Auriol 2-LD5039 Usage And Safety Instructions Download Page 17

     - 15 - 
    

Avertissements de sécurité pour les piles 

 

 

ATTENTION ! 

DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! 
DANGER D’EXPLOSION ! 

 

Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d’avalement d’une 
pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans 
le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et appareils 
avant. N’essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. 
Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion. En cas 
d‘utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d’explosion et 
d’écoulement. Si une pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les 
yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l’acide des piles, 
rincez abondamment les parties touchées à l’eau claire et consultez immédiatement 
un médecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l’appareil : 
danger d’écoulement accru. 

 

Changement de bracelet de montre 

Remarque: Posez votre montre sur un chiffon doux. Vous évitez ainsi les 

Remarque: Posez votre montre sur un chiffon doux. Vous évitez ainsi les 

Remarque: Posez votre montre sur un chiffon doux. Vous évitez ainsi les 

Remarque: Posez votre montre sur un chiffon doux. Vous évitez ainsi les 
éraflures en changeant ou en raccoucis

éraflures en changeant ou en raccoucis

éraflures en changeant ou en raccoucis

éraflures en changeant ou en raccoucissant le bracelet.

sant le bracelet.

sant le bracelet.

sant le bracelet. 

 
Poussez latéralement le levier situé au dos du bracelet. Le bracelet est maintenant 
facile à retirer.  
 

 

Instructions de raccourcissement du bracelet pour les 
modèles 2 + 3 

Le bracelet de votre montre est pourvu d’un fermoir coulissant permet de l’adapter 
aisément à votre tour de poignet. 

1.

 

Introduisez une pointe dans l’ouverture de la boucle d’arrêt du fermoir et tirez 
vers vous pour débloquer.  

2.

 

Faîtes glisser le fermoir en l’amenant à la longueur voulue, puis clipsez au 
niveau d’une rainure transversale au dos du bracelet.  

3.

 

Appuyez sur la boucle d’arrêt pour fixer (avec éventuellement un outil). 

 

 

Levier

 

Summary of Contents for 2-LD5039

Page 1: ...sage and safety instructions ARMB NDSUR MED EKSTRA REM Betjenings og sikkerhedshenvisninger MONTRE AVEC BRACELET INTERCHANGEABLE Utilisation et avertissements de s curit POLSHORLOGE MET WISSELBAND Geb...

Page 2: ...Usage andsafety instructions 1 Betjenings ogsikkerhedshenvisninger 7 Utilisation etavertissements des curit 13 Gebruiksaanwijzingen veiligheidstips 20 Bedienungs undSicherheitshinweise 27...

Page 3: ...r users 2 Important safety information for the batteries 2 Changing the watch band 3 Band shortening for the models 2 3 3 Band shortening instruction for models 1 5 4 Time setting 4 Replacement of bat...

Page 4: ...ble strap 2 x Removable links for models 1 5 1 x Band changing tool for models 1 5 1 x Instruction manual Important safety information Important safety information for users WARNING RISK OF INJURY Thi...

Page 5: ...te Please note Place the watch on a soft surface to prevent scratches while changing or shortening the band Push the lever on the backside of the band to the side The band can now be easily removed Ba...

Page 6: ...ut using pliers if necessary The strap can now be taken disassembled Remove as many links as necessary using this method Reinsert the rod in the opposite direction of the arrow and push it back into t...

Page 7: ...r choice free of charge This warranty requires that within the 3 year warranty period the wristwatch and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect an...

Page 8: ...the service center see below by phone or email Visit www lidl service com to download this and many other manuals product videos and software Service Name Inter Quartz GmbH Street Valterweg 27A Town...

Page 9: ...ere 8 Vigtige sikkerhedshenvisninger for batterier 8 Udskiftning af urremmen 9 Vejledning til b ndafkortning af modellerne 2 3 9 Vejledning til b ndafkortning af modellerne 1 5 9 Tidsindstilling 10 Ba...

Page 10: ...omfang efter k bet V r sikker p at alle dele er forh nden og at de ikke er defekt 1 x Armb ndsur inkl batteri 1 x Ekstra rem 2 x Yderligere led for modellerne 1 5 1 x B ndskifteren for modellerne 1 5...

Page 11: ...remmen skal udskiftes eller forkortes Tryk h ndtaget bag p remmen til siden Remmen kan nu nemt fjernes Vejledning til b ndafkortning af modellerne 2 3 For at g re det lettere at afkorte urets armb nd...

Page 12: ...cials lidl com videos nou9nohN eller scanne den f lgenden QR code med Deres smartphone Tidsindstilling Tr k forsigtig kronen helt ud Ved at dreje kronen med uret eller mod uret kan De indstille klokke...

Page 13: ...eller ombytning af produktet indledes ikke et nyt garantitidsrum Garantitid og lovlige mangelkrav Garantitiden forl nges ikke ved ydelse af garanti Dette g lder ogs for erstattede og reparerede dele...

Page 14: ...oade denne og mange yderligere h ndb ger produktvideoer og software Service Navn Inter Quartz GmbH Gade Valterweg 27A By DE 65817 Eppstein S de TYSKLAND E mail support inter quartz de Telefon 49 0 619...

Page 15: ...15 Changement de bracelet de montre 15 Instructions de raccourcissement du bracelet pour les mod les 2 3 15 Instructions de raccourcissement du bracelet pour les mod les 1 5 16 Mise a l heure 16 Chan...

Page 16: ...rme ou d une mauvaise utilisation du produit Cette montre n est pas destin e des fins d utilisation commerciale Volume de livraison Remarque D s l achat effectu veuillez v rifier le contenu de l embal...

Page 17: ...ent de bracelet de montre Remarque Posez votre montre sur un chiffon doux Vous vitez ainsi les Remarque Posez votre montre sur un chiffon doux Vous vitez ainsi les Remarque Posez votre montre sur un c...

Page 18: ...e la goupille voulue ressorte de l autre c t du bracelet Sortez la en tirant avec ventuellement une petite pince A pr sent le bracelet s ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons Ensuite refer...

Page 19: ...upr s de votre d charge municipale Prestation de garantie de digi tech gmbh Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre partir de la date de l achat En cas de vice de fabrication vous b n ficiez...

Page 20: ...ment respect s et suivis la lettre Toute forme d utilisation et action d conseill es dans ce mode d emploi ou pour lesquelles l utilisateur a t mis en garde sont proscrites Cette montre a t con ue des...

Page 21: ...49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 306709 Art Nr 2 LD5039 Fournisseur Veuillez noter que l adresse suivante n est pas u...

Page 22: ...vangen van de armband van het horloge 22 Handleiding voor het inkorten van de armband voor het modellen 2 3 22 Handleiding voor het inkorten van de armband voor het modellen 1 5 23 Tijdinstelling 23 B...

Page 23: ...ng compleet is Stel zeker dat alle onderdelen voorhanden en niet defect zijn 1 x Horloge incl batterij 1 x Wisselband 2 x Extra schakel voor het modellen 1 5 1 x Bandwisselaar voor het modellen 1 5 1...

Page 24: ...ekken Vervangen van de armband van het horloge Tip Leg uw horloge of de armband op een zachte ondergrond Zo voorkomt u krassen tijdens het vervangen of verwisselen van de band Schuif het hendeltje op...

Page 25: ...De splitpen uittrekken eventueel met een kleine tang De band kan nu uit elkaar genomen worden Indien nodig kan u verdere schakels verwijderen en de band opnieuw in elkaar plaatsen De splitpen in tegen...

Page 26: ...ankoop benodigd Indien binnen drie jaren na aankoop van het horloge een materiaal of fabricagefout optreedt wordt het horloge door ons bij vrije keus voor ons kostenloos gerepareerd of vervangen Dit g...

Page 27: ...ies die niet door ons geautoriseerd servicebedrijf worden voorgenomen bestaat er geen garantie meer Afhandeling in geval van garantie Om uw verzoek snel te kunnen behandelen volgt u a u b onderstaande...

Page 28: ...oon 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 306709 Art Nr 2 LD5039 Leverancier NB het onderstaande adres is g n serviceadres...

Page 29: ...inweise f r Benutzer 28 Sicherheitshinweise zu den Batterien 28 Wechseln des Uhrenarmbandes 29 Bandk rzung f r die Modelle 2 3 29 Bandk rzung f r die Modelle 1 5 30 Zeiteinstellung 30 Batteriewechsel...

Page 30: ...esehen Lieferumfang Hinweis Bitte berpr fen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind 1 x Armbanduhr inkl Batterie 1 x Wechselband 2 x Zus t...

Page 31: ...d aus dem Ger t es besteht erh hte Auslaufgefahr Wechseln des Uhrenarmbandes Hinweis Hinweis Hinweis Hinweis Legen Sie Ihre Uhr bzw das Band auf eine weiche Oberfl che So vermeiden Sie Kratzer bei dem...

Page 32: ...feinen Zange Das Band kann nun auseinander genommen werden Je nach Bedarf k nnen Sie weitere Glieder entfernen und das Band wieder zusammensetzen Den Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hi...

Page 33: ...tie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Gara...

Page 34: ...stimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung...

Page 35: ...825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 306709 Art Nr 2 LD5039 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceansch...

Page 36: ...N 306709 digi tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Last information update Informationernes stand Version des informations Laatste informatie Stand der Informationen 09 2018 Art Nr 2 LD50...

Reviews: