Auriol 2-LD4707 Usage And Safety Instructions Download Page 22

    - 20 - 
    

ARMBANDUHR 

Einleitung 

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie 
haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die 
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie 
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und 
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr 
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie 
die Armbanduhr nur wie beschrieben und für die angegebenen 
Einsatzbereiche. Die Verpackung und Bedienungsanleitung für 
spätere Rückfragen bitte aufbewahren. 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der 
beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere 
Verwendung oder Veränderung der Armbanduhr gilt als nicht 
bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche 
Bedienung verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht für den 
gewerblichen Einsatz vorgesehen. 

Allgemeine Sicherheitshinweise für 
Benutzer 

 

 

WARNUNG ! 

VERLETZUNGSGEFAHR! 

 

Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich 

Kindern

 ab 8 

Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstehen. 

Kinder

 dürfen nicht mit dem 

Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-Wartung 

dürfen nicht von 

Kindern

 ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie 

auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht 
Erstickungsgefahr.  

Sicherheitshinweise zu den Batterien 

 

 

WARNUNG ! 

GESUNDHEITSSGEFAHR! 
EXPLOSIONSGEFAHR! 

 

Bewahren Sie Batterien für 

Kleinkinder

 unerreichbar auf. Wurde 

eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in 
Anspruch genommen werden.

 

Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. 
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. 
Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen 
oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese 
explodieren können. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie 
besteht Explosions- und Auslaufgefahr.

 

Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie 
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie 
Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen 
mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt 
aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem 
Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. 

Zeiteinstellung 

Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an 
der Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Zeit 
einstellen. Drücken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an 
das Gehäuse.  

Summary of Contents for 2-LD4707

Page 1: ...LD4707 RELOJ DE PULSERA Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad OROLOGIO DA POLSO Istruzioni per l uso e per la sicurezza REL GIO DE PULSO Avisos de utiliza o e seguran a WATCH Usage and safe...

Page 2: ...Indicaciones sobre su utilizaci n y su seguridad 1 Istruzioni per l uso e per la sicurezza 6 Avisos de utiliza o e seguran a 11 Usage and safety instructions 15 Bedienungs und Sicherheitshinweise 19...

Page 3: ...obre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas Instrucciones de seguridad sobre las pilas 2 Ajuste de la hora 3 Nota relativa a la limpieza 3 Reem...

Page 4: ...aparato puede ser usado por personas inclu dos ni os a partir de los 8 a os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminu das o con falta de experiencia y conocimentos siempre que sean superv...

Page 5: ...s para tal fin en los comercios Las pilas no deben desecharse con los residuos dom sticos Deseche las pilas utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio Cumpla la no...

Page 6: ...orrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas Para una utilizaci n adecuada del reloj de pulsera deber n observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el manual de...

Page 7: ...nter quartz de Tel fono 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art Nr 2 LD4707 Proveedor Esta raz n social no se corresponde con ning n servicio t cnico Contacte p...

Page 8: ...vertenze di sicurezza per le batterie Avvertenze di sicurezza per le batterie Avvertenze di sicurezza per le batterie 7 Impostazione dell ora 8 Istruzioni per la pulizia 8 Sostituzione della batteria...

Page 9: ...icienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo I bambini non devono giocare con l apparecchio...

Page 10: ...isposti Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici Smaltire le batterie attraverso un impresa di smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali Rispettare le d...

Page 11: ...tte le indicazione elencate nel libretto delle istruzioni Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni L oro...

Page 12: ...0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art Nr 2 LD4707 Fornitore Prendere nota che l indirizzo seguente non un indirizzo destinato all assistenza Prendere contatto d...

Page 13: ...para pilhas Avisos de seguran a para pilhas Avisos de seguran a para pilhas Avisos de seguran a para pilhas 12 Acerto da hora 12 Avisos de limpeza 12 Mudan a de pilha SR626SW 13 Impermeabilidade gua 1...

Page 14: ...erigos da resultantes As crian as n o devem brincar com o aparelho As crain as n o devem limpar ou fazer manuten o sem supervis o Mantenha as pel culas da embalagem fora do alcance das crian as H peri...

Page 15: ...ireitos legais n o s o restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida Condi es sobre a garantia O prazo de garantia come a a partir da data de compra Guarde por isso o tal o de compra ori...

Page 16: ...uso de viol ncia ou interfer ncias n o autorizadas pelo nosso servi o autorizado Procedimento no caso de garantia Para assegurar um procedimento r pido queira seguir os seguintes conselhos No caso de...

Page 17: ...rmation for the batteries Important safety information for the batteries Important safety information for the batteries Important safety information for the batteries 16 Time setting 16 Cleaning instr...

Page 18: ...be performed by children without supervision Keep packaging films out of the hands of children There is a danger of suffocation Important safety information for the batteries WARNING HEALTH HAZARD RI...

Page 19: ...ur choice free of charge This warranty requires that within the 3 year warranty period the wristwatch and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect a...

Page 20: ...r please first contact the service center see below by phone or email Visit www lidl service com to download this and many other manuals product videos and software Service Name Inter Quartz GmbH Stre...

Page 21: ...f r Benutzer 20 Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien Sicherheitshinweise zu den Batterien 20 Zeiteinstellung 20 Reinigungshin...

Page 22: ...heren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Be...

Page 23: ...terien bitte ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgu...

Page 24: ...gsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Die Armbanduhr ist lediglich f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und un...

Page 25: ...e Telefon 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 291052 Art Nr 2 LD4707 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren S...

Page 26: ...i tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das informa es Stand der Informationen Last information update 6 2017 Ar...

Reviews: