background image

30  US-EN

  Setting the alarm

You can set two different alarms.
1.   Press and hold the   SET button 

20

 or   SET button 

16

 for 

about 3 seconds. 

  

Note: 

If an alarm has already been set, the LC display will 

show the time the alarm was set to. If not, the display shows 

0:00 or AM 12:00

.

2.   The hour display flashes. Press the + button 

19

 or – button 

17

 

to set the desired value.

3.   Press  the   SET button 

20

 or   SET button 

16

 button to confirm 

your settings. The minute display flashes.

4.   Press the + button 

19

 or – button 

17

 to set the desired value.

5.   Press  the   SET button 

20

 or   SET button 

16

 to confirm your 

settings.

  Switching the alarm on /off

   Press down the AL 1 ON / OFF button 

28

 or AL 2 ON / OFF 

button 

30

 once to activate Alarm 1 or Alarm 2. 

317485_1904_aur_Funk-Temperaturstation_content_US.indd   30

27.09.19   14:02

Summary of Contents for 317485 1904

Page 1: ...use Page 22 Temperature station Page 25 Outdoor sensor Page 26 Setting the time format zone date time language temperature unit manually Page 28 Daylight saving time Page 29 Setting the alarm Page 30 Switching the alarm on off Page 30 Using the snooze function Page 31 Displaying the temperature Page 32 Displaying the minimum maximum values Page 32 Displaying the temperature trends Page 32 Battery ...

Page 2: ...n death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation that if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related e g messages related to property damage 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 4 27 09 19 14 02 ...

Page 3: ... 1 844 543 5872 Visit the Website Customer Service Platform at www lidl com contact us Visit a LIDL store for further assistance IAN 317485_1904 Please have your IAN number ready 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 5 27 09 19 14 02 ...

Page 4: ...se the product as described and for the specified applications If you lend the product to someone else please also give all the instructions Intended use The product displays the indoor and outdoor temperatures in Celsius C or Fahrenheit F and their maximum and minimum values The product also displays the time in 12 24 hour clock mode and the date In addition the product has two alarm functions Th...

Page 5: ...play outdoor temperature 9 Temperature trend outdoor temperature 10 Outdoor temperature 11 WWVB symbol 12 DST summer time symbol 13 Alarm 2 symbol 14 Snooze function symbol Alarm 2 15 Alarm time 2 16 SET button 17 button 18 MODE button 19 button 20 SET button 21 Alarm time 1 22 Snooze function symbol Alarm 1 23 Alarm 1 symbol 24 Time 25 Second time zone display 317485_1904_aur_Funk Temperaturstati...

Page 6: ...ow battery symbol Temperature station 27 Temperature trend indoor temperature 28 AL1 ON OFF button 29 SNOOZE LIGHT button 30 AL2 ON OFF button 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 8 27 09 19 14 02 ...

Page 7: ...9 US EN 27 20 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 18 17 16 26 25 24 22 23 21 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 9 27 09 19 14 02 ...

Page 8: ...ry compartment cover 32 Battery compartment 33 RESET button 34 Handing slot 35 Wall anchor D 0 24in D 6mm 36 Screw D 0 1in D 3mm 34 33 35 36 32 31 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 10 27 09 19 14 02 ...

Page 9: ...11 US EN Outdoor sensor 37 RF radiation 38 Low battery symbol 39 Outdoor temperature 39 37 38 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 11 27 09 19 14 02 ...

Page 10: ... 40 Battery compartment cover 41 Battery compartment 42 Handing slot 43 Wall anchor D 0 24in D 6mm 44 Screw D 0 1in D 3mm 42 41 43 40 44 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 12 27 09 19 14 02 ...

Page 11: ...erature is 32 F 0 C the LC display shows LL L If the temperature is 122 F 50 C the LC display shows HH H Temperature increment 0 1 F 0 1 C Radio signal WWVB Batteries 2 x AAA 1 5V direct current Outdoor sensor Model No HG05686A US TX HG05686B US TX FCCID 2AJ9O HG5686TX Temperature measurement range 4 F to 140 F 20 C to 60 C 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 13 27 09 19 14 02 ...

Page 12: ...f protection IPX4 Splash proof suitable for wet locations Contents 1 Wireless temperature station alarm clock 1 Outdoor sensor 4 Batteries AAA 1 5V 2 Screws D 0 1in D 3mm 2 Wall anchors D 0 24in D 6mm 1 Drill template 1 Set of instructions for use 1 Quick Start Guide 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 14 27 09 19 14 02 ...

Page 13: ...in death or serious injuries This product is not intended for use by persons including chil dren with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and knowledge unless supervised or in structed in safe product use by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the product 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content...

Page 14: ...can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communi cations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this product causes harmful inter ference to radio or television reception which can be determined by turning the product off and on the user is enc...

Page 15: ...he correct functioning of the product Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling non compliance with the operating instruc tions or interference with the product by unauthorized individuals Safety warnings for batteries When used correctly cells and batteries provide a safe and dependable source of portable power However if they are misused or abused this may...

Page 16: ...al attention if a cell or battery has been swallowed Also contact your local poison control center In the event that the electrolyte comes into contact with the skin or eyes immediately flush with fresh water for at least 15 minutes and seek medical attention Store unused batteries in their original packaging or in safe place and away from metal objects that may short circuit them Exercise care in...

Page 17: ...es observing and polarity marks on the battery and the product for which it is intended Proper polarity must be observed to avoid damage to either product or batteries Always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types capacities or manufacturers Never heat batteries in order to revive them Never charge a battery unless the...

Page 18: ...hazardous if ingested Do not drop or subject the cell or battery to strong mechanical shock Batteries should not be disassembled crushed punctured or otherwise mutilated Such abuses may result in leakage fire or explosion Do not dispose of the battery in a fire Failure to observe this precaution may result in an explosion Dispose of batteries properly and in accordance with govern ment regulations...

Page 19: ...uct make sure that it is not exposed to direct sunlight vibration dust heat cold or moisture Do not place the product near heat sources e g radiators to prevent product damage Please make sure that nearby devices do not use the same frequency of 433MHz These types of devices may interfere with the radio connection Do not place the product next to or on metal plates Otherwise the quality of radio w...

Page 20: ...rt the included batteries with the correct polarity The outdoor sensor is now ready for use and the control LED illuminates briefly Outdoor temperature 39 display on the outdoor sensor Close the battery compartment cover 40 Preparing the temperature station for use Remove the battery compartment cover 31 from the back of the temperature station Insert the included batteries with the correct polari...

Page 21: ...outdoor sensor within 3 minutes the temperature station auto matically starts with the reception of the radio time signal After successful reception of the outdoor sensor signal or after 3 minutes the temperature station starts with the reception of the radio time signal This process can take up to 5 minutes and is indicated in the LC display by the flashing WWVB symbol 11 After successful recepti...

Page 22: ...ss and hold down the button 17 for about 3 seconds If the WWVB symbol 11 is shown in the LC display the automatic radio time receive function is turned off Now you can set the time and date manually see Setting the time format zone date time language temperature unit manually Press and hold down the button 17 for about 3 seconds again When the WWVB symbol 11 disappears the automatic ra dio time re...

Page 23: ... hit electrical gas or water lines when drilling into the wall If necessary check the wall with a wall scanner before drilling Temperature station Mark the location of the hole D 0 24in D 6mm on the wall Note Use the included drilling template intended for marking the drill holes Drill the hole with an electric drill Push the wall anchor 35 into the drilled hole Using a crosshead screwdriver screw...

Page 24: ...or sensor Mark the location of the hole D 0 24in D 6mm on the wall Note Use the included drilling template intended for marking the drill holes Drill the hole with an electric drill Push the wall anchor 43 into the drilled hole 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 26 27 09 19 14 02 ...

Page 25: ...utdoor sensor by placing the hanging slot 42 on the screw 0 24in 6mm Note Never immerse the outdoor sensor in water and protect from direct sunlight Electronic devices may adversely affect the wireless signal reception 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 27 27 09 19 14 02 ...

Page 26: ...d hold the button or the button will quickly scan ahead or back through the numbers If during a period of 20 seconds no buttons are pressed the LC display returns automatically to the default display 3 Press the MODE button 18 to confirm your settings 4 Press the button 19 or button 17 to set the desired time zone for Second time zone 12 hours to 12 hours Note If you are in a country where the WWV...

Page 27: ...anguage GE German FR French SP Spanish IT Italian DU Dutch DA Danish EN English Temperature unit Note The seconds display can only be reset to 00 7 Press the button 19 or button 17 to toggle DST ON OFF 8 Press the MODE button to confirm your settings 9 After this the LC display returns to the default display Daylight saving time The DST symbol 12 in the LC display indicates the clock is on dayligh...

Page 28: ...shes Press the button 19 or button 17 to set the desired value 3 Press the SET button 20 or SET button 16 button to confirm your settings The minute display flashes 4 Press the button 19 or button 17 to set the desired value 5 Press the SET button 20 or SET button 16 to confirm your settings Switching the alarm on off Press down the AL 1 ON OFF button 28 or AL 2 ON OFF button 30 once to activate A...

Page 29: ...ng off to snooze the alarm The alarm is silenced and the Alarm 1 symbol 23 Alarm 2 symbol 13 will flash along with the ZZ snooze function symbol 1 22 ZZ snooze function symbol 2 14 The alarm sounds again after 5 minutes Press up the AL1 ON OFF button 28 or AL2 ON OFF button 30 to deactivate the snooze function Note When the alarm sounds press this button to snooze the alarm for 5 minutes Otherwise...

Page 30: ...door temperature Press the button 19 again to display the minimum values of the indoor and outdoor temperature Press and hold button 19 and button 17 while the maximum and minimum values are being displayed to erase the memory Press the button 19 to return to the standard display Displaying the temperature trends After successfully connecting with the outdoor sensor the tempera ture station can di...

Page 31: ... batteries in the outdoor sensor or the temperature station are weak Replacing the batteries Open the battery compartment 32 or 41 Remove the drained batteries Insert two new 1 5V direct current batteries AAA into the battery compartments Note Make sure you insert the batteries the correct way polarity This is shown in the battery compartment Close the battery compartments 317485_1904_aur_Funk Tem...

Page 32: ...g Note This product has delicate electronic components This means that if it is placed near an object that transmits radio signals it could cause interference 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 34 27 09 19 14 02 ...

Page 33: ...00m open space from the temperature station The specified range is the free field range and means that no obstacle should be between the outdoor sensor and the temperature station A visual contact between outdoor sensor and temperature station often improves the transmission Cold outdoor temperatures below 32 F 0 C can reduce the battery power of the outdoor sensor and thereby negatively affect ra...

Page 34: ...ation briefly remove and reinsert the batteries Cleaning and maintenance Only clean the outside of the product using a soft dry cloth Never spray the outdoor sensor e g with a garden hose The outdoor sensor is protected against splashing water from all directions Disposal Dispose of the packaging through your local recycling facilities and in compliance with all federal state and local regulations...

Page 35: ...onment please dispose of the product prop erly when it has reached the end of its useful life do not throw in the garbage Information on collection sites and their opening hours is available from your local authority Improper disposal of batteries can damage the environment Never throw batteries in the garbage They may contain toxic heavy metals and must be handled as special waste The chemical sy...

Page 36: ... failure to follow the safety and maintenance instructions provided in the user manual What is not covered by the warranty The warranty does not cover damage caused by Normal wear and tear of the product including fragile parts such as switches glass etc Improper use or transport Disregarding safety and maintenance instructions Accidents or acts of nature e g lightning fire water etc 317485_1904_a...

Page 37: ...cidental or consequential damages so this limitation or exclusion may not apply to you What is the period of coverage and warranty resolution The warranty is for 3 years from the date of purchase At our discretion product will either be refunded or replaced What will we not do We will not Start a new warranty period upon product exchange Repair product 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_conten...

Page 38: ...the quickest warranty return process please have the following available The original sales receipt that includes the date purchased The product and manual in the original package A statement of the problem What must you do to keep the warranty in effect Retain the original receipt Follow all product instructions Do not repair or modify the product 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US...

Page 39: ...ave other rights which vary from state to state All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 41 27 09 19 14 02 ...

Page 40: ...ra para su uso Página 62 Estación meteorológica Página 66 Sensor exterior Página 67 Configurar el formato de hora zona horaria fecha hora idioma unidad de temperatura manualmente Página 68 Horario de verano Página 70 Configurar la alarma Página 70 Encender apagar la alarma Página 71 Usar la función snooze Página 72 Indicación de temperatura Página 73 Indicación de los valores mínimos máximos Págin...

Page 41: ...nes graves si no se evita PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que puede provocar lesiones leves o moderadas si no se evita AVISO indica información que se considera importante pero que no implica un peligro p ej mensajes relacionados con daños materiales 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 43 27 09 19 14 02 ...

Page 42: ... 844 543 5872 Visite el Portal de atención al cliente en www lidl com contact us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud IAN 317485_1904 Por favor tenga su número IAN a la mano 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 44 27 09 19 14 02 ...

Page 43: ...n de seguridad y las instruc ciones de uso Utilice la unidad únicamente como se describe y para las aplicaciones indicadas Si traspasa el producto a alquien más por favor asegúrese de incluir toda la documentación con él Uso apropiado El producto muestra las temperaturas interior y exterior en grados Celsius C o grados Fahrenheit F y sus valores máximos y mí nimos El producto también muestra la ho...

Page 44: ...3 Fecha 4 Mes 5 Día 6 Símbolo de batería baja sensor exterior 7 Símbolo de señal de radio 8 Indicación MAX MIN temperatura exterior 9 Tendencia de temperatura temperatura exterior 10 Temperatura exterior 11 Símbolo WWVB 12 Símbolo de horario de verano 13 Símbolo de alarma 2 14 Símbolo de función de snooze alarma 2 15 Tiempo de alarma 2 16 Botón SET 17 Botón 18 Botón MODE 19 Botón 20 Botón SET 21 T...

Page 45: ...ación de zona horaria 26 Símbolo de batería baja estación de temperatura 27 Tendencia de temperatura temperatura interior 28 Botón de ENCENDIDO APAGADO de AL1 29 Botón SNOOZE LIGHT 30 Botón de ENCENDIDO APAGADO de AL2 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 47 27 09 19 14 02 ...

Page 46: ...48 US ES 27 20 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 18 17 16 26 25 24 22 23 21 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 48 27 09 19 14 02 ...

Page 47: ...de las baterías 32 Compartimento de las baterías 33 Botón RESET 34 Ranura para colgar 35 Anclaje para pared de D 0 24in D 6mm 36 Tornillo D 0 1in D 3mm 34 33 35 36 32 31 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 49 27 09 19 14 02 ...

Page 48: ...50 US ES Sensor exterior 37 Radiación de RF 38 Símbolo de batería baja 39 Temperatura exterior 39 37 38 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 50 27 09 19 14 02 ...

Page 49: ...ti miento de las baterías 41 Compartimiento de las baterías 42 Ranura para colgar 43 Anclaje para pared D 0 24in D 6mm 44 Tornillo D 0 1in D 3mm 42 41 43 40 44 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 51 27 09 19 14 02 ...

Page 50: ... F 0 C a 50 C Nota si la temperatura es 32 F 0 C la pantalla LC mostrará LL L Si la temperatura es 122 F 50 C la pantalla LC mostrará HH H Intervalo de temperatura 0 1 F 0 1 C Señal de radio WWVB Baterías 2 x AAA 1 5V corriente directa Sensor exterior N de modelo HG05686A US TX HG05686B US TX FCCID 2AJ9O HG5686TX 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 52 27 09 19 14 02 ...

Page 51: ...cta Grado de protección IPX4 a prueba de salpicaduras apto para lugares húmedos Alcance de suministro 1 estación de temperatura y despertador inalámbrico 1 sensor exterior 4 baterías AAA 1 5V 2 tornillos D 0 1in D 3mm 2 taquetes D 0 24in D 6mm 1 plantilla de perforación 1 instrucciones de uso 1 guía de inicio rápido 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 53 27 09 19 14 02 ...

Page 52: ...TACIÓN Información general de seguridad El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte Este producto no debe ser usado por personas incluso niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 54 27 09 19 14 02 ...

Page 53: ... razonable contra interferencias perjudicia les en una instalación residencial Este producto genera usa y puede emitir energía de radio frecuencia y en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones Sin embargo no existe ninguna garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si est...

Page 54: ...cnico experto de radio TV La distancia para cumplir con la exposición a RF es de 0 78in 20mm No exponga el producto a un campo electromagnético extremadamente alto Esto podría afectar el funcionamiento correcto del producto Por favor tome en cuenta que la garantía no cubre daño causado por uso incorrecto por no seguir las instrucciones o por el manejo del producto por personas no autorizadas 31748...

Page 55: ...ueden hacer que la baterías se chorreen se incendien o exploten Mantenga las celdas y las baterías fuera del alcance de los niños en especial las baterías pequeñas Si se ingieren pueden provocar asfixia o lesiones graves y agudas Mantenga las celdas o las baterías limpias y secas durante su uso y almacenamiento Limpie las terminales metálicas con un trapo suave y seco si se ensucian Busque ayuda m...

Page 56: ...ores como anillos moneras pulseras y llaves La batería o el conductor se pueden sobre calentar y provocar quemaduras chorreaduras incendio o explosión Limpie los contactos de la batería tanto en la batería como en el producto antes de instalar la batería Mantenga los con tactos limpios Retire la baterías del producto si no se va a usar por un periodo prolongado de tiempo meses o más Retire la bate...

Page 57: ...as nuevas con viejas o baterías de distintos tipos capacidades o fabricantes Nunca caliente la baterías para revivirlas Nunca recargue una batería a menos que la etiqueta de la batería indique específicamente que se trata de una batería recargable Cargar una batería no recargable puede hacer que las se chorreen se incendien o exploten Use solo el cable de alimentación proporcionado con el pro duct...

Page 58: ...ánica intensa No se deben desmontar aplastar perforar o mutilar la baterías Este tipo de acciones pueden hacer que la baterías se chorreen se incendien o exploten No elimine la batería en el fuego De lo contrario se puede provocar una explosión Elimine los productos con batería o celda integrada de forma adecuada y de acuerdo a las disposiciones gubernamentales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 317485_19...

Page 59: ...ese de que no esté expuesto a la luz directa del sol vibraciones polvo calor frío o humedad No coloque el producto cerca de fuentes de calor p ej radiadores para evitar daños en el producto Asegúrese de que los dispositivos circundantes no operen a la misma frecuencia de 433MHz Estos dispositivos pueden interferir con la conexión de radio No coloque el producto cerca o sobre placas de metal De lo ...

Page 60: ... la polaridad correcta El sensor exterior está listo para operar y el LED de control se enciende brevemente Indicador de temperatura exterior 39 en el sensor exterior Cierre la cubierta del compartimento de las baterías 40 Preparar la estación de temperatura para su uso Retire la cubierta del compartimiento de las baterías 31 en la parte trasera de la estación de temperatura Inserte las baterías i...

Page 61: ...ntalla LC Nota si la estación meteorológica no recibe la señal del sensor exterior en 3 minutos la estación meteorológica iniciará automáti camente con la recepción de la señal de hora de radio Después de recibir exitosamente la señal del sensor exterior o después de 3 minutos la estación meteorológica iniciará con la recepción del a señal de hora de radio Este proceso puede tardar hasta 5 minutos...

Page 62: ...derablemente por obstá culos p ej muros de concreto o fuentes de interferencia p ej otros dispositivos eléctricos Si la recepción de la señal de radio continúa interrumpiéndose puede encender apagar manualmente la función automática de recepción del tiempo por radio Mantenga presionado el botón 17 durante unos 3 segundos El símbolo WWVB 11 se muestra en la pantalla LC la función de recepción del t...

Page 63: ...tar la estación de temperatura y o el sensor externo en la pared Nota necesitará un taladro eléctrico y un atornillador de cruz para este paso PELIGRO PARA LA VIDA RIESGO DE LESIONES Y DAÑOS MATERIALES Lea con cuidado las instrucciones de operación y de seguridad de su taladro RIESGO DE MUERTE Tenga cuidado de no perforar conductos de electricidad gas o agua cuando perfore la pared De ser necesari...

Page 64: ...marcar los orificios Perfore el orificio con un taladro eléctrico Inserte el taquete 35 en el orificio perforado Usando un atornillador de cruz inserte el tornillo 36 en el taquete Cuelgue la estación meteorológica colocando la ranura para colgar 34 en el tornillo 0 24in 6mm 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 66 27 09 19 14 02 ...

Page 65: ...para marcar los orificios Perfore el orificio con un taladro eléctrico Inserte el taquete 43 en el orificio perforado Usando un atornillador de cruz inserte el tornillo 44 en el taquete Cuelgue el sensor exterior colocando el colgador 42 en el tornillo 0 24in 6mm 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 67 27 09 19 14 02 ...

Page 66: ...deficiente o se interrumpa en donde se colocó la estación de temperatura En caso de que esto suceda el dispositivo se puede configurar de forma manual 1 Mantenga presionado el botón MODE 18 durante unos 3 segundos 2 Presione el botón 19 o el botón 17 para cambiar entre el formato de 12 horas y el de 24 horas del reloj Consejo mantenga presionado el botón o el botón para pasar rápidamente hacia ade...

Page 67: ... la zona horaria para que el reloj muestre su hora local actual Si se encuentra en un país donde p ej la hora local está una hora adelan tada al Tiempo estándar del Pacífico PST ajuste la zona ho raria en 8 El producto estará controlado ahora por la WWVB pero muestra hora como una hora adelante del PST 5 Presione el botón MODE 18 para confirmar los valores 6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar los...

Page 68: ...rá a la indicación normal Horario de verano El símbolo de horario de verano 12 en la pantalla LC indica que el reloj está en función de horario de verano La estación de temperatura detecta automáticamente si el horario de verano a partir de la señal de radio de la WWVB Configurar la alarma Puede establecer dos alarmas distintas 1 Mantenga presionado el botón SET 20 o el botón SET 16 por 3 segundos...

Page 69: ...nfir mar los valores La indicación de minutos parpadeará 4 Presione el botón 19 o el botón 17 para configurar el valor deseado 5 Presione el botón SET 20 o el botón SET 16 para confir mar los valores Encender apagar la alarma Presione el botón de ENCENDIDO APAGADO de AL 1 28 o el botón de ENCENDIDO APAGADO de AL 2 30 una vez para activar la Alarma 1 o la Alarma 2 Nota el símbolo de la alarma 1 23 ...

Page 70: ...e La alarma se detiene y el símbolo de la alarma 1 23 sím bolo de la alarma 2 13 parpadeará junto con el símbolo de la función de snooze ZZ 1 22 símbolo de la función de snooze ZZ 2 14 La alarma suena nuevamente después de 5 minutos Presione el botón de ENCENDIDO APAGADO de AL1 28 o el botón de ENCENDIDO APAGADO de AL2 30 para desactivar la función de snooze Nota cuando suena la alarma presione es...

Page 71: ...nsor exterior y de la estación de temperatura misma Presione el botón 19 para mostrar los valores máximos de la temperatura interior y exterior Presione el botón 19 nuevamente para mostrar los valores mínimos de la temperatura interior y exterior Mantenga presionado el botón 19 y el botón 17 mientras se muestran los valores máximos y mínimos para eliminar la memoria Presione el botón 19 para regre...

Page 72: ...ra está aumentando La temperatura permanece constante La temperatura está bajando Indicación del nivel de batería Los símbolos de batería baja 6 y 26 aparecerán en la pantalla LC de la estación de temperatura y del sensor exterior si las baterías en el sensor exterior o en la estación de temperatura están bajas Reemplazar las baterías Abra el compartimiento de las baterías 32 o 41 Retire las bater...

Page 73: ...mpartimientos de las baterías Nota asegúrese de insertar las baterías en el sentido correcto polaridad Ésta se muestra en los compartimentos para la batería Cierre los compartimientos de las baterías 32 40 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 75 27 09 19 14 02 ...

Page 74: ...o y vuelva a colocarlas Los obstáculos como las paredes de concreto también pueden hacer que se vea afectada la recepción En este caso cambie la ubicación p ej cerca de una ventana Tenga en cuenta que el sensor exterior siempre debe estar dentro de un radio de máx 328 08ft 100m campo abierto desde la estación base El rango especificado es el rango de campo abierto y significa que no debe haber obs...

Page 75: ... nuevas Active las baterías primero en el sensor exterior y luego dentro de la estación meteorológica Solo es necesario reiniciar el sensor si se presentan problemas al mantener presionado el botón 17 o si se necesita reiniciar la estación de temperatura Para reiniciar la estación de temperatura retire brevemente las baterías y vuelva a colocarlas Limpieza y mantenimiento El producto sólo debe ser...

Page 76: ...federales estatales y locales b a Observe las señales del material de empaque para la separación de residuos los cuales están señalados con abreviaturas a y números b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y tablero de fibra 80 98 materiales mixtos Contacte a las autoridades locales correspondientes para la eliminación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su produc...

Page 77: ...n inadecuada de las baterías puede causar daños ambientales Las baterías no deben ser eliminadas con los desechos del hogar Éstas pueden contener metales pesados tóxicos y requieren ser tratadas como desechos especiales Los símbolos químicos de los metales pesados son Cd Cadmio Hg Mercurio Pb Plomo Por esta razón es importante eliminar las baterías usadas en un punto de recolección local 317485_19...

Page 78: ...tención incluidas en el manual para el usuario Lo que no cubre esta garantía La garantía no cubre daños causados por El desgaste propio del uso del producto incluidas las partes frágiles como interruptores piezas de vidrio etc Uso o transporte no indicado del producto Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención Accidentes o causas de fuerza mayor e g relámpagos incendio inundación et...

Page 79: ...por lo que dicha exclusión o limi tación pudiera no aplicarse en su caso Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra La empresa según lo estime conveniente devolverá el dinero o repondrá el producto La empresa no Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto Reparará el producto 317485_1904_aur_Funk...

Page 80: ...n de acelerar el trámite de la garantía tenga a bien contar con lo siguiente Recibo de venta original que incluya la fecha de compra Producto y manual en su empaque original Descripción del problema Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente Guardar el recibo original Seguir todas las instrucciones para el uso del producto No realizar ninguna reparación ni alteración al producto 317485...

Page 81: ...s cuales varían de un estado a otro Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garan tía implícita por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso 317485_1904_aur_Funk Temperaturstation_content_US indd 83 27 09 19 14 02 ...

Reviews: