Auriol 2-LD4557-1-3 Usage And Safety Instructions Download Page 32

      

- 30 -

uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt 
voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die 
defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg 
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz 
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und 
wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von 
unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die 
reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück. Mit 
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein 
neuer Garantiezeitraum. 

Garantiezeit und gesetzliche 
Mängelansprüche 

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung 
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und 
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf 
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort 
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach 
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen 
sind kostenpflichtig. 

Garantieumfang 

Die Armbanduhr wurde nach strengen 
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor 
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die 
Garantieleistung gilt für Material- oder 
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich 
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile 
angesehen werden können oder für 
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. 
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 
Diese Garantie verfällt, wenn die Armbanduhr 
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet 
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung der 
Armbanduhr sind alle in der Bedienungsanleitung 
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. 
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen 
in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor 
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.  
Die Armbanduhr ist lediglich für den privaten und 
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von 
unserer autorisierten Service-Niederlassung 
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.  

Abwicklung im Garantiefall 

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu 
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 
Hinweisen: 

 

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon 
und die Artikelnummer (282635) als Nachweis 
für den Kauf bereit. 

 

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem 
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt 
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber 
auf der Rück- oder Unterseite. 

 

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel 
auftreten, 

kontaktieren Sie zunächst die 

nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder 
per E-Mail. 

Summary of Contents for 2-LD4557-1-3

Page 1: ...WATCH Usage and safety instructions ARMB NDSUR B JLEUR Betjenings og sikkerhedshenvisninger MONTRE MONTRE BRACELET RIGIDE Utilisation et avertissements de s curit HORLOGE SPANGHORLOGE Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...Usage and safety instructions 1 Betjenings og sikkerhedshenvisninger 7 Utilisation et avertissements de s curit 13 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 20 Bedienungs und Sicherheitshinweise 26...

Page 3: ...on Important safety information 2 Time setting 3 Shortening the band 2 LD4557 1 2 3 Shortening the band 2 LD4557 2 3 Cleaning instructions 3 Replacement of battery SR626SW 3 Water resistance 4 Disposa...

Page 4: ...all parts are included and undamaged wristwatch incl battery two removable links for models 2 LD4557 1 2 instruction manual Important safety information User This device may be used by persons includi...

Page 5: ...Open the fastener of the band and of the additional link Remove the additional link and re close the fastener of the band Shortening the band 2 LD4557 2 Shortening of the strap can also be achieved by...

Page 6: ...rding the vendor of the watch These rights are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase Pleas...

Page 7: ...force and changes that are made by non authorized repair centers will void the warranty Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the f...

Page 8: ...Supplier Please note that the following address is not a service address Please first contact the service address see above Name digi tech gmbh Street Valterweg 27A Town DE 65817 Eppstein Country GERM...

Page 9: ...r Vigtige sikkerhedshenvisninger 8 Tidsindstilling 9 Afkortning af urremmen 2 LD4557 1 2 9 Afkortning af urremmen 2 LD4557 2 9 Renholdelseshenvisning 9 Batteriskifte SR626SW 9 Vandt thed 9 Bortskaffel...

Page 10: ...isning Kontroller venligst leveringens omfang efter k bet V r sikker p at alle dele er forh nden og at de ikke er defekt Armb ndsur inkl batteri To yderligere led 2 LD4557 1 2 Brugervejledning Vigtige...

Page 11: ...afl s urremmen igen Afkortning af urremmen 2 LD4557 2 Remmen kan ogs afkortes ved at man tager enkelte led ud Luk op for sp ndet og l g uret fladt med urskiven nedad p et bl dt underlag De led der ka...

Page 12: ...ge retter mod s lgeren af produktet Disse lovlige retter indskr nkes ikke gennem vores garanti som skildret i det f lgende Garantibetingelser Garantifristen begynder med k bsdatoen De bedes venligst o...

Page 13: ...eller advares imod b r ubetinget undg s Armb ndsuret er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsm ssig indsats Ved misbrug og uhensigtsm ssig behandling magtanvendelse og ved indgreb...

Page 14: ...6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282635 Art Nr 2 LD4557 1 3 Leverand r Venligst l g m rke til at f lgende adresse ikke er...

Page 15: ...re 15 Pour raccourcir un bracelet 2 LD4557 1 2 15 Pour raccourcir un bracelet 2 LD4557 2 15 Conseils d entretien 16 Changement de la pile SR626SW 16 Etanch it 16 Evacuation de la montre 16 Evacuation...

Page 16: ...un dommage r sultant d une utilisation non conforme ou d une mauvaise utilisation du produit Cette montre n est pas destin e des fins d utilisation commerciale Volume de livraison Remarque D s l acha...

Page 17: ...n sur la couronne pour la faire ressortir On mettra la montre l heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l autre L op ration termin e r appuyez sur la couronne pour bien l enfoncer jusqu au...

Page 18: ...ectez les directives d vacuation en vigueur En cas de doute demandez conseil aupr s de votre d charge municipale Evacuation des piles Evacuation ad quate des piles usag es dans les conteneurs mis votr...

Page 19: ...ballage Apr s expiration de la dur e de la garantie les r parations sont payantes Article L211 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie comm...

Page 20: ...de civil L action r sultant des vices r dhibitoires doit tre intent e par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice Les pi ces d tach es indispensables l utilisation du pr...

Page 21: ...ctionnement ou un vice quelconque veuillez contacter d abord le SAV ci apr s mentionn par par t l phone ou en envoyant un courriel mail Vous pourrez t l charger ce mode d emploi et beaucoup d autres m...

Page 22: ...tie 21 Tijdinstelling 22 Band inkorten bij horloges 2 LD4557 1 2 22 Band inkorten bij horloges 2 LD4557 2 22 Schoonmaaktip 23 Batterij vervangen SR626SW 23 Waterdichtheid 23 Afvalverwijdering van het...

Page 23: ...s niet voor industriele doeleinden geschikt Leverantiebepaling Heenwijs controleer na aankoop of de levering compleet is Stel zeker dat alle onderdelen voorhanden en niet defect zijn Horloge incl batt...

Page 24: ...gesteld worden Druk ten slotte de kroon weer tegen de kast aan Band inkorten bij horloges 2 LD4557 1 2 Om u het inkorten van uw armband te vereenvoudigen zijn in dit armband extra schakels met een slu...

Page 25: ...jen mogen niet in het gewone huisvuil De afvoer van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of milieu instelling worden doorgevoerd Let ook op geldende voorschriften In geval van t...

Page 26: ...laartjes accus of glas De garantie vervalt als het horloge beschadigt of ondeskundig gebruikt of onderhouden is Voor een doelmatig gebruik van het horloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwij...

Page 27: ...n 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282635 Art Nr 2 LD4557 1 3 Leverancier NB het onderstaande adres is g n serviceadre...

Page 28: ...itshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 27 Zeiteinstellung 28 Bandk rzung 2 LD4557 1 2 28 Bandk rzung 2 LD4557 2 28 Reinigungshinweis 29 Batteriewechsel SR626SW 29 Wasserdichtigkeit 29 Entsorgung der...

Page 29: ...verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen Lieferumfang Hinweis Bitte berpr fen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang Stellen Sie sicher dass alle Teile vorhanden...

Page 30: ...htig ganz heraus Durch Drehen an der Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn k nnen Sie die Zeit einstellen Dr cken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Geh use Bandk rzung 2 LD4557 1 2 Um Ihn...

Page 31: ...m Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierf r aufgestellten Gef en im Handel Batterien geh ren...

Page 32: ...erschlei teile angesehen werden k nnen oder f r Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn die Armbanduhr besch digt nicht...

Page 33: ...uktvideos und Software herunterladen Service Name Inter Quartz GmbH Str Valterweg 27A Stadt DE 65817 Eppstein Land DEUTSCHLAND E Mail support inter quartz de Telefon 49 0 6198 571825 00800 5515 6616 0...

Page 34: ...282635 digi tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Last information update Informationernes stand Version des informations Laatste informatie Stand der Informationen 11 2016 Art Nr 2 LD4557...

Reviews: