignal erneut.

   Drücken Sie eine beliebige Taste außer der 

SNOOZE-Taste, um das Alarmsignal zu stoppen.

   Alarm aktivieren / deaktivieren

   Drücken Sie ein- oder zweimal die ALARM 

SET-Taste 

27

, um Alarm 1 oder Alarm 2 auszu-

wählen.

   Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste 

29

 

ein-, zwei- oder dreimal, um den Alarmmodus 
M-F, S-S bzw. M-F S-S auszuwählen. Das 
Alarm-Symbol 1 bzw. 2 erscheint im Display, 
um die entsprechende Einstellung anzuzeigen.

 Hinweis:
 

M-F-Modus:  

 

Alarm von Montag bis 
Freitag

 

S-S-Modus:  

 

Alarm von Samstag bis 
Sonntag

 

M-F S-S-Modus:    

Alarm von Montag bis 
Sonntag

   Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste er-

neut, erlischt das entsprechende Alarm-Symbol 

 

16

 bzw.   

12

. Der Alarm ist deaktiviert.

   Terminerinnerung  (TA) 

einstellen

1.   Drücken Sie dreimal die ALARM SET-Taste 

27

Im Display erscheint die Anziege „TA“.

2.   Drücken Sie die ALARM SET-Taste und halten 

Sie diese für ca. 3 Sekunden lang gedrückt. 
Die Jahresanzeige beginnt zu blinken.

3.   Drücken Sie die UP- 

25

 bzw. DOWN-Taste 

24

um das gewünschte Jahr einzustellen. 

Summary of Contents for HG04706A

Page 1: ...s und Sicherheitshinweise OROLOGIO LCD RADIOCONTROLLATO Indicazioni per l uso e per la sicurezza RELOJ RADIOCONTROLADO CON PANTALLA LCD Instrucciones de utilizaci n y de seguridad RADIO CONTROLLED LCD...

Page 2: ...n y de seguridad P gina 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 14 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 23 GB MT Operation and safety notes Page 32 DE AT CH Bedienungs und...

Page 3: ...RESET 12 13 3 2 1 16 17 15 26 29 27 28 18 14 4 7 9 22 23 10 11 8 5 6 19 25 21 20 24 30 31 32...

Page 4: ......

Page 5: ...epci n de la se al de radiofrecuencia DCF P gina 9 Ajustes b sicos P gina 9 Uso de la indicaci n de hora 12 24 P gina 10 Ajuste de la alarma P gina 10 Activar desactivar la alarma P gina 10 Configurar...

Page 6: ...de hora 4 Semana natural 5 S mbolo de pila 6 S mbolo de horario de verano 7 Temperatura interior 8 Fase lunar 9 Indicador del d a de la semana 10 Indicador de mes 11 Indicador de fecha 12 S mbolo de a...

Page 7: ...arroje pilas bater as al fuego o al agua No aplique cargas mec nicas sobre las pilas bater as Riesgo de sulfataci n de las pilas bater as Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir e...

Page 8: ...rcar la posici n si fuese necesario ADVERTENCIA PELIGRO DE MUERTE PELIGRO DE LESIONES Y DA OS EN EL APARATO Aseg rese cuando vaya a perforar de que al hacerlo no da a ning n cable el ctrico tuber a de...

Page 9: ...ibir n los valores configurados manualmente Ajustes b sicos 1 Mantenga pulsado el bot n WAVE 19 durante aprox 3 segundos El s mbolo de radiofrecuen cia 13 parpadea 2 Mantenga pulsado de nuevo el bot n...

Page 10: ...elve a sonar la se al Presione cualquier bot n excepto el bot n SNOOZE para detener la se al de alarma Activar desactivar la alarma Pulse una o dos veces el bot n ALARM SET 27 para seleccionar la alar...

Page 11: ...autom ticamente en la pantalla LCD con el s mbolo de horario de verano 6 El producto comprobar si existe horario de verano o no mediante la se al de radio frecuencia Nota la se al puede disminuir cons...

Page 12: ...s El logotipo Triman se aplica solo para Francia Para obtener informaci n sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida til acuda a la admi nistraci n de su comunidad o ciudad Pa...

Page 13: ...documento se requerir como prueba de que se realiz la compra Si en el plazo de 3 a os a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica ci n en este producto repararemos el pro...

Page 14: ...uzione delle batterie Pagina 17 Uso Pagina 18 Ricezione del segnale radio DCF Pagina 18 Impostazione delle configurazioni di base Pagina 18 Utilizzo dell indicazione 12 24 ore Pagina 19 Impostazione s...

Page 15: ...ione ora 4 Settimana 5 Simbolo della batteria 6 Simbolo dell ora legale 7 Temperatura interna 8 Fase lunare 9 Indicazione giorno della settimana 10 Indicazione mese 11 Indicazione data 12 Simbolo sveg...

Page 16: ...mai le batterie gli accumulatori nel fuoco o in acqua Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie sugli accumulatori Rischio di perdita di liquido dalle batterie dagli accumulatori Evitar...

Page 17: ...eggere atten tamente le istruzioni per l uso e le indicazioni in materia di sicurezza del proprio trapano Appoggiare il prodotto contro la parete per trovare una posizione adatta all installazione Se...

Page 18: ...questa procedura che verr in dicata tramite il lampeggiamento del simbolo del segnale radio sul display a cristalli liquidi saranno necessari alcuni minuti Nota nel caso in cui il prodotto non fosse i...

Page 19: ...to premendo il tasto UP 25 o DOWN 24 Premere il tasto ALARM SET per confermare la selezione L indicazione dei minuti inizier a lampeggiare Impostare il valore corrispondente ai minuti premendo il tast...

Page 20: ...s ai Fahrenheit e viceversa Fasi lunari Il prodotto indica l attuale fase lunare 8 sul display a cristalli liquidi Sar visibile uno dei seguenti simboli Luna piena Luna calante Mezzaluna calante Falce...

Page 21: ...nte e con un panno morbido e asciutto Smaltimento L imballaggio composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo b a Osservare l identificazi...

Page 22: ...li nei confronti del venditore Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata Questo prodotto garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto Il ter...

Page 23: ...6 Utiliza o P gina 27 Receber o sinal de radiofrequ ncia DCF P gina 27 Efetuar as configura es de base P gina 27 Utilizar a indica o de 12 24 horas P gina 28 Configurar alarme P gina 28 Activar desact...

Page 24: ...d rio 5 S mbolo de pilha 6 S mbolo de hor rio de Ver o 7 Temperatura interior 8 Fases da lua 9 Indicador do dia da semana 10 Indicador do m s 11 Indica o da data 12 S mbolo do alarme 2 13 S mbolo de r...

Page 25: ...as ou baterias e ou abra elas As consequ ncias poder o ser o sobreaquecimento perigo de inc ndio ou a explos o Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou gua N o exponha as pilhas ou baterias a...

Page 26: ...im Segure o produto na parede para encontrar uma posi o adequada para a instala o Caso necess rio utilize um l pis para marcar a posi o desejada AVISO PERIGO DE MORTE PERIGO DE FERIMENTOS E DE DANOS M...

Page 27: ...qu ncia DCF seja efectuada os valores configurados manual mente s o sobrescritos Efetuar as configura es de base 1 Mantenha o bot o WAVE 19 premida durante cerca de 3 segundos O s mbolo de radiofre qu...

Page 28: ...p s a hora definida para despertar ou o alarme pr definido Prima um bot o qualquer excepto o bot o SNOOZE para parar o sinal de alarme Activar desactivar alarme Prima uma ou duas vezes o bot o ALARM S...

Page 29: ...nte da lua Meia lua crescente Quarto crescente Indicar o hor rio de ver o A hora de Ver o automaticamente indicada no visor LCD atrav s do s mbolo do hor rio de Ver o 6 O produto determina se se est n...

Page 30: ...ra o de lixo Estas s o identificadas com abre via es a e n meros b com o seguinte significado 1 7 Pl sticos 20 22 Papel e papel o 80 98 Materiais compostos O produto e materiais de embalagem s o recic...

Page 31: ...ia se com a data de compra Guarde o tal o da caixa como comprovativo da compra Esse documento necess rio para comprovar a compra Caso num espa o de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste pro...

Page 32: ...ation Page 36 Reception of DCF radio signal Page 36 Changing basic settings Page 36 Using the 12 24 hour display Page 36 Setting the alarm Page 37 Activating deactivating the alarm Page 37 Setting the...

Page 33: ...ial use Description of parts 1 Alarm symbol 2 Timer symbol 3 Time display 4 Calender week 5 Battery symbol 6 Summer time symbol 7 Indoor air temperature 8 Moon phase 9 Day of the week display 10 Month...

Page 34: ...nto fire or water Do not exert mechanical loads to batteries rechargeable batteries Risk of leakage of batteries rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures which co...

Page 35: ...e electrical cables gas or water pipes when you are drilling into the wall If necessary check the wall using a suitable detector before you drill Drill a suitable hole in the wall using a drill Push a...

Page 36: ...ton 26 for approx 3 seconds The acronym for the current language flashes in the day of the week dis play 9 4 Set the desired language by pressing the UP 25 or DOWN button 24 5 Confirm your settings by...

Page 37: ...S mode Alarm is on from Saturday to Sunday M F S S mode Alarm is on the whole week Pressing the ALARM ON OFF button again causes the appropriate alarm symbol 16 or 12 to cease to be displayed The alar...

Page 38: ...process and reach the desired value more quickly Press the WAVE button 19 to start the timer The timer now begins counting down and the Timer symbol 2 is flashing You can press the WAVE button again...

Page 39: ...ollection points Environmental damage through incorrect disposal of the batter ies rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be dis posed of with the usual domestic waste They ma...

Page 40: ...uct has been damaged or used or main tained improperly The warranty applies to defects in material or ma nufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consi...

Page 41: ...en und wechseln Seite 44 Bedienung Seite 45 DCF Funksignal empfangen Seite 45 Grundeinstellungen vornehmen Seite 45 12 24 Stundenanzeige verwenden Seite 46 Alarm einstellen Seite 46 Alarm aktivieren d...

Page 42: ...bestimmt Teilebeschreibung 1 Alarm Symbol 2 Timer Symbol 3 Zeitanzeige 4 Kalenderwoche 5 Batterie Symbol 6 Symbol Sommerzeit 7 Innentemperatur 8 Mondphase 9 Wochentag Anzeige 10 Monatsanzeige 11 Datu...

Page 43: ...er ffnen Sie diese nicht berhitzung Brandgefahr oder Platzen k nnen die Folge sein Werfen Sie Batterien Akkus niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien Akkus keiner mechanischen Belastung aus...

Page 44: ...weis Sie ben tigen f r diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine WARNUNG LEBENSGEFAHR VERLETZUNGS GEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCH DIGUNG Bitte lesen Sie die Bedienungs und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr...

Page 45: ...en Sie die WAVE Taste 19 l nger als 3 Sekunden gedr ckt Das Produkt versucht das DCF Funksignal zu empfangen Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC Display durch das blinkende...

Page 46: ...die ALARM SET Taste um Ihre Ein gabe zu best tigen Die Minutenanzeige blinkt Dr cken Sie die UP bzw DOWN Taste um den gew nschten Minutenwert einzustellen Dr cken Sie die ALARM SET Taste um Ihre Ein g...

Page 47: ...n Temperaturskalen Celsius und Fahrenheit hin und herzuschalten Mondphasen Das Produkt zeigt die aktuelle Mondphase 8 im LC Display an Es k nnen folgende Symbole angezeigt werden Vollmond Abnehmender...

Page 48: ...ie das Produkt nur u erlich mit einem weichen trockenen Tuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie ber die rtlichen Recycling stellen entsorgen k nnen b a Beacht...

Page 49: ...etzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist be...

Page 50: ...4167 Neckarsulm GERMANY Model No HG04706A HG04706B Version 12 2018 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 10 2018...

Reviews: