background image

 - 38 -

Acerto rápido 

Para introduzir valores numéricos pode utilizar o acerto rápido carregando na tecla respetiva 
durante algum tempo. 

Acertos de base 

Você pode proceder aos seguintes acertos: idioma do indicador do dia da semana, formato de 
12/24 horas, data, hora e fuso horário.  
A partir do indicador de hora normal carregue em 

SET

 durante cerca de 3 segundos, o idioma do 

indicador do dia da semana pisca e pode ser acertado com as teclas 

UP

 ou 

DOWN

. Tem à 

disposição os seguintes idiomas: GE=alemão, EN=inglês, IT=italiano, FR=francês, DU=neerlandês, 
SP=espanhol, HU=húngaro, SL=esloveno. Carregue em 

SET

 para confirmar o acerto. Proceda da 

mesma maneira para acertar o formato de 12/24 horas, o ano, o formato da data (M=mês, 
D=dia), o mês, o dia, a hora, os minutos e o fuso horário. Adate o fuso horário para utilizar o seu 
despertador num fuso horário diferente do fuso horário habitual. Nesse caso, introduza a diferença 
em horas em relação ao fuso horário habitual. De seguida, reinicie o aparelho. 

Alarme 

O despertador possui 2 horas de alarme que se podem usar em separado. O alarme 1 (

1-5

destina-se aos dias de segunda a sexta-feira, o alarme 2 (

6-7

) destina-se ao sábado e ao domingo. 

Carregue e mantenha carregada a tecla 

ALARM

 para passar ao modo de acerto do alarme. O 

indicador da hora do alarme 1 (

1-5

) pisca no monitor. Para acertar carregue em 

UP

 ou 

DOWN

 e 

confirme o acerto carregando em 

ALARM

. Proceda da mesma maneira para acertar a hora do 

segundo alarme (

6-7

). A partir do indicador de hora normal carregue na tecla 

UP

 para ligar e/ou 

desligar o alarme 1 (

1-5

). A partir do indicador de hora normal carregue em 

DOWN

 para ligar 

e/ou desligar o alarme 2 (

6-7

). Enquanto o alarme está ligado aparece o símbolo de sino. 

Função dormitar (SNOOZE) 

Ao soar o alarme carregue em 

SNOOZE/LIGHT

 na parte superior do aparelho. O monitor ilumina-

se temporariamente, os símbolos 

z

z

 e o sino piscam no monitor, o alarme desliga-se 

temporariamente e volta a soar passados cerca de 8 minutos.  

Aviso de limpeza 

Limpe o despertador apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, para a 
limpeza de óculos. 

Declaração de conformidade 

Se for utilizado correctamente, este produto corresponde aos requisitos básicos do § 3 e às outras 
disposições correspondentes do FTEG (artigo 3 do R&TTE). Poderá requerer a declaração de 
conformidade aqui: [email protected] 

Eliminação do aparelho eléctrico 

Não deite este despertador no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha 
autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. 
Em caso de dúvida contacte a sua câmara municipal. 

Eliminação das pilhas  

Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito („pilhões“). Não deite as pilhas no 
lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara 
municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua 
câmara municipal. 

Garantia da empresa digi-tech gmbh 

Para este aparelho oferecemos uma garantia de 3 anos contados a partir data de compra. No caso 
de este aparelho apresentar falhas ou defeitos Você tem direitos legais perante o vendedor do 
produto. Estes direitos legais não são restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida.  

Condições de garantia 

O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isso o talão de compra 
original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro 
do prazo de três anos contados a partir da data de compra, o aparelho apresentar algum defeito 
ou falha de material ou de fabrico o aparelho será - segundo o nosso critério - arranjado ou 
substituído a título gratuito. É condição prévia que, dentro do prazo de três anos, apresente o 
aparelho defeituoso bem como o comprovativo de compra (talão da caixa) e descreva por escrito 
de que defeito se trata e quando surgiu o mesmo. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, 
receberá um aparelho reparado ou um novo.  

Summary of Contents for 270796

Page 1: ...heitshinweise LCD RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK Usage and safety instructions R VEIL LCD RADIOGUID Mode d emploi LCD RADIOWEKKER Gebruiksaanwijzing DESPERTADOR LCD Indicaciones sobre su utilizaci n y s...

Page 2: ...afety instructions 7 Utilisation et avertissements de s curit 12 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 18 Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad 23 Istruzioni per l uso e indicazioni per la...

Page 3: ...r aufstellen 2 Benutzer 2 Batterien 2 Display und Bedienfelder 3 Inbetriebnahme 3 Empfangsst rung 3 Neustart 3 Licht 4 Temperaturanzeige 4 Schnelleinstellung 4 Grundeinstellung 4 Weckalarm 4 Schlummer...

Page 4: ...uf oder neben das Ger t das Ger t nicht in unmittelbarer N he von Magnetfeldern z B Lautsprechern steht keine Fremdk rper eindringen Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem Produkt f...

Page 5: ...e Zeit manuell ein siehe Grundeinstellung Bei erfolgreichem Empfang erscheint der Funkturm permanent und es stellen sich automatisch die Uhrzeit Datum und Wochentag ein W hrend der Sommerzeit erschein...

Page 6: ...6 7 ein Dr cken Sie in der Normalzeitanzeige die UP Taste um den Alarm 1 1 5 ein bzw auszuschalten Dr cken Sie in der Normalzeitanzeige die DOWN Taste um den Alarm 2 6 7 ein bzw auszuschalten Bei eing...

Page 7: ...rden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet...

Page 8: ...00 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Lieferant Bitte beachten Sie dass di...

Page 9: ...lock safely 8 User 8 Batteries 8 Display and controls 9 Setup 9 Reception problems 9 Restarting radio reception 9 Light 9 Temperature display 10 Speed setting 10 Basic settings 10 Alarm 10 Snooze 10 C...

Page 10: ...e vases onto or next to the device the device doesn t stand near magnetic fields i e speakers candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fi...

Page 11: ...cessful the radio tower indicator appears permanently on the display and the time date and day of the week are set automatically During daylight saving time DST appears on the display next to the radi...

Page 12: ...m sound will stop for about 8 minutes and then restart Cleaning instructions Clean the alarm clock with a soft dry and lint free cloth A glasses cleaning cloth is ideal Declaration of Conformity If us...

Page 13: ...or improper use excessive force and changes that are made by non authorized repair centers will void the warranty Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient...

Page 14: ...se en service 14 Mauvaise r ception du signal radio 14 R activer la recherche du signal horaire 14 Eclairage 15 Affichage de la temp rature 15 R glage rapide 15 R glage de base 15 Alarme r veil 15 R p...

Page 15: ...es vases sur ou c t de l appareil L appareil ne se trouve pas proximit imm diate de champs magn tiques ex hauts parleurs Aucun corps tranger ne s infiltre Des bougies et d autres flammes ouvertes soie...

Page 16: ...00 h et 06 00 h Au cas o aucune recherche n aboutirait mettez votre r veil l heure manuellement voir R glage de base Quand la recherche du signal horaire a abouti la tour radio s affiche en permanence...

Page 17: ...ou DOWN et confirmez votre r glage par pression du bouton ALARM L heure de r veil de Alarm 2 6 7 est r glable de la m me mani re Pour activer ou d sactiver Alarm 1 1 5 appuyez sur le bouton UP en mod...

Page 18: ...vant livraison La garantie couvre les d fauts de mat riel ou de fabrication Cette garantie ne s tend pas aux pi ces qui sont soumises une usure normale et qui peuvent donc tre consid r es comme des pi...

Page 19: ...5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Fournisseur Veuillez n...

Page 20: ...19 Batterijen 19 Display und Bedieningsveld 20 Ingebruikname 20 Ontvangststoring 20 Opnieuw starten 20 Licht 20 Temperatuur weergave 21 Snelle instelling 21 Basis instelling 21 Alarm 21 Sluimerfuncti...

Page 21: ...of naast het apparaat het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden zoals luidsprekers staat er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen kaarsen en ander open vuur altijd...

Page 22: ...ie basis instellingen Bij succesvolle ontvangst verschijnt de zendmast blijvend en stellen zich de tijd de datum en de dag van de week automatisch in Tijdens de zomertijd verschijnt DST op het display...

Page 23: ...geschakelt en herhaalt zich na 8 minuten opnieuw Onderhoud Reinigt u de wekker alleen met een droge niet pluisende zachte doek zoals bijv ook bij het reinigen van een bril wordt gebruikt Heenwijs m b...

Page 24: ...duct is voor priv gebruik en niet voor handelsdoeleinden bestemd Bij misbruik en oneigenlijk gebruik het gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze erkende serviceafdeling verva...

Page 25: ...as 24 Pantalla y paneles de mando 25 Puesta en funcionamiento 25 Interferencia en la recepci n 25 Reinicio 26 Luz 26 Visualizaci n de laTemperatura 26 Ajuste r pido 26 Ajuste b sico 26 Alarma del desp...

Page 26: ...exponerlo a la luz directa del sol evitar las salpicaduras y las gotas de agua no coloque objetos que contengan l quidos como jarrones encima ni al lado del aparato no colocar el aparato cerca de camp...

Page 27: ...dor sincroniza la hora interna diariamente de 01 00 a 04 00 cada hora Si el intento de recepci n no fue exitoso ser repetido a las 05 00 y 06 00 Si la recepci n de la se al horaria no fue exitosa ajus...

Page 28: ...o la tecla ALARM para cambiar al modo de ajuste de su despertador La visualizaci n de la hora de la alarma 1 1 5 parpadea en la pantalla Presione para ajustar UP o DOWN y confirme su ajuste presionand...

Page 29: ...dad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta Esta garant a se extiende solamente a defectos de material o de fabricaci n Esta garant a no se extiende a piezas compon...

Page 30: ...5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Proveedor Esta raz n s...

Page 31: ...ay e pannello di controllo 31 Messa in funzione 31 Disturbo di ricezione 31 Riavvio 32 Luce 32 Visualizzazione della temperatura 32 Impostazione rapida 32 Impostazioni di base 32 Allarme sveglia 32 Fu...

Page 32: ...a evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua non mettere oggetti pieni d acqua ad esempio vasi sopra o vicino all apparecchio l apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di cam...

Page 33: ...nizza l ora nella quale stata impostata ogni giorno dalle 01 00 alle 04 00 esattamente allo scoccare di ognuna delle tre ore indicate Qualora il tentativo di ricezione non andasse a buon fine verr fat...

Page 34: ...dalit di impostazione della sveglia Verr visualizzata e inizier a lampeggiare sul display l ora dell allarme 1 1 5 Per impostare premete UP o DOWN e confermate l impostazione premendo ALARM Allo stess...

Page 35: ...n cura e secondo severe norme di qualit ed stato coscienziosamente collaudato prima della consegna La prestazione della garanzia vale per difetti del materiale e per difetti di fabbricazione Questa ga...

Page 36: ...00800 5515 6616 0800 563862 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 270796 Art Nr 4 LD4146 Fornitore Prendere nota che l indirizzo seguente...

Page 37: ...e teclas de utiliza o 37 Funcionamento 37 Interfer ncia na rece o do sinal de r dio 37 Rein cio 37 Luz 37 Indicador da temperatura 37 Acerto r pido 38 Acertos de base 38 Alarme 38 Fun o dormitar SNOO...

Page 38: ...mplo vasos nem em cima nem ao lado do aparelho o aparelho n o se encontre na proximidade imediata de campos magn ticos por exemplo altifalantes n o entrem corpos extranhos no aparelho velas ou outras...

Page 39: ...alhar acerte a hora manualmente veja acertos de base Se a rece o do sinal for bem sucedida a torre de controlo aparece permanentemente e a hora a data e o dia da semana acertam se automaticamente Dura...

Page 40: ...o piscam no monitor o alarme desliga se temporariamente e volta a soar passados cerca de 8 minutos Aviso de limpeza Limpe o despertador apenas com um pano seco que n o largue p los como por exemplo pa...

Page 41: ...ao uso privado e n o ao uso comercial A garantia deixa de aplicar se em caso de uso abusivo ou indevido uso de viol ncia ou interfer ncias n o autorizadas pelo nosso servi o autorizado Procedimento n...

Page 42: ...weg 27A D 65817 Eppstein Stand der Informationen Last information update Version des informations Laatste informatie Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das inf...

Reviews: